• 沒有找到結果。

本論文關於東勢地區【山歌子】之採譜,共有六首(譜例 4-15 至 4-20)。依歌 詞內容分類為「愛情類」兩首、「勸善類」兩首、「嗟嘆類」及「生活類」各一首。

其中,譜例4-19 及 4-20 為同一首錄音中之兩段歌詞,為便於分析,特分開記譜。

茲將各曲譜資料來源敘述如下:

一、譜例4-15〈深山樹子開白花〉:係取自《臺中縣客語歌謠》,書中原將之分 類為【平板】,但據筆者分析後認為應屬於【山歌子】。本錄音係由當時住在東勢慶 東里傅屋的連三妹女士所演唱。連女士為東勢石角人,未曾受過教育而不識字。錄 音時間係在二○○三年,當時連女士已高齡七十九歲。

二、譜例4-16 至 4-17:係取自《臺中縣客語歌謠》。分別為:譜例 4-16〈攔坦 石上晒蘭干〉、譜例4-17〈三隻龍船轉長山〉,此些錄音資料係由當時住在東勢鎮舊 街路的魏劉阿合女士所演唱。魏女士未曾受過教育而不識字,錄音時間係在二○○

三年,當時魏女士已高齡七十九歲。

三、譜例4-18〈客家山歌客家音〉:係取自《臺中縣客語歌謠》。書中原將之分 類為【滿山趖】,但據筆者分析後認為應屬於【山歌子】。本錄音係由當時住在東勢 鎮本街的何劉阿運女士所演唱。何女士為東勢大林埔人,因為曾受教育而不識字,

錄音時間係在二○○三年,當時何女士已高齡八十三歲。

四、譜例4-19 至 4-20:係筆者於近兩年之田野採訪中所採錄之錄音資料,分別 為譜例4-19〈莫鬥勝來莫逞強〉、譜例 4-20〈世上人生幾十年〉。演唱者為何春姬女 士,錄音時間在二○一○年九月,錄音當時五十一歲。何女士學習客家山歌之資歷 約十二年,現為「東勢農會客家傳統弦樂班」、「明誠宮北管子弟班」等團體之成員,

曾於二○一一年參與客家電視臺之「熱鬧打擂臺」比賽錄影節目。

156

譜例4-15:【山歌子】〈深山樹子開白花〉

157

一、歌曲來源:

本曲錄音資料由徐登志提供,原以簡譜記錄於《臺中縣客語歌謠》(臺中縣:

臺中縣立文化中心,2003),頁 28-29。筆者據其原始錄音資料,再進行採譜。原唱 者係以徒歌清唱方式演唱,其板眼較【老山歌】規整,但不全然係有量化地打拍,

乃以虛線表示原曲應有之小節線。

二、歌詞分析:

(一)歌詞內容和形式:

七言四句型,四句歌詞依序分別由兩組上、下句所構成。。第一、二和四句末

「花、下、扒」等字,皆押「發花」(a)韻,第三句不押韻。

1.深山(哪个)(了噢个)(啊)開白(了噢)

(哪)

2.晡晡(啊就个)(了噢)(了噢)哥份(了噢)

(了噢)

3.三日(就)(哪个)(哪正來就)情哥面(了噢), 4.肉圓(就)(了噢)(哪)也難(哪)

(哪)

(二)歌詞釋義:

本歌詞為「愛情類」。首句以「深山中開白花的大樹」起興,接著敘述女子夜 夜夢見嫁入情郎家中的情景,並以三日不見面,即便是美饌佳餚也食之無味,藉以 表達其相思之情。歌詞大意為:

深山大樹開白花,夜夜夢見嫁入哥名下。

倘若三日不見情哥面,肉丸配飯也難下嚥。

重要客語詞彙解釋如下:

1.樹子(shu53zii31):樹,本來「樹」之後並無「子」字詞尾,在此為了維持歌詞七 字格式而加上「子」字。

158

2.晡晡發夢(bu33bu33 bud21mung53):每個晚上都做夢。

3.(ngai113):我。

4.肉圓(ngiug21rhen113):將豬五花肉剁碎製成肉丸後蒸熟而成。

5.傍飯(bong31pon53):配飯

6.難扒(nan113pa33):難以下嚥之意。

三、音樂分析::

(一)音域:完全十二度(a-e2)。

(二)調式與旋法:

為「羽、宮、角」三音列構成之羽調式,全曲並以此三音做為唱腔旋法之主要 基礎,商音和變宮音則僅做為裝飾性之倚音。

(三)節拍形式:為一板三眼的四四拍形式。

(四)習慣音型:

、 、 、 、

(五)樂曲結構:

本歌曲為一段體,每段可分為前、後兩個樂句,由二句體重覆演唱成為:〔A

(a + b)→B(c+ d)〕→〔A'(a1 + b1)→B'(c1 + d1)〕之四句體。

(六)曲調特性:

159

本曲曲調主要依歌詞之聲調行腔,主要音程為完全四度(角→羽)、大三度(宮

→角),以及小三度(羽→宮)。四句歌詞之句逗皆為「(2+1+1)+(2+1)」,如:

「(深山+樹+子)+(開白+花)」,每句可分為前、後兩個樂句(各三小節)。四 句歌詞之落音分別為「角、羽、角、羽」。

四句歌詞之結腔分析如下:

1.第一句結尾(第 5-6 小節),對應歌詞為「哪」。「宮」音作為經過音,形成「角

↘宮↘羽」之下行音列,於「羽」音終止。

2.第二句結尾(第 11-12 小節),對應歌詞為「了噢」。由「羽」音下滑至「角」

音終止。

3.第三句結尾(第 17-18 小節),對應歌詞為「了噢」。以「商」音和「宮」音 做為雙倚音,形成「商↘宮↘羽」之下行音列,於「羽」音終止。

4.第四句結尾(第 23-24 小節),對應歌詞為「哪」。以「變宮」音做為上助音,

由「羽」音下行至「角」音終止。

(七)曲調與語言之對應:

以下將本歌曲中四句歌詞與曲調之對應,依序說明如下:

1.「樹、子」等字,分別為去聲(53)調及上聲(31)調,故使得該字之後的

160

曲調呈現向下發展。「山、花」字為陰平(33)調,但後面接虛字「哪」字拖腔,

故對應曲調呈現上揚。

chim33san33 shu53 zii31 koi33pag54 fa33 na33 gai53 l-io113 gai53 a33 l-io113 na33

2.「發」字為陰入(21)調,故該字後的曲調為下行。「哥、份」等字調值為陰 平(33)調和去聲(53)調,故其對應曲調為上行。「下」字為陰平(33)調,後 面接虛字「了噢」拖腔,因語氣之需要。故曲調呈現上揚。

bu33 bu33 bud21 mung53 go33 fun53 ha33

a33 ciu53gai53 l-io113 l-io113 l-io113 l-io113

3.「三」字原為陰平(33)調,但後面接「日」字為陰入(21)調,故變調為 超陰平(35)調。但其對應曲調呈現上揚。「情」字為陽平(113)調,故其對應曲 調為上揚。

sam35ngid21 mo113 kon53 cin113 go33mien53 ngai113 ciu53 na33 gai53 na33 zhang53 loi113 ciu53 l-io113

4.「傍、飯」等字,分別為上聲(31)調、去聲(53)調,但其對應曲調呈現 下降。「也、難」等字,分別為去聲(53)調、陽平(113)調,故其曲調發展為下 行。「扒」字之調值為陰平(33)調,但後面接虛字「哪」字拖腔,因語氣需要,故 其對應曲調為上揚。

ngiug21rhen113 bong31 pon53 rha53 nan113 pa33

ciu53 l-io113 na33 na33 na33

161

譜例4-16:【山歌子】〈攔坦石上晒蘭干〉

162

一、歌曲來源:

本曲錄音資料由徐登志提供,原以簡譜記錄於《臺中縣客語歌謠》(臺中縣:

臺中縣立文化中心,2003),頁 83-84。筆者根據此錄音重新採譜。

二、歌詞分析:

(一)歌詞內容和形式:

七言四句型,四句歌詞依序分別由兩組上、下句所構成。歌詞四句末之「干、

斷、轉、鞍」等字皆押「on」韻,類似「東風」(ong)韻。

1.攔坦(了噢來)(哪)(啊)晒蘭(了噢來)

(哪)

2.蘭干(了噢來)(哪)(了噢)節節(了噢)

(哪)

3.麼人(了噢來)(哪)(呀)蘭干(了噢來)

(哪)

4.送你(了噢來)(麼)(了噢)掛金(了噢來)

(哪)

(二)歌詞釋義:

本歌詞為「嗟嘆類」。歌詞中描寫待嫁女兒的心情,以蘭干(肚兜)作為信物,

以「蘭干晒到節節斷」,形容苦等不到意中人,而何人能將肚兜帶回去,就送他金 馬掛金鞍,亦即委身相許之意。歌詞大意如下:

攔坦石壩上晒肚兜,肚兜的帶子晒到節節斷,

何人能夠把肚兜帶回去,就送你金馬掛金鞍。

重要客語詞彙解釋如下:

1.攔坦(lan33tan113):在河邊用石頭堆砌而成的護堤或石壩。

2.蘭干(lan113gon33):古時候女子所穿的貼身肚兜,背後以帶子繫住。

3.麼人(mag21ngin113):何人。

4.轉(zhon31):回去,回家。

5.金馬掛金鞍(gim33ma33gua53 gim33on33):在此比喻為「雀屏中選」之意。

163

三、音樂分析:

(一)音域:完全十二度(a-e2)。

(二)調式與旋法:

為「羽、宮、角」三音列構成之羽調式,全曲以此三音做為唱腔旋法之主要基 礎。

(三)節拍形式:為一板三眼的四四拍形式。

(四)習慣音型:

、 、 、 、

(五)樂曲結構:

本歌曲為一段體。由二句體重複演唱成為:〔A(a + b)→B(c+ d)〕→〔A'

(a1 + b1)→B'(c1 + d1)〕之四句體。

(六)曲調特性:

本曲曲調主要依歌詞聲調行腔,主要音程為完全四度(角→羽)、大三度(宮

→角),以及小三度(羽→宮)。四句歌詞之句逗皆為「(2+1+1)+(2+1)」,如:

「(蘭坦+石+上)+(晒蘭+干)」,每句歌詞可分為前、後兩個樂句(各三小節)。 四句歌詞之落音分別為「角、羽、角、羽」。

四句歌詞之結腔分析如下:

164

1.第一句結尾(第 11-12 小節),對應歌詞為「哪」。以「角↘宮」下行至「宮」

音後,再以「角↘宮↘羽」之下行音列,於「羽」音終止。第三句情況與第一句相 同。

2.第二句結尾(第 17-18 小節),對應歌詞為「哪」。從「羽」音下行滑音至「角」

音終止。第四句情況與第二句相同。

(七)曲調與語言之對應:

以下將本歌曲中四句歌詞與曲調之對應,依序說明如下:

1.「攔」字原為陽平(113)調,但後面接「坦」字為陽平(113)調,故變調 為陰平(33)調。「石」字為陽入(54)調,但為一字一音,故使得該字之後的曲 調發展為下行。「上、晒」等字調值均為去聲(53)調,其對應曲調亦為下降。

lan33 tan113 shag54 shong53 sai53 lan113 gon33

l-io113 loi113 na33 ngai113 a33 l-io113 loi113

2.「晒」字為去聲(53)調,但為一字一音,故使該字後的曲調發展為下行。

「斷」字為陰平(33)調,後面接虛字「哪」拖腔,因語氣之需要,故對應曲調為 上揚。

lan113gon33 sai53 loi113 zied21 zied21 ton33

l-io113 loi113 na33 l-io113 l-io113 na33

165

3.「接」字為陰入(21)調,故該字對應曲調為下降。「轉」字為上聲(31)

調,故其對應曲調亦為下降。

mag21 ngin113 ziab21 moi53 lan113gon33 zhon31 l-io113 loi113 na33 ia33 l-io113 loi113 na33

4.「送、你」等字,分別為去聲(53)調及陽平(113)調,故對應曲調為下 行。「鞍」字為陰平(33)調,但後面接虛字「哪」字拖腔,因語氣之需要,故其 對應曲調為上揚。

sung53ngi113 gim33 ma33 gua53 gim33 on33 l-io113 loi113 mo33 l-io113 l-io113 loi113 na33

166

譜例4-17:【山歌子】〈三隻龍船轉長山〉

167

一、歌曲來源:

本曲錄音資料由徐登志提供,係由當時住在東勢鎮舊街路的魏劉阿合所演唱,

錄音時間在二○○三年。筆者根據此錄音,重新採譜。

二、歌詞分析:

(一)歌詞內容和形式:

七言四句型,四句歌詞依序分別由兩組上、下句所構成。。第一、二和四句末

「山、灣、伴」等字皆押「山前」(an)韻,第三句不押韻。

1.三隻(了噢來)(哪)(呢)轉長(了噢來)

(哪)

2.迴呀(轉來)(唷噢)(了噢)看臺(唷)

(哪)

3.臺灣(了噢來)(哪)(呢)妹捨(了噢來)(哪)

4.十分(了噢來)(呢)(了噢)姊妹(唷)

(哪)

(二)歌詞釋義:

本歌詞為「嗟嘆類」。歌詞中描寫姊妹淘之間的深厚友情,寧願放棄返回原鄉 的機會,也不捨彼此間深厚的友情。另外,「轉長山」也可作為「往生、去世」的 解釋,歌詞亦可解釋為姊妹淘間的友情至死不變。歌詞大意如下:

三艘龍船回長山,轉來繞去看臺灣,

臺灣江山我捨得,但卻難捨姊妹情。

重要客語詞彙解釋如下:

1.轉長山(zhon31chong113san33):長山即指大陸客家族群原鄉之意。根據徐登志表示:

1.轉長山(zhon31chong113san33):長山即指大陸客家族群原鄉之意。根據徐登志表示:

相關文件