• 沒有找到結果。

第一章 緒 論

第一節 研究動機與緣起

本研究主要目的在瞭解屏東縣高年級學童本土語言學習動機與學習態度之相關 性。本章共分為四節,第一節為研究動機與緣起,第二節為研究目的與待答問題,第 三節為名詞釋義,第四節為研究範圍與限制。茲陳述如下:

第一節 研究動機與緣起

語言是所有知識保存、人類思想的工具,人類的智慧與文化的傳承,皆有賴語言;

若語言消失蹤跡,則文化將失根漂泊(陳雪華,2007)。台灣是一個多元族群的社會,

小小島上有著原住民、客家人、閩南人、外省人等,如此的一個大熔爐孕育出台灣多 語言文化之美。根據聯合國教科文組織(UNESCO)統計,全球共有 6000 多種語言,

有許多國家只重視官方語言,而忽略了本族語言,導致全球平均每月有 2 種母語消失。

以此消失速度來看,在 21 世紀前將有一半以上的語言將成歷史(黃志偉,2001);也 有學者推論在 21 世紀末將有 90%的語言會從世界消失(Krauss,1992)所以說要使 一個民族消退衰敗,讓其民族的文化斷層、語言斷根是最快的方式之一。當每一個族 群的人不再對自己的文化語言產生親切感、認同感的時候,那麼其語言智慧資產將如 同慢性病般的蔓延滅絕終而失去生存空間,其族群也終將失去舞台。

我們台灣早期經歷過日據時代及威權時代的統治,當時所用來溝通的語言幾乎是 以官方語為主,也就是我們所謂的國語。本土語言的敘說及其文字展現,眼所見、耳 所聞幾乎不見其揮灑空間,本土語言的發聲舞台越來越小,語言一言堂的推行導致本 土語言幾乎消聲匿跡,臺灣當前現存的語言,若依照其使用頻率與消失速率來看,大 約不需五十年光景即會消失不見(李壬癸,1996);而在眾多語言中,其中又以原住 民的母語流失最為嚴重(陳清正,2002;黃宣範,1995);所以我們台灣也被聯合國列 為母語面臨消失滅絕的危機地區之一。

根據觀察,台灣各族語消失的徵兆,可從以下三方面看出來:(1)母語使用的 範圍(人口、場所)愈來愈少;(2)母語使用的能力減退;(3)母語一代一代的失

傳(鄭良偉,1990)。梁世武(2004)也歸納出客語傳承的阻礙因素面向:(1)家長族 群的不同,使得家庭客語的使用頻率降低;(2)居住地人口屬性不同而影響客語的 使用;(3)客語能力與族群認同不再;(4)傳統民俗活動與客語能力的關係影響(張 學謙,2011)。在國內意識到母語正慢速的消失、母語傳承之重要,首開母語教學之 先河為台北縣烏來國民中小學,學校學生大都為泰雅族,在七十九學年度起即實施泰 雅族語的教學。而後民進黨執政之縣市,也相繼實施母語教育課程。

國外重振母語最為成功者則為紐西蘭之毛利語,他們透過由下而上的行動力,影 響也改變了政府的語言政策,建構出語言巢,讓孩子在學前教育時即接觸學習母語,

有效保留了語言流失的現象。北加州的卡魯克族也以師徒制的方式來傳承母語,培養 新的族語說話者。美國奧克拉瑪州的優齊(Euchee)也意識到危機,透過社區部落的 語言小組來延續族語;積極辦理語言振興活動來提升族語學習的熱忱(張學謙,

2011)。相關文獻研究中皆明白指出語言的重生需向下扎根深植,而家庭、學校、社 區應責旁貸、當仁不讓扮演語言傳承的推手,讓學童能從家庭、學校、社區學習祖先 的文化語言,認同自己的族群同時也能欣賞別的族群語言之美(陳清正,2002;蕭瑞 琪,2004;蕭德光,2007)。

聯合國教科文組織(1953)公布的報告中指出:兒童的母語是最佳的教學語言,

學生應該以母語來開始受教育的過程。Akinnas(1991)也提及母語教育是家庭與學校 的橋樑,能使文化的傳承和語言的破壞性降至最低。在教育學意義上,兒童使用母語 時會比其他不熟悉的語言更快掌握與習得知識。學校是培養語言傳承的重要場所之 一,教育部自九十學年度(2001)將鄉土課程列為正式課程後,為落實課程目標及精 神,鼓勵學生學習與運用台灣母語,增進各族群間之瞭解、包容、尊重及欣賞,推展 並營造台灣母語之優質環境;各校推動及幼稚園得於每週擇一上課日,訂為「台灣母 語日」,學校開始了每週一節的鄉土課程授課(教育部,2006/6/21 發布/函頒)。以母語 來開始學校生活,會縮小家庭與學校的距離(科林.貝克,翁燕珩譯,2008)。所以說 語言之苗要向下深耕,灑在家庭、學校、社區,那語言之樹才能成長茁壯,並能代代 傳承延續不斷。

近年來關於本土語言之相關研究指出,鄉土語言有逐年流失之現象。或以教學現 況、教學成效為研究(李嵐屏,2009;李雪燕,2001;林劍盟,2007;洪志彰,2006;

陳清正,2002;曾玉棻,2004;黃志偉,2002;黃雅榆,2002;廖慧淑,2008;蔡志 仁,2006;蕭瑞琪,2004;蕭德光,2007);或以雙語對兒童族語學習與族群認同為 研究(賴慶安,2002);或以本土語言學習態度為研究(李采綾,2010;林芳菲,2004;

施任芳,2002;章金蓮,2009;張秀玲,2009);或以本土語言學習動機為研究(廖家 興,2008;羅怡玲,2006);以致於有的以教師的角度(田春梅,2009;廖慧淑,2008);

有的以教師、家長、學生的觀點進行調查研究(姜建宏,2009;陳清正,2002;蔡志 仁,2006)。可是綜觀其中,尚未發現有以國小高年級學童本土語言學習動機與學習 態度為研究探討。

而筆者為教育工作者與家長的雙重身份,在任教的原住民學校有 99%的學童為排 灣族學生,本土語言應為排灣語。但當期末時所發給學童的學生本土語言學習意向調 查表中發現:有家長是希望孩子於學校的母語課程中學習閩南語,再次跟家長確認。

回說:現在學原住民語沒有用啦!以後他(她)們去外面讀書工作,閩南語比較有用 到,而且也比較可以與人溝通。問及所教的學生,平日生活用語及回家後與家長溝通 鮮少以原住民語交流。就連自己的小孩以閩南語問之,幾乎大半也都是用國語回答。

不禁讓我驚覺到閩南語和原住民語都是孩子們母語,但是當自己族群的孩子對自己的 母語沒有產生感情、不願意去親近,不願開口大聲說出,那麼可以想見這個族群的語 言最後終將消失不見,邁向死亡、走入歷史。本土語言課程從九十學年度實施至今已 10 年有餘,但是本土語言的使用頻率究竟有沒有因學校列為實施課程而有所改變?眾 所皆知,任何教學的實施,學生學習動機與學習態度關係著教學效果之成敗與否,學 生在學校學習本土語言課的態度是如何?其動機又是如何?是稟持著和其它學科認 真學習的態度抑或輕鬆看待一笑置之?所學的會運用於日常生活會話中或是離開教 室後馬上拋諸腦後?故本研究將以問卷調查法,來探討高年級學童學習本土語言的學 習動機與學習態度之關係,並歸納研究結果,提出具體建議,以作為學校教育人員從 事高年級學童學習本土語言的參考。