第二章 燕行路程中送禮與回禮
第二節 禮品的內容
朝鮮文人在燕行路程中與清朝人交流時,常常使用了扇子、清心丸、紙筆墨等物品,
大部分都是在朝鮮人跟清朝人雙方皆準備了物品的方式來進行交換。清朝人可能以招待朝 鮮使節(包含住宿、飲茶、飲食、服務等)或以書籍、畫帖等做為回禮。因此朝鮮人送給 清朝人之物品,實際上聯繫著雙方互動的關係。
為了討論雙方之間物品的流動,本文特別以朝鮮人帶往中國的物品,如紙、扇子、清 心丸為主,首先觀察中國對朝鮮物品的認識和其面貌。
(一) 紙
中國對高麗紙和筆的認識,在歷代都留下文獻記錄。透過《宋史》記載:高麗「地産 龍鬚席、藤席、白硾紙、鼠狼尾筆」,117可知「白硾紙」應該是高麗紙的原名,而高麗紙 則是中國人對「白硾紙」的習慣稱呼,一直到明、清都是如此。118明代《萬曆野獲篇‧高 麗貢紙》中也提及:
116 此外乾粮所出、壯紙七束、白紙二十餘束、海蔘三斤、鞘刀十餘柄、扇子三十餘柄、烟竹 十餘介、南草十餘封、花峯鐵五箇。《老稼齋燕行日記》卷一,〈往來總錄〉。
117 感謝故宮博物院書畫處何炎泉先生提供「高麗紙」的意見。(元)托克托等,《新校本宋史》(臺 北:鼎文書局,1983),卷四八七,頁14043-14044。見何炎泉,〈中國古代之高麗紙〉,《中華文 物學會年刊》(臺北,2009.3),頁108。
118 (明)李賢等,《明一統志》(文淵閣四庫全書),卷八十九,〈外夷朝鮮國〉,頁5;(清)嵇璜等,
《欽定續通典》(文淵閣四庫全書),卷一四七,頁5。見何炎泉,〈中國古代之高麗紙〉,頁108。
29
今中外所用紙,推高麗貢牋第一。厚逾五銖錢,白如載肪切玉。每番揭之為,
俱可供用。以此又名鏡面牋,豪穎所至,鋒不留行,真可貴尙。獨稍不宜於畫,
而董玄幸酷愛之。蓋用黃子久潑墨居多,不甚渲染故也。其表文咨文俱鹵悍之 甚,不足供墨池下陳矣。119
可見中國貢物品中的高麗紙厚度色澤等的特色,以及董其昌等畫家如何喜愛使用。朝鮮《明 宗實錄》中提到:「且中朝士大夫間,喜見我國品,好大油芚及人蔘、咨文紙、硯面;此 實文房所用。」120也可見明士大夫對朝鮮紙的喜愛。這些對高麗紙的評價一直到清朝都在,
清康熙皇帝對高麗紙的描述:
世傳朝鮮國紙為蠶繭所作,不知即楮皮也!陸璣詩疏謂之「楮桑」。又曰:「江 南人擣以為紙,光澤甚好,葢以其形似桑也!」朕詢之使臣,知彼國人取楮樹,
去外皮之麤者,用其中白皮,擣煮造為紙,乃綿宻滑膩,有似蠶繭,而世人遂誤 傳耶!121
讓我們可理解朝鮮紙在明清兩代貢物品當中,佔有重要的角色。
朝鮮朝貢物品中值得注目的是針對「紙」的項目,金昌業燕行當年的年貢禮物中有「大 好紙二千卷、小好紙三千卷」,冬至禮物中也有「白綿紙二千卷」,還有在鳳城、瀋 陽、山海關、北京所用禮單中,也有「壯紙六百九十束、白紙一千三百束」。122金昌業 也是在燕行路程中,以壯紙、白紙、各種紙來代付旅館雜費或送禮。一直到十八世紀 後期洪大容、朴趾源、徐有聞的燕行紀錄中,也發現帶著一半紙上有華麗裝飾的詩箋 紙帶給清朝人送禮。
119 (明)沈德符,《萬曆野獲篇》(北京:中華書局,1997),下冊,〈玩具‧高麗貢紙〉,卷 26,頁 660。
120 《明宗實錄》二十九卷,十八年(1563年,明嘉靖四十二年)12月13日第1條。
121 (清)玄燁,《清聖祖仁皇帝御製文第四集》(文淵閣四庫全書),卷二十八,〈朝鮮紙〉,頁9。
見何炎泉,〈中國古代之高麗紙〉,頁109。
122 「禮單」指的是,除了歲幣和貢物以外,到中國的各城另外特別送的禮物;《老稼齋燕行日記》
卷一,〈鳳城、瀋陽、山海關、北京所用禮單人情都合數〉。
30 爾,2004.12),頁 253-285。
132 Timothy Brook, Vermeer’s Hat: The Seventeenth Century and the Dawn of the Global World. (New York: Bloomsbury Press: Distributed to the trade by Macmillan, 2008), pp. 70-83.
圖五 明《天工開物》造紙圖
31
綿繭造成,色白如綾,堅韌如帛,用以書寫,發墨可愛,此中國所無,亦奇品也。」133 也 可以看到中國人對高麗紙特色的認識,並可進一步看到中國人對高麗紙的欣賞。實際上,
在《東史綱目》中可見於高麗時代已經把紙筆墨下賜給儒生當作及格禮物。134在燕行過程 中,朝鮮使節不但帶來相當數量的各種韓紙以朝貢,且五個月的燕行過程中也使用在付費 和送禮等。至於筆墨,識字的清人有時會主動跟金昌業索求,金昌業也會在交流的過程中 特別送這些毛筆和墨以表達感謝。十八世紀初朝鮮市場發達,而需要更多韓紙的流通與普 及,造成了民間製紙業的成長。135到十八世紀後期更出現華麗的詩箋紙,必定是文人對 這些紙筆墨等文房具的講究,促成了這類文人專用物品的發展,這些現象同樣可見於 金昌業與識字的清人之間送筆墨的交流過程中。
(二) 扇子
根據北宋黃庭堅《山谷集》對「高麗松扇」的描述:
銀鉤玉唾明蠒紙,松箑輕涼并送似。可憐逺度幘溝漊,適堪今時褦襶子。丈人 玉立氣髙寒,三韓持節見神山。應得安期不死草,使我蟬蜕塵埃間。」「猩毛 束筆魚網紙,松柎織扇清相似。動揺懐袖風雨來,想見僧前落松子。張侯哦詩 松韻寒,六月火雲蒸肉山。持贈小君聊一笑,不須射雉彀黄間。
可知高麗帶回的毛筆,並論述高麗扇和毛筆都是出自高麗的特產。136明代沈德符也在《萬 曆野獲篇‧摺扇 》中提及,將高麗摺扇由於朝貢而在宋代已經入中國的情形:
今聚骨扇,一名折疊扇,一名聚頭扇,京師人謂之撒扇,聞自永樂間,外國入貢始 有之。今日本國所用烏目柄泥金面者精麗,亦本朝始通中華,此其貢物中之一也。
然東坡又云:高麗白松扇,展之廣尺餘,合之止兩指許…… 蓋自宋已入中國。137 依據上文所述,高麗扇子是兩國之間朝貢物品中長期朝貢的物品。而透過《老稼齋燕行日 記》朝鮮使節的私帶物品中,扇子為數量最多者,可能對朝鮮使節而言,摺扇是約四、五 個月的行程中帶著移動最方便的物品之一,且在許多不同狀況中隨時可使用。在金昌業燕
133 (明)文震亨,海軍、田君注譯,《長物志圖說》(濟南:山東畫報,2004),頁368。
134 《東史綱目》為朝鮮正祖二年(1778年完成)由安鼎福(1712-1792)寫成,從古朝鮮至高麗的 通史書。他參考了當前的韓國史料《三國史記》、《高麗史》、《海東諸國記》等43種以及中國史書 17種等廣泛的資料,並以考證學的方式描述及做比較,因此可說為朝鮮時代代表之史書之一。見 國立中央博物館編,《朝鮮時代文房諸具》(首爾:通川文化社,1992),頁172。
135 金三基,〈朝鮮後期製紙手工業研究〉,頁124。
136 (宋)黄庭堅,《山谷集》(文淵閣四庫全書),巻 2,〈次韻錢穆父贈松扇勰〉,頁 10;(宋)
黄庭堅,《山谷集》(文淵閣四庫全書),巻2,〈戲和文潛謝穆父松扇〉,頁 10。見何炎泉,
〈中國古代之高麗紙〉,頁106-109。
137 《萬曆野獲篇》,下冊,〈玩具‧摺扇〉,卷 26,頁 663。
32
行日記的敘述中,可見一般中國人的認知裡,扇子是夏天用於扇涼的工具。138值得注意的 是,在金昌業燕行紀錄中可發現,許多中國人會主動跟朝鮮人要來自朝鮮的扇子。長期以 來朝鮮使節使用這些扇子的原因,是帶有異國風味的扇子相當吸引中國人,能讓朝鮮使節 在中國用於解決問題、或當做表示感謝的禮物、甚至用於購買書籍。
在金昌業的燕行紀錄中除了別扇、僧頭扇等以外,幾乎以「扇」或「扇子」來稱呼,沒 有做更詳細的描繪。不過金昌業送扇子時,可以發現把僧頭扇送給金昌業認為重要的人物身 上。如金昌業留在北京住玉河館時,在僧頭扇寫五言絕句送給清人交流的狀況。139以及有機 會遇到當時住在北京的通事文奉先家,年僅九歲的皇帝姪子,描述他禮貌又聰穎。金昌業意 願特別去看他,並且看他想要扇子、筆墨,便送他僧頭扇和筆墨各一個。140至於別扇,
目前在金昌業的燕行紀錄中,也沒有描述它的特色或文樣所以不知其實際模樣為何,僅知 通常用於稱呼比一般扇子還特別的材料而製成、且具有地方特色的扇子。141另外,僧頭扇 是摺扇的一種,手把處像僧頭一樣圓而得其名。142金昌業批評針對乾粮官的行為等,143透過 這些例子和給清人扇子的情形,也許可以推測,僧頭扇是朝鮮使節帶的扇子中被視 為最有價值的一種扇子(圖六)。
圖六 僧頭紅摺扇
138 余以扇蔽塵,一市人皆笑之。似以冬月用扇爲駭也。《老稼齋燕行日記》卷三,壬辰年12 月26日。
139 書五絶一首於僧頭扇,使元建送馬維屛。維屛卽至坐東邊月廊見之,前日執筆少年亦來。《老 稼齋燕行日記》卷五,癸巳年2月8日。
140 貴同言皇帝孫兒來在通官所。余令驛卒引來,非皇帝孫,乃七寸姪。其父諸王,而通官文 奉先,卽其奴,故此兒養于奉先家云。其年九,而人事穎悟,手引金世泓帶,索扇子、筆墨。
金譯携至伯氏牕外與僧頭扇、筆墨各一送之。《老稼齋燕行日記》卷四,癸巳年1月29日。
141 Kum Bok-hyen,《傳統扇子》(首爾:Daewonsa,2006),頁75。
142 Kum Bok-hyen,《傳統扇子》,頁64-65。
143 蓋上房乾粮馬頭名大直,龍川驛奴也。以利媚譯輩,連差此任,遂得事知名,而爲人陰 匈多慾。此輩所爲,有不可詳,而在東八站,大直以一僧頭扇,換一雉。元建以一別扇,
換兩雉。《老稼齋燕行日記》卷四,癸巳年1月30日。
33
例如,李宜顯(1669~1745,1720 年燕行)描述:「 北京宮闕制度,太和殿前有五重門:第 一太和門;第二午門或名五鳳門;第三端門;第四天安門;第五太淸門。門外數百步有
洪大容,《湛軒燕記》外集卷九,〈太和殿〉,248_290b;1780 年燕行的朴趾源也是在《熱河日記》
〈黃圖紀畧‧太和殿〉中詳細記載:「 太和殿,皇明時舊名皇極殿。三檐九陛,覆以琉璃黃
34
值得注意的是,金昌業在返回的路上,經過通遠堡、乾者浦時都遇到索求清心丸的清 人,這些地方為前燕行使節必經之處,住在當地的滿洲人更由於已經吃過、體驗到它的效果,
值得注意的是,金昌業在返回的路上,經過通遠堡、乾者浦時都遇到索求清心丸的清 人,這些地方為前燕行使節必經之處,住在當地的滿洲人更由於已經吃過、體驗到它的效果,