第五章 結論
第二節 本文的侷限性及未來待開展之議題
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
92
第二節 本文的侷限性及未來待開展之議題
本文以動漫作為核心,首先討論了台灣對於這兩個載體的接受,並試圖將這兩者與 語言學結合,以尋覓出做為討論對象的可能性。再者以維基百科、萌娘百科及傻呼嚕同 盟所編輯之書籍作為詞彙的節選來源,並以Google Trend 作為篩選的依據,以單音詞、
雙音詞及多音詞三個部分,每部分節選三個,計九個詞彙,追溯這些詞彙的原始意義及 目前在動漫中的使用實例,再以台灣現階段影響力較強的四大報及 Facebook 上對九個 詞彙的應用作對比,發現這些詞彙在台灣的發展,構詞方式有轉變外,在詞類及意義上 都有獨到的應用。
本文的詞彙擷取是以實體書輔以現有的網路資料作為依歸,原初的想法是對比兩者 會比較有參考價值,但實際上這兩者僅能涵蓋較常出現及被使用的詞語,此外無論是實 體書或網路資料都有著作者或網路群體的主觀選擇,因此在擷取上僅能就所見的進行進 一步的處理及分析。另外,因本文是以網路傳媒作為討論的對象,因此在擷取數據與語 料時會使用搜尋引擎及新聞資料庫這兩種工具。前者能夠在短時間之內列出所有搜尋結 果,但在搜尋結果中會涵蓋一些無關的資料或僅搜尋到關鍵字中的某個字元,而要過濾 這些無關的資料是較困難的;而後者在搜尋單音詞時,要排除無關的搜尋結果也是有困 難的,主要在於本文所列之單音詞都是現存的詞,而也有以該詞為詞素所構成的詞,因 此筆者僅能就能力所及盡量剃除無關之詞彙。以上即本文的局限之處,而以下則是筆者 認為未來有待開展的議題,將分為兩點說明:
一、詞彙的使用族群
本文是以網路傳媒上動漫相關詞彙的使用作為討論的對象,在新聞標題及Facebook 上擷取相關的語料。在擷取語料的時候發現一個很有趣的現象,如果是動漫相關的語境 之下,使用詞彙的人大多是愛好者,但在意義的精確度上會因為群體的不同有所差異,
而群體的聚集通常要具有共同的知識基礎及語言上的共同認知,以「動漫」為例,會產 生「動畫+漫畫」及「動畫的總稱」這兩種意義上的不一致,有可能是對於詞義的判別 及認知差異,若是一般的使用語境就比較沒有如此差別,而是直接將意義直接擴增到整 個二次元的範疇,而不是在於載體上的討論,在這之間筆者認為有此種「認知差異是否 與該群體的年齡組成有關係?」是個可以開展的議題。
二、對於新詞的態度
新詞通常用於表述新的概念,不同的文化中有不同的詞來表示該文化中的某種概念,
然而這些新詞在未被認知之前僅流通於少數群體之間,動漫相關的詞彙亦然,然而網路 使用者眾多,獲得資訊的管道也不少,因此對於新詞的傳遞的速度相較於以往而言,是 有大幅度的進展。而與此同時,依使用者的認知所創造的新詞或新解釋也愈來愈多,有 些甚至還直接被運用在報章雜誌上,於此產生了兩個問題:愛好者與一般群眾之間對於
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
93
詞彙意義認知的差別,以及對於新詞的日常運用方面的態度,由於筆者僅能取得學術著 作中對「網路語言」的態度,期望未來研究者能有所開展。
以上兩點,為未來可待開展的議題,期許本論文能夠提供未來研究者一些參考。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
94
參考書目
一、專書
刁晏斌,2013,《當代漢語詞彙研究》,北京:中國社會科學出版社。
大塚英志著 周以量譯,2016,《「御宅族」的精神史-1980 年代論》,北京:北京大學出 版。
王錦堂,1997,《大學學術研究與寫作》,臺北:東華書局。
王立廷等著,1998,《縮略語》,北京 : 新華出版。
王炎龍,2009,《網路語言的傳播與控制研究》,四川:四川大學出版社。
冉永平,2012,《語用學:現象與分析》,北京:北京大學出版社。
王佩迪主編,2016,《動漫社會學:本本的誕生》,臺北:奇異果文創事業有限公司。
成偉鈞、唐仲揚、向宏業主編,1996,《修辭通鑑》,臺北:建宏出版社。
余曜成,2006,《ACG 動漫迷の株式會社》,臺北:電腦人文化。
余曜成,2015,《動漫透視鏡-動漫與產業研究之旅》,臺北:商訊文化。
李學勤主編,2000,《周易正義》,北京:北京大學出版社,
李衣雲,2012a,《漫畫的文化研究-變形、象徵與符號化的系譜》,新北市:稻香出版 李衣雲,2012b,《讀漫畫-讀者、漫畫家和漫畫產業》,臺北:群學出版社。
沈陽,2005,《語言學常識十五講》,北京:北京大學出版社。
邢福義主編,2000,《文化語言學》,武漢:湖北教育出版社。
邢福義主編,2015,《現代漢語》,北京:高等教育出版社。
岡田斗司夫著 談璞譯,2009,《阿宅,你已經死了》,臺北:時報出版。
東浩紀著 禇炫初譯,2012,《動物化的後現代-御宅族如何影響日本社會》,臺北:大鴻 藝術出版。
竺家寧,2009,《漢語詞彙學》,臺北:五南出版社。
南宏師、張浩,2008,《網絡傳播學》北京:國防工業出版社。
姜望琪,2011,《當代語用學》,北京:北京大學出版社。
洪德麟,2003,《台灣漫畫閱覽》,臺北:玉山社。
孫希旦,2007,《禮記集解》上冊,北京:中華書局。
孫銀欣,2013,《現代漢語詞素系統研究》,北京:中國社會科學出版社。
祝畹瑾,2013,《新編社會語言學概論》,北京:北京大學出版社。
索振羽,2014,《語用學教程》,北京:北京大學出版社。
索緒爾,1999,《普通語言學教程》,北京:商務印書館。
張資敏,2017,《宅經濟誕生秘話》,臺北:奇異果文創事業有限公司。
符准青,2008,《現代漢語詞彙》,臺北:新學林出版股份有限公司。
許慎撰 徐鉉校,2009,《說文解字》,北京:中華書局。
陳仲偉,2006,《台灣漫畫文化史》,臺北:杜葳廣告。
陳仲偉,2009,《日本動漫畫的全球化與迷的文化》,臺北:唐山出版社。
陳原,2001a,《語言與社會生活》,臺北:臺灣商務印書館。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
95
陳原,2001b,《在詞語的密林裡-應用社會語言學》,臺北:臺灣商務印書館。
陳原,2001c,《語言與語言學論叢》,臺北:臺灣商務印書館。
陶東風,2009,《粉絲文化讀本》,北京:北京大學出版社。
傻呼嚕同盟,2007,《ACG 啟萌書-萌系完全攻略》,臺北:木馬文化事業。
傻呼嚕同盟,2005,《COSPLAY‧同人誌之秘密花園》,臺北:大塊文化。
傻呼嚕同盟,2013,《御宅學》,臺北:平裝本出版有限公司。
新村 出編,2008,《廣辭苑》第六版,東京:岩波書店。
溫端政主編,2006,《漢語語彙學教程》,北京:商務印書館。
葉蜚聲、徐通鏘,2011,《語言學綱要》,臺北:書林出版有限公司。
葛本儀,2014,《現代漢語詞彙學》,北京:商務印書館。
葛本儀主編,2003,《漢語詞彙學》,濟南:山東大學出版社。
鄒嘉彥、游汝傑,2003,《漢語與華人社會》,香港:香港城市大學出版社。
榎本秋,2011,《如何成為輕小說作家》,臺中:銘顯文化事業有限公司。
趙毅衡,2011,《符號學原理與推演》,南京 : 南京大學出版社。
劉中富,1998,《秘密語》,北京 : 新華出版。
盧崑宏,2002,《專題製作與報告撰寫》,臺北:華泰文化。
戴維‧賈里、茱莉亞‧賈里著 周業謙、周光淦譯,1999,《社會學辭典》臺北:貓頭 鷹出版社。
薩丕爾著 陸卓元譯,2000,《語言論 : 言語硏究導論》,北京:商務印書館。
蘇新春,2015,《文化語言學教程》,北京:外語教學與研究出版社。
John Fiske 著 王曉玨 宋偉杰譯,2001,《理解大眾文化》,北京:中央編譯出版社。
Matt Hills 著 朱華瑄譯,2009,《探究迷文化》,台北縣,韋伯文化國際出版有限公司。
Melvin L. DeFleur ,Everette E. Dinnis 著 戴皖文審定 王筱琁/勤淑瑩譯,2012,《大眾傳播 概論》,臺北:雙葉書廊有限公司。
二、期刊論文
汪瑋嘉,2011,〈從「御宅族」一詞看中日文化的差異〉,《合肥學院學報》第 28 卷第 6 期,頁 57-60。
林綱,2014,〈網路語言的演變與網路言語社區分析〉,《華語文教學研究》第 11 卷第 2 期,頁 59-85。
姜望琪,2005,〈Zipf 與省力原則〉,《同濟大學學報》第 16 卷第 1 期,頁 87-95。
徐大明,2004,〈言語社區理論〉,《中國社會語言學》第 1 期,頁 18-28。
高嵐嵐,2010,〈日語「御宅族」=漢語「宅男/宅女」?〉,《博奇‧博記文學選刊》第 1 期,頁 66-67.71。
張有軍,2009,〈口頭語?書面語?-網絡語言對語體二分法的挑戰〉,《US-China Foreign Language》,頁 5-8。
張慧美,2006,〈網路語言之語言風格研究〉,《彰化師大國文學誌》第 2 期,頁 331-359。
黃宇雁,2012,〈萌與萌え-試析中國流行文化對日本文化的受容〉,《浙江外國語學院
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
96
學報》第 3 期,頁 15-19。
趙玉英,2003,〈網絡語言與語言的經濟性〉,《外語電化教學》第 94 期,頁 16-19。
三、學位論文
方逸珮,2010,《台灣日語外來流行新詞之演變與融入》,輔仁大學翻譯所碩士論文。
王大闊,2014,《日本 ACG 亞文化流行語研究》,東北師範大學碩士論文。
石聰慧,2014,《動漫文化中的日源外來詞研究》,遼寧大學碩士論文。
李天璁,2014,《日本動漫語言研究現代日本動漫語言高頻詞彙的使用及其擴散研 究》,中央民族大學湖南大學碩士論文,2007 年。
李亞群,2013,《漢語網路流行語中的日源動漫借詞研究》,湖北師範學院碩士論文。
李莉,2011,《動漫語言研究》,江西師範大學碩士論文。
李艷,2011,《動漫語言研究》,湘潭大學碩士論文。
奧雲蘇林,2009,《台灣與中國大陸報紙國際新聞標題研究》,銘傳大學應用中國文學 系研究所碩士學位論文。
楊若暉,2012,《台灣 ACG 界百合迷文化發展史研究》,中興大學碩士論文。
謝韻清,2014,《網路語言認知對語言行為改變研究》,中國文化大學文學院華語文教 學研究所碩士論文,2014 年。
四、報刊
王捷,2016 年 3 月 24 日,〈插畫家二潤 腹黑療癒室開個展〉,《自由時報》AA02 版。
林庭瑤,2012 年 12 月 21 日,〈腹黑/攻心計〉,《聯合報》A23 版。
楊雅民,2011 年 2 月 6 日,〈阿宅隨時 Call 速食披薩熱到家〉,《自由時報》C31 版。
五、網路資源
維基百科:「萌擬人化」條目 http://zh.wikipedia.org/zh-tw/萌擬人化, 2017 年 1 月 30 日 21 時 39 分。
維基百科(日語):「2 次元」條目 https://ja.wikipedia.org/wiki/2 次元, 2017 年 1 月 30 日 20 時 05 分。
維基百科(日語):「男性向けアニメ」條目 https://ja.wikipedia.org/wiki/男性向けアニメ,
2017 年 3 月 20 日,下午 1 時 12 分。
維基百科(日語):「女性向けアニメ」條目 https://ja.wikipedia.org/wiki/女性向けアニメ,
2017 年 3 月 20 日,下午 3 時 05 分。
維基百科:「萌」條目 https://zh.wikipedia.org/wiki/萌,2017 年 3 月 17 日,下午 4 時 23 分。
維基百科:「萌屬性」條目 http://zh.wikipedia.org/zh-tw/Category:萌屬性,2017 年 3 月
維基百科:「萌屬性」條目 http://zh.wikipedia.org/zh-tw/Category:萌屬性,2017 年 3 月