• 沒有找到結果。

第三章    客語詞彙與韓國漢字詞彙比較

第一節 詞義演變理論—E N T 詞彙模式

詞彙學研究的核心單位之一為「義位」,運用概念可對詞義演變及詞彙比較做出客觀 的判定,自1908 年瑞典語言學家諾倫(A‧Noreen,1854-1925)提出「義位」(sememe)後,其 定義在後來引起廣泛的討論,有宏觀地指「詞的所有義項」,有微觀地指「義項的語義成 份」,亦有介於兩者「等同於義項」的說法。一般通說為「義位等同於義項」,且此說較 為客觀,因本研究在分類、比較上涉及「義位」等概念,現參考邵敬敏之書,147界定相關 術語:「義項」為「詞目中按意義分類的項目」;「義位」為「義項的意義」,是由一組 義素組成且能獨立運用的意義;「義素」為「最小的不能獨立使用的語義單位」,不同的 義素能合成可獨立運用的「義位」;「語義場」指「具相關語義的詞所形成的場域」,如:

「家畜語義場」下含牛、羊、馬、豬等詞,同語義場的詞含有共同的語義要素,而同一詞 可能含多個語義要素,所以可被歸入不同的語義場。

19 世紀後期德國語言學家保羅(H. Paul ,1846-1921)提出詞義演變分類法後,此邏輯學 模式影響遠大,成為應用最為廣泛久遠的分析理論,大體上而言,可簡化為擴大(Expansio n)、縮小(Narrowing)、轉移(Transfer),王力以為這三者囊括全部詞義演變的現象;148李家 樹以為「詞義的擴大和縮小,屬於詞義範圍上的變化,而詞義的轉移,就屬於詞義性質上

146 參考「中央研究院瀚典全文檢索系統」http://hanji.sinica.edu.tw/index.html?及「故宮寒泉古典文獻全文檢 索資料庫」http://1062895.kmg.idv.tw/及「重編國語詞典修訂本」http://dict.revised.moe.edu.tw/及「漢典」http:

//www.zdic.net/sousuo/之釋義資料。

147 邵敬敏,《現代漢語通論》第二版(上海:上海教育出版社,2009 重印),頁 153。

148 王力,《漢語史稿》下冊(北京:科學出版社,1958),頁 570。

57

的變化了。」149但同時指出「轉移」較「擴大」、「縮小」為複雜;張志毅等《詞彙語義 學》150列出的狹義分類法,即「擴大」及「縮小」外可分為「狹義轉移」、「轉類」、「虛 化」、「深化」、「貶降」、「揚升」、「弱化」、「強化」。張志毅的說法綜合外延及 義位概念,這樣的分類法有助於瞭解「轉移」的豐富性,但為避免在分類時流於主觀判斷,

本題判定客語詞彙、韓國漢字詞與古漢語的演變關係時,仍以「擴大」、「縮小」、「轉 移」分界,今參考《詞彙語義學》151、《語文研究和語文教學》152分述各詞義演變現象,

除「擴大」、「縮小」外皆屬「廣義轉移」範疇,舉例說明如下:

 擴大:詞的外延擴大,也就是指稱的範圍變大了,或指義位的變化,也可以說是限制 的條件減少了。

1.由「部份」擴大為「整體」

「市」原指城市的一部份「市場」,後擴大為「城市」。

「臉」原指全臉的一部份「目下頰上」,後擴大為「整個面部」。

2.由「小類別」擴大為「大類別」

「布」原指小類別的「麻料的編織製品」,後擴大為大類別的「不限於麻料的編 織製品」。

「藥」原指「具醫療功能的植物性藥材」,後來則擴大為「不限於植物的藥材」。

3.由「個體」擴大為「一類」

「江」原指個體的「長江」後擴大為「較大的河流」。

「阿斗」原指個體的「劉備之子」後擴大為「缺乏能力、才華者」。

4.由「義位」擴大、「義素」減少

「好」原指「美好的容貌」後擴大為「所有與美好的人事物」,減少了「容貌」

的限制。

「洗」原指「洗去腳上的污垢」後擴大為「洗去汙垢」,減少了「腳上的」之限 制。

149李家樹《語文研究和語文教學》(香港:商務印書館,1989),頁 51。

150 張志毅、張慶雲,《詞彙語義學》修訂本(北京:商務印書館,2005),頁 227-229。

151張志毅、張慶雲,《詞彙語義學》修訂本,頁236-254。

152李家樹《語文研究和語文教學》,頁45-71。超星

58

 縮小:詞的外延縮小,也就是指稱的範圍變小了,或指義位的變化,也可以說是限制 的條件增加了。

1.由「整體」縮小為「部份」

「趾」原指整體的「腳」,後縮小為「腳趾」。

「太陽」原指整體的「日」,後縮小為「太陽光」。

2.由「大類別」縮小為「小類別」

「球」原指大類別的「圓形的東西」,後縮小為小類別的「運動用品」。

「瓦」原指「土器已燒之總名」,後來則縮小為「屋瓦」。

3.由「一類」縮小為「個體」

「詩」原指整體的「詩的總稱」後縮小為「《詩經》」。

「書」原指整體的「書籍」後縮小為「《書經》」。

4.由「義位」縮小、「義素」增加

「亡」原指「逃」後縮小為「逃到別國」,增加了「到別國」的限制。

「幹」原指「求」後縮小為「求祿位」,增加了「祿位」的限制。

5.偏義化

並列的兩詞素形式未變,但後來僅有其中一詞素表義。

「國家」後偏義化指「政權獨立的領域」,採「國」之義。

「動靜」後偏義化指「不一樣的情況或消息」,採「動」之義。

 狹義轉移:因相似的聯想,使義位的語義場變化,或是同語義場內義位的改變。

「錢」本義為「鐵鏟狀的金屬農具」,後轉移為「鐵鏟狀的金屬貨幣」,因形狀與 性質相似而產生轉移。

 轉類:即詞類轉移,此指詞目的形態不變,但所扮演的語法角色改變。

「書」,原為動詞指「寫」,後有名詞用法表「字、書籍」。

 虛化:指詞義虛詞化,有從實詞變為虛詞者,也有指從具體義轉為抽象義者,前者如:

「將」詞義由「拿、持」變為虛詞義「把」,後者如:「權」由具體義「秤錘」轉 為抽象義「權力」。

 深化:義位質量的深化,多是由非科學意義加深為科學意義。

「月」《說文》:「缺也,太陰之精。」描寫月的形狀,今指「不發光但能反射太 陽光的地球衛星」,從科學角度說明月的特徵和科學分類。

「石」《說文》:「山石也。」「由礦物集結而成的堅硬塊狀物,是構成地殼的物 質。」

59

 貶降:義位由「中性意義」或「褒義」貶降為「貶義」。

「爪牙」原為褒義「喻勇士」,如:《荀子‧勸學》:「螾無爪牙之利、筋骨之強,

上食埃土,下飲黃泉,用心一也。」後貶降為「仗勢欺人的走狗。」如:《史記‧

酷吏傳‧張湯傳》:「是以湯雖文深意忌不專平,然得此聲譽,而刻深吏多為爪牙 用者,依於文學之士」。

 揚升:指義位由「中性意義」或「貶義」揚升為「褒義」。

「乖」從貶義詞「乖戾、不合諧」揚升為「伶俐、聽話」的褒義。

「加」從貶義詞「虛誇」揚升為「增加」。

 弱化:意義由強烈變為微弱。

「購」由「重金懸賞」弱化為「購買」。

「賞」由「以物賞賜」弱化為「以言讚賞」。

 強化:意義從微弱變強烈。

「誅」由「責備」強化為「殺」。

「恨」由「遺憾」強化為「仇恨」。

60