• 沒有找到結果。

「成人」之道〆在分裂的磨難中走向圓滿

英雄經由對外冒險、探索、追尋的旅程,逐步建構自我內在的完整,成為一 個健全的「人」。格得的英雄之旅讓我們明白,成長必定要付出代價,不過也有 所報償。格得在其前半段英雄試煉,行動一直受到「黑影」的牽制,無論是逃離 亦或追緝。「黑影」傷他甚深,還差點奪去他的性命;但從文本的故事情節安排 可以看出,勒瑰恩認為欲將格得吞噬的「黑影」不純然是格得的敵人,從某個角 度來看,「黑影」也算是他成長過程中的導引者,就是在「黑影」的驅使下格得 才展開他初次的獨立航行。

我們無法否認「陰影」的確帶有的負面因子,不是那麼光明正大、令人感到 愉悅的;但也不該因此忽視「陰影」同時具有的積極、正向功能。榮格稱自我與 陰影的衝突為「解放的戰鬥」(the battle of deliverance),個體意識在這種鬥爭 中漸次開展,自我慢慢自無意識的蒙蔽中浮現,主體也因此逐步邁向獨立。與「黑 影」的整合是格得心靈自我及本我的初步調和重整,是格得由青少年轉換至成年 階段必經的「成年禮測試」。這場洗禮使格得脫胎換骨,變得更為謙卑、更加了 解魔法的本質及認識真實的自我。經過和「黑影」整合為一,格得免於因分裂而 陷入瘋狂崩潰,也領悟出老子「致虛極、孚靜篤」(二十六章)20 的「清靜無 為」智慧,無論在心理方面還是巫術力量都獲得實質的提升。

通過第一次「成年禮測試」,格得的人生試煉並未就此結束。他對陽剛力量 的執著與追求導致其心靈偏斜,第二次「成年禮測試」也隨之而來。此次試煉格 得遭受更殘酷的打擊,失去他所依恃的陽剛力量象徵──法力。對他的自我而言,

他失去了一切;但對於他的本我而言,他獲得了自我與本我重建關係的契機。他 與恬娜的交合即象徵自我與無意識更深層的安尼瑪原型進一步協調統合,使格得

20 引用〈導讀〉,《新譯老子讀本》,頁 36。

124

的內在更趨於均勢、完整,身心均更為健康、成熟,而這也是他之所以能死而復 生的主要原因。

格得在其英雄歷程由逃避至克服,由克服至轉化,再由自我之轉化完成其個 體化。經歷一連串的歷險試煉,歌德的浮士德最後受到神的救贖升天,而格得也 圓滿的完成他的英雄歷程回歸。

每個人都是人生旅程上接受試煉的潛在英雄。皮爾森博士認為無論是男人還 是女人,在歷經成長為英雄的過程裡,最終涉及的是人格完整的問題,每段歷險 中,都是讓自己更加貼近真實自我的旅程。生命的目標不在於追求勝利,而在於 學習;我們應藉由人生各個階段的試煉,認識外在自然與自己內在的心靈世界。

英雄即透過冒險歷程認識自我的本質、肯定自我的能力與價值,在自我與他者間 謀求認同及自身的立足點,達到艾瑞克森(Erik H.Erikson, 1902-)所指的「自我 統合」( identity,指形成個人身分認同)21

《地海傳說》是一部富東方色彩、非典型的英雄冒險史詩,也是一則意韻含 蓄、深遠的人類心靈原型神話。與其說它旨在探討魔法的意趣,莫如說它是在探 究心靈意識與無意識之間的交互作用,或自我與本我的整合及同化。文本潛在的 思維基調,是一種對自身存在意義與生命本質的探索,以「環」(文本中「厄瑞 亞拜之環」之象徵)的形式呈現整個個體「個體化」過程。用數字符號簡易表示 格得的英雄歷程,則為一段由「0」至「1」,接著由「1」回歸至「0」,最後再 由「0」重新出發的獨立奮鬥之旅;文本中代表「1」的象徵之物無疑就是代表法

21 艾瑞克森(Erik H.Erikson, 1902-)是美國著名精神病醫師,新精神分析派的代表人物。他認 為, 人的自我意識發展持續一生,他把自我意識的形成和發展過程劃分為八個階段,這八個 階段的順序是由遺傳決定的,但是每一階段能否順利度過卻是由環境決定的,所以這個理論可 稱為心理社會階段理論。「自我統合」是從艾瑞克森的人格發展八階段中第五階段「青春期」

(12-18 歲)開始發展的重點。參見「艾瑞克森(E.Erikson)人格發展論」〆

http://content.edu.tw/wiki/index.php/%E8%89%BE%E7%91%9E%E5%85%8B%E6%A3%AE(E._

Erikson)%E4%BA%BA%E6%A0%BC%E7%99%BC%E5%B1%95%E8%AB%96,(2012.o5.18)

125

師的權力與力量的「巫杖」了。勒瑰恩在《地海傳說》中所塑造的傳奇角色──

格得,表現出人在心靈不同層面的對立衝突,在分裂中掙扎求全,奮勇抵抗墜落 的引力向上提升的奮鬥歷程。文本以奇幻小說的形式為包裝,以英雄冒險犯難的 情節來開展,帶給讀者一場心靈獨立與成長的洗禮,啟發人們對「一體至衡」理 想境界的追求。

勒瑰恩以真淳饒富詩意的筆調、引人入勝的奇幻歷險故事,帶領讀者投入一 段航向無意識的心靈之旅,旅程的目的地就是圓滿的人生。筆者言有其盡,而英 雄的旅程未完。《地海傳說》中還有許多英雄故事值得我們深究,世界上也還有 無數的英雄事蹟等待我們去發掘。最要緊的是,我們應敞開心胸學習,觀照實存 兼以力行實踐,勇敢地邁出步伐,用自己的生命書寫屬於自己的英雄傳奇,完成 生命賦予我們的神聖使命。

126

參考文獻

一.

研究文本

1. Le Guin, Ursula K.(娥蘇拉〄勒瑰恩)著。蔡美玲譯。《地海巫師》(A Wizard of Earthsea)。臺北〆繆思出版社。2005 年。

2. ──。蔡美玲譯。《地海古墓》(The Tombs of Atuan)。臺北〆繆思出版 社。2004 年。

3. ──。蔡美玲譯。《地海徃岸》(The Farthest Shore)。臺北〆繆思出版 社。2004 年。

4. ──。段宗忱譯。《地海孤雛》(Tehanu)。臺北〆繆思出版社。2003 年。

5. ──。段宗忱譯。《地海故事集》(Tales form Earthsea)。臺北〆繆思出 版社。2004 年。

6. ──。段宗忱譯。《地海奇風》(The Other Wind)。臺北〆繆思出版社。

2004 年。

二.

專著

(一) 中文專著

1. 余培林注譯。《新譯老子讀本》。臺北〆三民書局。2010 年。

2. 林信華著。《符號與社會》。臺北〆唐山。1999 年。

3. 張沛著。《隱喻的生命》。北京〆北京大學出版社。2004 年。

4. 陳鼓應注譯。《老子今注今譯》。臺北〆商務印書館。2006 年。

5. 傅佩榮著。《究竟真實》。臺北〆天下遠見。2007 年。

6. 勞思光著。《新編中國哲學史》。臺北〆三民書局。1995 年。

7. 彭懿著。《世界幻想兒童文學導論》。臺北〆天衛文化圖書有限兯司。1998 年。

127

8. 廖炳惠編著。《關鍵詞 200〆文學與批評研究的通用辭彙編》。臺北〆麥 田出版社。2003 年。

9. 劉耀中著。《榮格》。臺北〆東大。1995 年。

(二) 譯著

1. Aristotle ( 亞里斯多德) 著。劉效鵬譯。《詩學》。臺北〆五南。2008 年。

2. Bloom, Harold(哈洛〄卜倫)著。高志仁譯。《西方正典》(The Western Canon)。臺北〆立緒文化事業有限兯司。2005 年。

3. Campbell, Joseph & Moyers, Bill (喬瑟夫〄坎伯 & 莫比爾)著。朱侃如 譯。《神話》(The Power of Myth)。臺北〆立緒文化事業有限兯司。2004 年。

4. Campbell, Joseph(喬瑟夫〄坎伯)著。朱侃如譯。《千面英雄》(The Hero with A Thousand Faces)。臺北〆立緒文化事業有限兯司。2005 年。

5. Camus, Albert (卡繆)。張漢良譯。《薛西弗斯的神話》(The Myth of Sisyphus) 。台北市〆志文。2006 年重排版。

6. Cassirer, Ernst(恩斯特〄卡西勒)著。于曉等譯。《語言與神話》(Sprache und Mythas)。臺北〆桂冠,1990 年。

7. Cousineau, Phil(菲爾〄柯西諾)著。梁永安譯。《英雄的旅程〆坎伯的 生活與工作》(The Hero’s Journey〆Joseph Campbell On His Life and Work)。新店市〆立緒。2005 年。

8. Frye, Northrop(諾思羅普〄費萊)著。陳慧譯。《批評的解剖》。天津〆 百花文藝出版社。2006 年。

9. Hamilton, Edith (愛笛絲〄赫米爾敦)。宋碧雲譯。《希臘羅馬神話故事》。

臺北〆志文。2010 年。

10. Heidegger, Martin(馬丁〄海德格)著。陳家映、王慶節合譯。《存在與

128

時間》(德語〆Sein und Zeit)。北京〆三聯書局。2006 年。

11. Hesse, Hermann(赫曼〄赫圔)著。顧燕翎譯。《赫圔語粹》(Hermann Hesse)。臺北〆萬象圖書。1991 年。

12. Hopcke, Robert H.(羅伯特〄霍普克)著。蔣韜譯。《導讀榮格》(A Guided Tour of the Collected Works of C.G.Jung)。臺北〆立緒文化事業有限兯 司。1997 年。

13. Johann Wolfgang von Goethe(歌德)。周學普譯。《浮士德》。臺北〆志 文。2009 年。

14. Jung, Carl G. (卡爾〄榮格)主編。龔卓軍譯。《人及其象徵》(Man and His Symbols) ,新店市〆立緒。2005 年。

15. Kundera, Milan(米蘭〄昆德拉)。孟湄譯。《小說的藝術》(L’ Art du Roman)。香港〆牛津大學出版社。1993 年。

16. Lodge, David。李維拉譯。《小說的五十堂課》(The Art of Fiction)。臺 北〆木馬文化。2006 年。

17. Lukács, Georg(格奧爾格〄盧卡奇)。楊恆達編譯。《小說理論》(Die Theorie des Romans)。臺北〆唐山出版社。1997 年。

18. Milton, John( 米 爾 頓 )。劉怡君改寫。《失樂園》(Paradise Lost)。

臺中〆好讀出版社。2010 年。

19. Nietzsche, Friedrich Whilhelm (弗德里希〄烕廉〄尼采) 著。劉崎譯。《悲 劇的誕生》。臺北〆志文。1998 年。

20. ──。余鴻榮譯。《查拉圖斯特拉如是說》。臺北〆志文。2001 年。

21. Nodelman, Perry & Reimer, Mavis (培利〄諾德曼 &梅維絲〄萊莫)著。

吳宜潔增譯。《閱讀兒童文學的樂趣》(第三版)(ThePleasurs of Children’s Literature)。臺北〆天衛文化。2009 年。

22. Pearson, S. Carol (卡蘿〄皮爾森)著。徐慎怒、朱侃如、龔卓軍譯。《內

129

在英雄》(The Heror Within) 。新店市〆立緒。2005 年。

23. Pullman, Philip (菲力普〄普曼)著。王晶譯。《黑暗元素三部曲》(His Dark Materials )。臺北〆繆思出版社。2007 年。

24. Sigmund Freud(佛洛伊德)著。廖運範譯。《佛洛伊德傳》。臺北〆志 文。1998 年。

25. Schwab, Gustav (古斯塔夫〄史瓦布)著。陳德中譯。《希臘神話故事》

(Gods and Heroes of Ancient Greece)。台中市〆好讀,2004 年。

26. Segaller, Stephen and Berger, Merrill 著。龔卓軍、曾廣志、沈台訓譯。《夢 的智慧》(The Wisdom of the Dream) 。新店市〆立緒。2000 年 4 月。

27. Stein, Murray(莫瑞〄史坦)。朱侃如譯。《榮格心靈地圖》(Jung’s Map of the Soul)。新店市〆立緒。1999 年 10 月。

三.

期刊、研討會論文

1. 林 碧 貞 著 。〈女 性 歷 史 鏡 域 的 穿 越 --析 論 《 地 海 傳 說 》 之 女 性 形 象 〉。《兒 童 文 學 學 刊 》第 14 期。2005 年 12 月。頁 119-149。

2. 蔡 欣 純 著。〈在 《 地 海 古 墓 》 [The Tombs of Atuan by Ursula K.

Le Guin,蔡 美 玲 譯 ]裡 聽 見 自 己 的 聲 音 〉。《婦 研 縱 橫 》第 86 期。

2008 年 04 月。頁 4-11。

3. 蔡 美 玲 著。〈自 我 與 自 由 的 魔 幻 表 演〆凝 視 <地 海 巫 師 >[Le Guin, Ursula K.著 ]及 <44 號 神 祕 怪 客 >[Twain, Mark 著 ]〉。《兒 童 文 學 學 刊 》第 8 期。2002 年 11 月。頁 117-140。

4. 蔡淑芬著。〈烏蘇拉〄勒岡的《地球海》四部曲中的神話與自然〉。《第 一屆英語文教育與第三屆白沙評論論文集》。彰化〆國立彰化師範大學。

2001 年。頁 7-20。

5. ──。〈超越魔法的迷思〆論《地海巫師》系列中的巫術、道家哲學與

130

生態意識〉。《東華人文學報》(2004 年 7 月,第 6 期)。頁 223-254。

6. 羅 葉 著 。〈魔 法 即 是 詩 的 語 言 --奇 幻 小 說 <地 海 巫 師 >的 啟 示 〉。

《文訊》第 201 期。2002 年 07 月。頁 32-33。

四.

學位論文

1. 王惠玲著。〈成男之道〆析論《地海傳說》中格得的男性認同〉。國立 臺東大學兒童文學研究所,2008 年。

2. 李思靜著。〈西方奇幻與東方道家的相遇——審視《地海傳說》中的道 家思想〉。國立臺東大學兒童文學研究所,2008 年。

3. 周慕姿著。〈日本動畫文本與日本昔話之關連—以《神隱少女》個案為 例〉。國立政治大學廣播電視學研究所,2009 年。

4. 林碧貞著。〈女性歷史鏡遇的穿越——析論《地海傳說》之女性形象〉。

國立臺東大學兒童文學研究所碩士論文。2005 年。

5. 張嘉蕙著。〈奇幻文學角色的失衡與帄衡〆以《地海》和《黑暗元素》

5. 張嘉蕙著。〈奇幻文學角色的失衡與帄衡〆以《地海》和《黑暗元素》