• 沒有找到結果。

第四章 結果與討論

第一節 研究問題一

本小節將回應研究問題一:漢語母語者與學習者的短篇在篇幅、前後 景分布上有何差異?筆者將從三方面呈現統計結果:一、列出各組的分句 總數及分句平均數,並呈現各短篇的段落數目及各段落分句數目的分布,

以了解各組短篇在篇幅上的差距。二、列出各組所使用前景句、後景句的 總數及比率,並以各組的前景句平均數進行單因子變異數分析,以了解各 組之間的前景句使用是否存在顯著差異。另外,也會呈現前景句及後景句 在段落不同位置,包括段落首句、段落內及段落末句的總數及比率,以了 解前景句、後景句最常出現的位置。三、呈現後景句六個分類的總數及比 率,及其在段落不同位置的使用情形,以了解其分布情況。

一、分句及段落分布

為了解不同組別之間,包括漢語母語者和學習者的短篇在篇幅上有何 差距,我們先統計各組短篇的分句總數及分句平均數,結果如表 4-1 所呈 現:

表 4-1 各組分句總數及平均數

從以上數據,更清楚顯示一年級學習者的短篇篇幅最少,其最短的篇

圖 4-2 各組段落的分句構成情況一覽

綜觀四組在短篇中所使用前景的比率,約佔其分句總數的 23%至 30%,

結果與 Chui﹝徐嘉慧﹞(2003)在兩類漢語口語語料:日常交談與口語 敘述,所統計出前景、後景所佔的比率相若。在口語敘述中,Chui 統計 出前景佔 34.7%,而在日常交談中,前景則佔 26%,數據與本研究的結果 相近。由於本研究僅探討漢語敘述體寫作語篇的前後景情況,關於書面語 料與口語語料兩者的前後景比率的差異,則需另行再作研究探討。

從表 4-3,我們可以發現母語者的前景句總數,佔其總句數的比率較 其餘三組為低。為進一步探究各組前景句比率與其學習年級的相關程度,

本研究採用單因子變異數分析方法 one-way ANOVA。以下以四組短篇中 各人所使用的前景句數目與其總句數的比例為數據,計算出前景句的平 均數,顯示如表 4-4:

表 4-4 四組前景句平均數及標準差

組別 短篇總數 前景句平均數 M 標準差 SD

N 26 .2413550 .06034081 C 24 .3167130 .05716754 B 27 .2696859 .06099875 A 26 .3041280 .06420727 總數 103 .2821863 .06676652

結果顯示母語者的平均數在四組中是最低的,與二年級學習者的平均 數較接近。因此,兩者無論在前景句比例,或在平均數的結果都是相若的。

而母語者使用前景的比率較其餘三組為低這一情況,說明母語者相較學 習者,使用更多後景句以向前景推進。

而一年級學習者、三年級或以上學習者其前景句比率相對較高,後景 句比率較低,這意味其使用較少後景句以向前景推進,即在同一段落使用 較多前景句,那麼相對來說在一個段落內所敘述事件的連續性或銜接性 可能較母語者為低,換句話說,段落內部、分句之間的聯繫比較零散。另 外,筆者觀察到二年級學習者的前景句比率比三年級或以上學習者的為 低,這說明二年級學習者的篇章銜接能力可能比三年級或以上學習者為 高。

在採用單因子變異數分 析方法 之前,數據已先通過同質性檢 定

(Levene Statistic),結果顯示在 95%信心水準下,四組的前景句比例達 到非常顯著差異(F=7.997, p=0.000<0.001),統計結果顯示如表 4-5:

表 4-5 四組前景句比例的單因子變異數分析

從上述結果,我們可以發現前景句在段落不同位置的使用情形,在四 組中具一普遍的趨勢:接近或超過一半的前景句在段落末句出現,而較少 在段落首句使用。而後景句在段落不同位置的分布,則呈現不同甚或相反 的態勢:後景句較少在段落末句出現,主要分布在段落首句、段落內,兩 個位置的比率合計皆超過 90%,顯示後景句的作用為其後出現的前景句 作鋪墊。從前景句、後景句在段落不同位置的分布情形,我們認為結果符 合屈承熹(1998,2006)所提出的,語篇內小句間的結合是由後景向前景 推進的過程(BFP 原則)。

而通過組間的比較,我們可以發現母語者在段落末句使用前景句的比 率是最高的(57.89%)。一般而言,前景作為整個段落的最後一小句,是 連續事件中最重要的句子(屈承熹,1998,2006)。我們可以把段落末句 的前景句理解為頂峰(Chang, 1986),即「一個片段中語義上特別重要的 一個句子」,因此母語者在段落末句使用前景句的比率相較學習者為高,

這反映母語者較能掌握篇章中前後景設置的原則,其短篇的前後景分布 是最符合 BFP 原則的。值得注意的是,二年級學習者在段落末句使用前 景句的比率,比一年級學習者更低,換句話說,該組在段落末句的後景句 比率是最高的,下一小節探討分析出現此現象的原因。

三、後景句分類及其分布

(一)後景句分類及其比率

根據後景句的六個分類(B / B1, B2 / B1, B2, B3 / B2 / B2, B3 / B3),

我們計算出四組所使用的後景句,其六個分類在各組總句數所佔的比率,

得出表 4-7:

表 4-7 四組後景句六項分類的數目及其比率

N C B A

後景句總數 441 76.83% 304 68.78% 374 73.19% 233 69.55%

B 6 1.05% 26 5.88% 28 5.48% 11 3.28%

B1, B2 216 37.63% 159 35.97% 195 38.16% 130 38.81%

B1, B2, B3 52 9.06% 46 10.41% 36 7.05% 34 10.15%

B2 106 18.47% 60 13.57% 88 17.22% 40 11.94%

B2, B3 46 8.01% 4 0.90% 7 1.37% 1 0.30%

B3 15 2.61% 9 2.04% 20 3.91% 17 5.07%

在六個分類之中,我們可以發現 B1, B2 類所佔比率在四組中都是最 高的,這是由於 B1, B2 類所代表的後景句屬於事件主線並能推進參照時 間,且為下一個事件/情景建構基礎,因此其所佔比率在後景句中佔接近 或超過一半。其次較多的後景句為 B2 類,其作用是為下一個事件/情景 建構基礎。

值得注意的還有 B2, B3 類,母語者一組的比率遠較其餘三組為高,

佔該組總句數的 8.01%,而三年級或以上、一年級學習者在該類的比率則 不到 1%。以下列舉 B2, B3 類後景句的例子作簡單說明:

編號 分句

編號 分句 段落 B/F

N6 012 當日一早,他還特地去買了一束玫瑰 2 B1, B2

013 想親手獻給她, 2 F

014 往會場的路上, 2 B1, B2, B3

015 他準備着台詞, 2 B2, B3

016 口中喃喃念着:「很高興認識你,很高

興認識你,很高……」 2 F

017 雖然憋不出什麼話, 2 B2, B3

018 但他仍然相當期待與她相見的時刻。 2 F

019 只是,沒想到他站在她面前時, 3 B1, B2, B3 例子中分句 012 至分句 018 是一個完整的段落,而分句 019 由連詞

「只是」顯示故事轉折,是另一個段落的首句,交代故事出人意表的發展。

上例的段落 2 由三個部分組成:買玫瑰花、前往赴約,以及描述赴約的 心情,各有其前景句。分句 015 及 017 皆為 B2, B3 類後景句,其所使用

的附屬結構形式分別為非限定動詞形式「着」及從屬連詞「雖然」,都是 母語者在 B2, B3 類後景句最常使用的附屬結構形式,因此其中一個編碼 為 B3。而由於這兩個分句皆為後句構建基礎,具情景設置的作用,因此 加上另一編碼 B2。這些附屬結構形式,例如非限定動詞形式「着」在初 學階段使用得較少,這個現象符合楊素英等(1999)的研究結果,即在中 介語語料所使用的時貌標記中,「着」在初學階段難以掌握,但隨著學時 等級提高,能夠逐漸掌握。金利民(2009)的研究也發現,母語為英語的 漢語學習者的時貌標記發展,就首次出現時間而言,「着」最晚出現。

在 B 類後景句,三組學習者的使用比率遠較母語者一組為高,與 B2, B3 類的使用呈相反情形。以下列舉學習者使用 B 類後景句的例子:

編號 分句

編號 分句 段落 B/F

M5 007 但是怎麼辦呢? 2 B2

008 這位女生是非常有名的歌手。 2 B

009 啊呀!可是他的朋友跟他說了:別放棄啊! 2 B1, B2

010 所以他覺定[決定]寫給她一封信。 2 F

011 他還買了鮮花, 2 B1, B2

012 穿了漂亮的衣服, 2 B1, B2

013 然後他覺定[決定]跟他的愛情歌手見面。 2 F

以上例子為一完整的段落,由兩個部分組成:決定寫信及決定見面,

因此共有兩個前景句。段落首句 007 是一個問句,僅為情景設置,分句 009 承接其提問並敘述事件,而分句 008 補充說明女生的身分,並不在事 件主線上,對下文也不具情景設置的作用,因此編碼為 B 類後景句。下 面的例子則顯示 B 類後景句為作者對事件的評論([...]表示正確的用法;

{...}表示遺漏的內容。):

編號 分句

編號 分句 段落 B/F

C5 011 可是,他見到這個女生{的時候}, 2 B1, B2 [B1, B2, B3]

012 他看到這個女生比他高很多。 2 B1, B2 013 以後[之後],他覺得不太好, 2 B1, B2 014 不太高興認識這個女生。

[認識這個女生讓他不太高興] 2 F

015 男子比女生小不好。 2 B

上例分句 015 為段落末句兼篇章末句,是 B 類後景句。該分句除解 釋主角不高興的原因外,也可以理解為作者對事件的評論。學習者傾向在 敘述中加入補充說明或是對事件的評論,這個現象與 Tannan(1980, 1984)

的研究結果可互相比對,他發現大多數英語篇章只是簡單如實地描述人 物的行為,而有相當一部分希臘語篇章加進了主觀評論,採用解釋性的描 述。而無論是希臘語篇,還是英語語篇,較傾向在口語敘述中加入解釋評 論並使聽者更投入參與當中。Christensen(1994)的研究也發現漢語母語 者較傾向在口語敘述中加入對故事的評論意見,而在書面語敘述中則較 少加入評論。由此可見,無論是希臘母語者、英語母語者,還是漢語母語 者,在使用母語做口語敘述時,都傾向加入對故事的評論意見,而在書面 語敘述中則較少加入評論。因此,在敘述中加入評論的風格與語體的區分

(口語與書面語)具密切的關係。本研究的漢語母語者在敘述體寫作中並 沒有加入評論解釋的習慣,這是符合書面語語體特點的。而二語學習者是 因為對此「規範」並不熟悉,即不了解口語與書面語表達的差異,因此採 取較為口語化,「我手寫我口」的方式寫作;還是因為受到母語習慣影響,

與希臘母語者的口語習慣較相近,並遷移至二語寫作中,在語篇中加入頗 多的評論解釋,這個問題的原因仍需作更深入的研究才能下一定論。

三年級或以上學習者在 B2, B3 類後景句的使用比率也比二年級學習 者為低,同樣情形也出現在 B1, B2 類,以及 B2 類。可見凡牽涉情景設 置,即為後文事件建構基礎的小句,三年級或以上學習者都較少使用,反

三年級或以上學習者在 B2, B3 類後景句的使用比率也比二年級學習 者為低,同樣情形也出現在 B1, B2 類,以及 B2 類。可見凡牽涉情景設 置,即為後文事件建構基礎的小句,三年級或以上學習者都較少使用,反