第四章 課程設計與教學實施過程
第三節 雙語繪本教學與批判教學
雙語書的創作結合了學校與家庭的資源共同建立一個以學童自身經驗為主 的文本,它讓學童直接的與本身的文化有所接觸與了解。透過文本的產生帶領學 童進入一個議題的探討,教師亦充當一轉化型的知識份子引導學童跳脫刻板、制 式的官方知識與思維,帶領學童重新認識自己族群的文化,並能批判與思索母語 與人權遭受到的困境,進而投入自己的力量「轉變」現況,讓自我覺醒的力量得 以施展。
以下所進行之教學,將以『我是誰』雙語繪本為文本,並結合 Ada(1998)
的創意閱讀法進行讀寫活動,透過文本的閱讀與師生的提問對話,引導學童做出 批判性的思考,並將此化為一行動的力量,進行社會改造活動,企盼引起更多的 共鳴。Ada 的創意閱讀法主要告訴我們要用讀寫的歷程來了解這世界,並且參與、
改造這世界。教學活動過程將以 Ada 的創意閱讀法的四個階段為主要架構,並 進行師生間互動的提問、對話與讀寫。
研究者認為教師透過創造批判教學的過程設計,可以引導學生澄清自己的知 識價值,在教學過程中,師生可以對差異性的處境給予同情的理解,並能獲得文 化上増權賦能,且幫助學生能夠更有自尊、更有自信的尋找自我的定位。
一、「繪本教學」單元活動
本單元將透過共同欣賞學童自己共創的繪本,讓學童知道自己本身是故事中 的主角,藉由相互欣賞可以提升學童的自信心。研究者亦利用 Ada(1998) 所 提出的創意閱讀教學法帶領學童進入繪本世界,認識自己與自身所處環境,培養 學童具有批判思考的能力,與發現世界不同的辨識能力,讓學童能以自己本身的 力量去解決問題與改變世界。
活動一開始,研究者利用投影設備讓學童能一一欣賞彼此的繪本作品。這是 學童第一次看到完整的繪本內容,經過編排和排灣族語翻譯的雙語書畫面,面對 書面中同時呈現中文與羅馬拼音文字的書籍,學童都感到非常的新奇。研究者詢 問學童是否能知道繪本上有幾種語言文字,學童都能說出兩種語言和兩種文字,
當研究者再詢問是否曾經看過類似的書籍時,大部分均表示未曾看過,僅有一位 學童(S7)表示見過,但也很少看到。
接著研究者大略介紹『雙語書』的意思給學童:「所謂雙語書就是透過兩種 語言、文字呈現內容的書籍,他有很多功能存在,其中有一種是呈現弱勢族群的 語言與文字,讓弱勢族群中的學童除了可以學習官方語言文字外,更可以學習屬 於自己族群的語言與文字。除此之外,雙語書還可以保留弱勢族群的語言和文字。」
T:請問小朋友,你知道我們這本繪本中有幾種語言與文字嗎?
(大部分學生都能指出有兩種語言與文字)
T:那是哪兩種語言文字呢?
S4、S6、S7、S8:國語和母語啊!
S1、S7、S9:有中文和羅馬拼音的字!
T:那你們會讀其中的文字和知道其中的意思嘛?
(大部分學童都表示中文看的懂,但羅馬拼音就不會,也不懂了!)
(2011/10/06 師生對話紀錄)
緊接者,研究者再更清楚的解釋出雙語繪本的意義:我們都知道這本繪本有 中文與排灣族語的羅馬拼音,這就是兩種語言和文字共同呈現的「雙語書」,長 期以來國語一直都是我們教授的課程與使用的語言,而且很多時候所看到、聽到 的都是中文(文字)和國語(語言),像這樣的語言和文字在我們的社會中就是
一種強勢語言;相對的排灣族語就變成了一種弱勢語言,他有可能不被大家所使 用,漸漸的他也會消失;就像你們在學校一樣,絕大時間都是以國語交談,以國 語上課,而很少用母語來對話了,不僅在學校如此,回到家也是。久而久之,母 語可能沒有人講了,屬於你們自己的排灣族語就會消失不見了。
T:請你能說說看,以兩種語言呈現的雙語書有什麼好處嗎?
S4:讓其他人也可以看到排灣語。
S7:想學(排灣語)的人可以看這本書學。
S8:讓排灣語的字可以一直傳下去,不會不見,以後的人還可以看的到。
(意指排灣族語透過羅馬拼音以文字呈現可以流傳下來)
S5:大家都可以看到啊!(意指不管是誰都可以同時看到中文與排灣族語)
T(總結):沒錯!我們繪製這本雙語繪本的用意就是要讓大家都可以看的到 中文和排灣族語。同時也讓你們可以藉由中文的幫助來學習自己的母,
這樣雙語書的呈現,把我們自己的語言保存下來並且推展出去,不僅你 們可以看,回家後你們也可以拿給家長看,大家一起看一起講。不僅如 此,老師還要帶你們去發現一些問題喔!
(2011/10/06 師生對話紀錄)
接下來的一節課,配合學校課程母語課,協助翻譯的母語教師則是教學童會 以排灣族語讀自己的繪本內容部份,雖然學童很多地方仍以注音符號來協助發音,
但是每個學童都能認真的學習排灣族語發音,有些學童甚至表示要記下來,回家 要唸給家長聽,或是給 vuvu 聽。透過母語教師的教學,讓學童學會以排灣族語 說出自己創作的繪本內容,並上台公開的朗誦出自己創作的內容,不僅讓學生可 以大聲說出自己的母語,也可以提升學生說母語的自信心。
第三節課則進入本單元教學活動的主要活動,即由研究者根據 Ada 創意閱 讀法四個階段,以繪本內容進行閱讀並設計問題進行提問。希望能透過對話來促 進師生揭示與明白學童所身處的壓迫與被壓迫處境,並試圖啟發學生的批判意識。
Freire 在《受壓迫者教育學》(方永泉譯,2003)中論及「對話」是覺醒過程中 必要的部分,透過開放式的對話教育可以啟發人們的批判意識,教師充當一位問 題的提問者,不僅可以提出引發學生思考的問題,亦能鼓勵學生發表他個人的意 見。
根據 Ada 創意閱讀法四個階段,設計提問問題如下:
(一)、描述階段
1. 這本繪本是由誰來創作的?
2. 他是一本有關什麼樣的書?
3. 你能舉出三個書中提到的名字?
4. 繪本中,是誰沒有排灣族名字?你覺得為什麼會這樣?
5. 繪本中,這些排灣族名字都是誰幫忙取的?
(二)、個人解釋階段
1. 你喜歡別人幫你取名字嗎?為什麼?
2. 如果別人強迫亂取你的名字,你會覺得怎麼樣?
3. 在學校你喜歡用原名還是漢名?
4. 如果在學校禁止你說排灣族語;或是禁止你用原名的話,你會有什 麼感想?
5. 請你說說創做完這本繪本後,你的感想是什麼?
(三)、批判分析階段
1. 如果禁止你們使用排灣族語;或原住民名字,你會覺得怎樣?
2. 如果學校禁止說排灣族語,說的人要處罰,你覺得公平嗎?
3. 你贊成學校只教國語,不教母語嗎?為什麼?
4. 你覺得說母語是一種權利嗎?政府或學校有權禁止你嗎?為什麼?
5. 你可以舉例說說看哪些是屬於人的權利?
6. 你喜歡說一種語言,還是說兩種語言?為什麼?
(四)、創意活動階段
1. 如何告訴大家要使用排灣族語與排灣族名字?可以透過哪些活動?
2. 請小朋友想想看,可以透過什麼活動來推動「語言平等」和「語言 人權」的觀念?
在第一階段「文本描述」中的對話中,學生反應有:(一)均能說出這本繪 本是由大家一起共共創作,也是以大家的「名字」故事為內容;(二)學童發現 有同學沒有自己的排灣族名字;(三)學童能明白「名字」應該是由家中的長輩 來命名,而不是老師、政府,甚至是其他的人。
在提問三中,有學生 S4 提出質疑說:「老師,他們有排灣族的名字啊!」。 學生 S7 亦說到:「老師,母語老師有幫他們取名字。」研究者則澄清學生認知,
反問學生:「名字應該是父母親,或是家中長輩幫你取的?還是老師幫你取的 呢?」。學生均表示應該是家中長輩或是父母親幫忙命名的。研究者說到:「班上 兩位同學的排灣族名字是母語教師為了教學上的方便幫忙選的名字,但是這個名 字並不是真正屬於他自己的排灣族名字,真正屬於自己的名字,應該是由家中長 輩命名的,且賦予了孩子一種期望與責任。」
此階段提問中,亦有學生提問到:
S8:老師,為什麼他們沒有自己的排灣族名字呢?
T:S5 同學是白浪(指漢人),所以他本身就沒有排灣族的名字;S2 同學可 能是家中長輩太久沒有使用原住民名字,而都使用漢名,導致長輩忘記 原來的排灣族名了。
S2:為什麼我的 vuvu 不用自己的原住民名字呢?
T:小朋友,你們知道以前有一段時間政府是禁止大家說母語的嗎?也禁止大 家使用原住民的名字嗎?
(學童都表示不知道)
(2011/10/06 師生對話紀錄)
在個人解釋階段的提問中,歸納學生的反應有:(一)名字應該是好聽的、
優美的、有意義的,而不是別人任意給予的;(二)強迫或亂取別人的名字是一 種不尊重別人的行為,如果遇到這樣的事,自己會以反抗或告訴師長;(三)學 童在學校仍習慣使用漢名,在家中則多以原名稱呼;(五)不管是在學校或是其 他地方,都應該要尊重或順從自己的意願使用排灣族語,不應該禁止,甚至是強 迫使用或不使用;(六)學童均表示對能完成此繪本都相當高興和驕傲,也希望 能帶到家中給長輩看,順便告訴他們有關「名字」的事。
命名權是一種語言權力,也是人權的表現之ㄧ,強勢族群或是政府決不能以 不公平、不尊重的態度來對待或強迫弱勢族群。此階段提問中,班上的唯一漢人 學生就提出自己遭受的處境:
S5:有同學都會用國語或母語亂取別人的名字或綽號,然後就取笑別人、捉
S5:有同學都會用國語或母語亂取別人的名字或綽號,然後就取笑別人、捉