第二章 文獻探討
第二節 東方主義
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
12
具。30
第二節 東方主義
葛蘭西學派提出文化是在市民社會當中運作的,在任何的一個非極權社會中,
某些文化形式一定會壓過並且支配其他的文化形式,而這種文化上的領導統御,
便是葛蘭西所言的「霸權」,東方主義之所以可以如此持久且強勢,便是由於文 化霸權所造成的結果。文化霸權理論與東方主義對於權力模式的解釋與其如何運 用在文化、意識形態中有相同的立基點。
葛蘭西的文化霸權理論討國內統治階級與從屬階級在文化與意識形態上的 權力鬥爭,薩依德則延伸到東西方文化間的權力關係,並將這種權力關係用於東 西方文化之間的不平等地位上。薩依德批判不同時期美、英、法伊斯蘭學者共通 之「東方/西方」二分法的論述結構,以及他們強烈的西方中心主義,使其在遭 遇到伊斯蘭的「他者」之時,便產生相應的「我者/他者」之文化區分意識。並 且,他認為東方主義是以其外在性為前提:「東方學專家、詩人或學者促使東方 發言,是為了西方來描述東方,他從來不去關心東方,除非是為了他所說的(事 情)找理由…」。31這種外在性最主要的產物就是「再現」(represent),它並非是 對東方的「自然」描繪,而是被片段化的篩選特定符碼後的簡單理解。東方被置 於西方文化的權力話語之下,成為被批判、被研究、被描寫的對象。這種話語的 基本操作模式是一整套的二元對立模式:東方主義視野中的東方總是落後原始、
荒誕無稽、神秘奇詭,而西方則是理性、進步、科學、文明的象徵。「在西方的 想像中,『東方』是一個歐洲人的發明,充滿著浪漫傳奇色彩和異國情調、圍繞 著人們的記憶和視野,有著奇特經歷的地方」。32在《想像的地理和其再現:東 方化東方》一章中,薩依德舉了西方世界接受伊斯蘭教的過程,說明西方世界如
30 盧嵐蘭,現代媒介文化-批判的基礎(台北:三民,2006 年),頁 69~72。
31 Edward Said 著,王宇根譯,東方學(北京:三聯,1999 年),頁 28。
32 Edward Said 著,王宇根譯,東方學,頁 1。
‧
‧
年 1 月),http://www.cc.ncu.edu.tw/~csa/journal/64/journal_forum441.htm。37 楊俊蕾,「海外中國電影研究的東方主義話語方式-以海外謝晉電影研究的文獻學分析為例
」,上海大學學報(社會科學版)(上海),第 17 卷第 5 期(2010 年 9 月),頁 61~69。
38 陳仙俠,「跨文化背景下東方人參與的『東方主義』-以成龍的好萊塢電影為個案」,戲劇(北 京),2013 年第 1 期(2013 年 1 月)頁 78~79。
‧
(2007 年 12 月),http://qkzz.net/article/3477e220-49b9-43df-8796-cc7dfe018f65.htm。
40 江澤民,「在全國對外宣傳工作會議上強調形成強大的宣傳輿論力量加大向世界介紹中國力
‧
44 Peter Ford, “Beijing launching a 'Chinese CNN' to burnish image abroad, ” The Christian Science Monitor, February 5, 2009,
http://www.csmonitor.com/World/Asia-Pacific/2009/0205/p01s01-woap.html.
45 王朋進,「媒介形象:國家形象塑造和傳播的關鍵環節-一種跨學科的綜合視角」,傳播學研 究(北京),第 11 期(2009 年),頁 37~41。
46 鄭小慧、趙謙,「淺論電影對國家形象構建的作用」,電影評介(北京),第 16 期(2007 年 8 月),頁 6~7。
‧
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
18
層想像。其中在跨國明星中,她提及李小龍與章子怡。前者透過電影中的華人尚 武氣質與美國男性氣質的揉合,而成為亞裔美籍的男性的抽象符號;而章子怡則 借助《臥虎藏龍》等與現代西方世界相比具有歷史時差的「東方中國」,成為異 族認知本土文化的重要視覺標誌,也被視為國家形象與文化軟實力的重要標 誌。51
中國大陸雖然不乏有關電影對國家形象之影響的相關文獻,但多半集中在以 傳播理論分析電影中國家的媒介形象對國家認知形象的影響,或是分析特定電影 裡中國元素的運用,以及對中國國家形象的作用,其缺點是多採一家之言,未與 其他閱聽人的看法,或是國際間的中國國家形象相互參照。在檢視相關文獻後,
電影對國家形象的作用已無庸置疑,但現今文獻很少提及近年來中國電影最熱門 也最具國際影響力的中美合拍片對中國國家形象的影響,也無法解釋中美合拍片 中,中國正面形象與「異域」形象共存的原因。故本研究希望透過蒐集相關法令 規章,為中美合拍片提供更明確的定義,進而整理出中美合拍片中,所呈現的中 國形象類型,並佐以國外專業影評、國際對中國形象的調查,印證兩者是否相符,
最終解釋為何中美合拍片中,中國國家形象正負面並存的原因。
51 陳曉雲編,中國電影明星研究續編(北京:中國電影出版社,2013 年),頁 3~13。
‧
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
20
表現地更加積極,分別於 2009 年與 2011 年拍攝了主旋律電影《建國大業》與《建 國偉業》,直至 2012 年,中美就電影工業交流、電影文化發展等問題簽定備忘錄,
中方允諾每年增加 14 部美國 3D或IMA電影的分賬名額,但隨著中國市場的蓬勃 發展,好萊塢要進入中國仍以合拍方式為優先選擇,故本研究以 2001 年到 2012 年作為研究的時間範圍,整理出符合上述定義的中美合拍影片共 24 部。(參見表 3.1)
表 3.1 2001 年~2012 年中美合拍片列表
年份 片 名 年份 片 名
2001 大 腕 2007 胡同裡的陽光
2003 天地英雄 2007 色.戒
2004 可可西里 2008 功夫之王
2004 微笑 2008 神鬼傳奇三:龍帝之墓 2005 美人依舊 2008 赤壁2:決戰天下 2005 伯爵夫人 2010 諜海風雲 2005 霍元甲 2010 中國歌舞青春
2006 紅美麗 2010 功夫夢
2006 雙鏢 2010 刀見笑
2006 面紗 2011 全球熱戀
2007 天堂口 2011 功夫俠
2007 寶葫蘆的秘密 2011 紐約客@上海
資料來源:中國國家廣播電影電視總局
第一節 研究對象
本研究觀察 2001 年到 2012 年間的中美合拍電影,發現其中的六部電影:《大 腕》、《面紗》、《功夫之王》、《神鬼傳奇三:龍帝之墓》、《功夫夢》、《紐約客@上 海》、皆內含東西方文化相互交鋒,相互爭霸,因為導演和編劇的價值觀和文化 背景的差異,而表達出不一樣的東方意象,故以此六部電影作為分析對象。(參 見表 3.2)
‧
(The Painted Veil)
Stratus Film Co.
Emotion Pictures The Mark Gordon Company
Colleton Company, The
Dragon Studios
John Curran Naomi Watts/
Edward Norton/ Liev Schreiber / 黃秋生
384,256 8,060,487
2008/4/24
Casey Silver Productions
Rob Minkoff 李連杰/成龍 /劉亦菲/李 冰冰/
Michael Angarano
26,899,556 52,075,270
2008/9/2
17,450,787 102,491,776
55 電影片名以台灣正式上映片名為準。
56 參見藝恩網,http://www.entgroup.cn。
57 參見 Box Office Mojo,http://www.boxofficemojo.com。
‧
(The Karate Kid)
哥倫比亞(美國) 中影
Overbrook Entertainment
Harald Zwart Jaden Smith /成龍
4,700 176,591,618
2012/8/10 Movie Channel Program Center Beijing Film Production Corporation of China Film Co.
電影主要敘述失業的攝影師尤優(葛優飾)接到為好萊塢大人物 Taylor(Donald Sutherland 飾)紀錄在中國拍攝電影《末代皇帝》過程的工作,認識了 Taylor 與 其華裔助理 Lucy(關之琳飾),在一次 Taylor 忽然心臟病發,要求尤優為他舉辦
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
23
作成本 400 萬美元,據華誼兄弟王中軍透露,華誼兄弟太合影視公司擁有大陸版 權並負責大陸地區發行。2002 年在大陸上映的票房收入是 450 萬美元左右,扣 除發行成本 50 萬美元,餘下 400 萬美元雙方按投資比例分賬。58電影中請到 Donald Sutherland、關之琳、葛優等國際知名影星,希望透過國際包裝來達到高 票房與國際化的目標,該電影先後得到 2002 年大眾電影百花獎,最佳故事片與 最佳男主角獎、北京大學生電影節的最受歡迎男演員、2002 年華語電影傳媒大 獎最佳男演員獎。
二、 面紗(The Painted Veil)
《面紗》是 2006 年由好萊塢導演John Curran所執導的電影,改編自毛姆
(William Somerset Maugham)的小說《華麗的面紗》,攝影師Stuart Dryburgh曾 經拍攝過電影《BJ單身日記》、《慾望城市》電影版。《面紗》耗資 2000 萬美金,
是中國首家中外合資影視公司-中影華納橫店影視公司成立後投資拍攝的第一 部電影,也是首部中美合作並全程在中國境內拍攝的影片。59電影將背景設定在 20 年代,中國軍閥割據的時期,一對年輕的英國夫婦Walter Fane(Edward Norton 飾)與Kitty Fane(Naomi Watts飾)來到中國鄉村生活的故事,在這美麗卻兇險 的環境中,他們經歷了在其英國家鄉舒適生活中絕對無法想像和體驗,並領悟到 了愛與奉獻的真諦。該片的男主角Edward Norton在耶魯大學學過中國歷史,故 此該電影增加許多中國元素,電影中出現黃秋生、呂燕等中國演員擔任主要角色,
並選景在中國桂林灕江附近。《面紗》曾獲得 2006 年美國國家評論協會獎(The National Board of Review of Motion Pictures)最佳改編劇本、2007 年美國金球獎
(Golden Globe Awards)電影類最佳電影配樂。
58 彭征,華誼內幕(湖南:湖南人民出版社,2010 年), http://data.book.hexun.com/chapter-5447-4-2.shtml。
59「中美合拍電影《面紗》報名參加今年奧斯卡獎角逐」,中國網,2007 年 1 月 17 日,
http://www.china.com.cn/culture/txt/2007-01/17/content_7669973.htm。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
24
三、 功夫之王(The Forbidden Kingdom)
《功夫之王》是由Rob Minkoff導演的功夫電影,2008 年 4 月 4 日在美國上 映,中國投資方為華誼兄弟,投資約 7000 多萬美元,為華誼兄弟拓展海外市場 的試金石。60影片主要講述了醉心功夫的美國年輕人Jason(Michael Angarano飾)
偶然在古董店找到一支如意金箍棒,穿越時空返回古代中國,並在盧炎(成龍飾)
和默僧(李連杰飾)的兩大功夫高手護送下與報仇心切的俠女金燕子(劉亦菲飾)
一起歷險,同惡名昭著的白髮魔女霓裳(李冰冰)對陣,最後戰勝玉疆戰神(鄒 兆龍飾)。影片的一大賣點在於成龍與李連杰兩大功夫電影明星的同台,其中出 現有許多中國的諺語與功夫迷耳熟能詳的功夫專有名詞,這些中國本土文化符號,
經過好萊塢的西化,改造成西方人能了解的詞句,如「Praying mantis」(螳螂拳)、
「Drunken fist」(醉拳)。編劇John Fusco是個標準的中國功夫迷,他在影片中向 中國武俠電影致敬的同時也對中國古典文化大力推崇,也將中國文化和西方文化 融合。61《功夫之王》曾為 2007 年坎城電影節(Festival de Cannes)的播放片花、
2011 年哈爾濱冰雪電影節「華語電影合拍片黃金十年」的主題展映片。
四、 神鬼傳奇三:龍帝之墓(The Mummy: Tomb of the Dragon)
《神鬼傳奇三:龍帝之墓》是《神鬼傳奇》系列的第三部電影,該電影是以 外國人的認識,再加上天馬行空創作的故事。在中國由於電影首次送廣電總局時 未能順利通過,需要進行刪剪以符合中國電影尺度限制,故到 2008 年 9 月 2 日
《神鬼傳奇三:龍帝之墓》是《神鬼傳奇》系列的第三部電影,該電影是以 外國人的認識,再加上天馬行空創作的故事。在中國由於電影首次送廣電總局時 未能順利通過,需要進行刪剪以符合中國電影尺度限制,故到 2008 年 9 月 2 日