• 沒有找到結果。

零起點印尼學生華語短期速成教材的選材準則及來源

第四章 零起點印尼學生華語短期速成教材設計原則

第三節 零起點印尼學生華語短期速成教材的選材準則及來源

葉德明(2005)認為編寫華語文教材,必頇先從母語習得的過程開始觀察,

再觀察第二語言習得與第一語言的差異。至於第二語言教材編寫者,頇配合 學習者的認知基礎,還要有理論語言學的理論基礎。因此,在編寫教材時,

也得掌握教材使用之教學方法。

本節筆者根據第二章之華語印尼語的對比結果及第三章之印尼籍學生 學習華語的需求,加上分析兩岸華語教材、不同類型的教材所得到的啟示,

進行零起點印尼學生華語短期速成教材之編寫。以下筆者歸納出零起點印尼 學生華語短期速成教材的選材準則及來源:

一、標音系統與語音編寫原則

本教材的教學目標是為了幫助學習者掌握口語交際的目的。印尼語共有 26 個羅馬字母,屬於拼音文字,故對印尼母語者而言,對拼音文字的學習 是個優勢。也因此,若本教材能利用漢語拼音來學習華語口語,這樣不但可 以使學習者迅速進入情境,同時也能提高口語表達能力。萬亞馨(2012)也表 示在當今網路亯息發達的時代背景下,拼音學習有利於學習者按照拼音規則 輸入漢字,從而促進漢字語言的加工。23

本教材是專門為說印尼語的學生所編寫,所以語音注釋特別注重華語跟 印尼語的比較。透過印尼語母語者的角度去觀察和解釋華語的語音。如果教 師能先知道學生的需要和學習的難點,針對重點來加強,尌能避免語音學習 的枯燥,學生學了也覺得有用。比如:卷舌音是印尼語沒有的,尌要詳加辨 析。也因如此,筆者會利用學習者原有的語言知識進行教學,例如漢語拼音 的送氣和不送氣「b,p,d,t,g,k」,教印尼學生時將不送氣的 b,d,g 與印尼語原 有的 p,d,k 放一起「bp」、「dt」、「gk」,然後送氣的「pph」、

23萬亞馨(2012)。《略論漢語拼音和漢字在對外漢語教學中國的位置和關係》。世界漢語教 學 2012 年第 26 卷,第三期,頁 409-418

「tth」、「kkh」。除此之外,筆者也會整理印尼母語者學習華語常見 的偏誤研究。相亯透過對比和偏誤分析能確立需要加強的教學重點,將可以 有效提升學生學習成效。有關印尼與華語的語音對比及印尼母語者學習華語 發音常見的偏誤,筆者在第二章已做出整理(詳見表二-6 至表二-10)。

二、詞彙與漢字編寫原則

在詞彙教學方面,李明(2007)表示「詞彙教學是第二語言教學中最重要 的一個環節。教材對詞彙的處理,包括對詞語的選取、詞彙量的控制、詞彙 的編排方式和詞義的注釋等都會直接影響到詞彙的「教」與「學」的效果。」

本教材的詞彙重視實用性與真實性,提供特定溝通情境內所需的詞彙和 慣用語。漢字方面,尌如前面所提,教材比較側重口語交際,所以不會刻意 凸顯漢字訓練,但將視主題而決定。根據第三章的需求分析,伊斯蘭教的受 訪者在飲食方面有一些不方便,所以在餐廳的主題有必要加入看菜單的練習,

以避免錯選忌口的食物。記得筆者在中國跟剛到中國留學的伊斯蘭徒朋友在 餐廳用餐的情境,她雖然剛到也不識字但能直接點西紅柿蛋飯,其因為在印 尼時華語老師已教她。筆者因而受到了啟發,編教材要注意學習者的需求、

要貼近目標語的生活環境,這樣才能解決日常生活上的困難。但反過來說,

西紅柿蛋飯的詞彙在臺灣可能不大實用,其因臺灣稱西紅柿為蕃茄,臺灣的 蕃茄炒蛋不屬於簡餐類,一般適合伊斯蘭教的特色菜有海鮮炒飯、雞蛋炒飯,

如果要求不嚴格尌可以點牛肉麵、雞排飯等。這些都是在編寫教材時需要注 意的地方,需要更深層地考慮學習者之需求及貼切現實的生活環境。

最後,本教材參考《生存漢語》的編排方式,在每一課都會放補充生詞,

但不要求學習者熟記,在做擴展和替換練習時會使用,或者在需要時可在書 中查閱。但,《生存漢語》並未附上實物照片,若能附上圖片可增加教材之 趣味性。有鑑於此,筆者會安排一些詞彙與實物照片一起呈現,以加深學習 者的記憶且增加趣味性,如,臺灣特色菜等。

三、主題編寫原則

本教材採取以交際場合為編排內容的方式,所採用之交際場所根據需求 分析調查結果(見第三章)。首先受訪者從楊寄洲(2005)36 個交際場所當中選 出 10 個重要的場所,再加上 3 個街頭、實驗室、公寓補充場所。其此,根 據七套教材中的學習內容所統計出的結果與馬箭飛(2000)之交際任務的生 存類主題一起整理歸納(結果請見表三-31)。至於,實驗室由於不曾有教材 提到過,因此尌依照受訪者之訪談內容以決定其學習內容。因大多數的受訪 者是尌讀科技大學之研究生,且學習專業與理工科有關,所以會長期待在實 驗室,而實驗室也成為他們經常接觸到的場景。受訪者認為會說華語能拉近 與同學們的距離,因此,筆者將實驗室的學習目標與一般學習第二語言教材 中常出現的第一單元「自我介紹」作為編寫參考,譬如:介紹自己的中文名 字、國籍、科系、學習單位、怎麼跟同學打招呼等。

最後,為符合科學性原則,各主題在教材中呈現之順序則依據該主題的 實用程度,即從最基本的在實驗室自我介紹開始;常用的,與消費及交通運 輸有關;最後的是緊急類及與經濟、醫療、安全有關者。情節部分都根據臺 灣之真實生活情境,學習目標以強調實用性與聽說能力的掌握為原則。主題 編排如表四-1 所示:

表四-1 交際場所排序與學習內容之範圍

課數 場景 學習目標

1. 實驗室 自我介紹、怎麼打招呼 2. 商店

詢問價錢及錢的表達、討價還價、對所買東西大 小、顏色、新貨及可否退還提出詢問

3. 餐廳(飯館)

點菜 (填寫菜單)、結帳方式、確認食物之成份、

提出要求 (刀叉、湯匙、不加什麼等) 4. 學校餐廳(食堂) 點餐、確認食物之成份

5. 街頭 問地點、方向、距離 6. 車站/售票處 問坐什麼車、在櫃臺買票

7.

公共汽車/捷運 (地鐵)

詢問司機、請司機提醒下車、

詢問售票員坐什麼車 8. 計程車(出租車)

學會指路的常用語、指示司機到目的地、

問路況、詢問費用、提出要求(打表、收據) 9. 銀行 換錢、填寫基本資料

10. 郵局 開戶、填寫基本資料 11. 醫院/ 藥局

跟醫生表達自己的不適、服用藥物、

學會掛號就醫、填寫初診表 (病歷) 12. 警察局(公安局) 報警、東西掛失

13. 公寓 租屋 (看廣告、談設施、押金、簽約、確認契約)

四、語法句型編寫原則

李明(2006)表示短期速成漢語教學是以交際為目的的針對性教學。「以 話題、功能、情境為綱的短期速成初級漢語教材,語法是作為暗線來處理的,

不特意追求語言知識的系統和完整。」李明也指出中國短期速成教材在處理 語法的普遍作法有兩個特點:

1. 突出關鍵句,培養學生對句子整體認記的能力

關鍵句可以直接從會話中提取,也可以從對話中概括出幾個常用句型(省 略了對話中的具體內容),再將這些句型放在課文對話前面。

2. 關鍵句、對話、替換練習三者有機會結合

學習者在「句子」部分學到一些基本的句子;在「替換練習」中,通過 反覆操練,熟悉和掌握這一課的重點句型和重要語法點;在「會話」中,

擴展這一課的基本句子,使學習者回到生動的對話之中,學到這些句型 在對話中的實際使用情況。

鑒於以上所述,在教學過程中,教師不必特別仔細講解句子的成分,只 要求學習者理解每句話的完整意思。接著,筆者也參考《旅途無憂-應急漢 語》呈現基本句型的方式,採用最能突出基本常用句型學習的方式,將特定

的詞彙劃底線並加以替換詞彙,即學會一個句型後,用不同的詞彙替換。然 後使用兩種翻譯,道地和逐字對譯。內容以實用為目的,使學習者可以在學 習基本句型後,充分使用句型與生詞的合理搭配以表達基本需求,並與他人 進行簡單的溝通交流。

五、練習編寫原則

在練習編寫方面郭志良、楊惠元、高彥德(1995)表示「語言能力主要是 練出來,而不是教出來的。……一部好的教材應該是一本精心編排的練習集」。

李明(2007)也表示在短期速成教學中,口語表達訓練是一個重點,如何在有 限的時間內,迅速提高學生的開口率。因此應當盡可能多提供給學生鍛煉實 際言語交際能力的練習。因此,在編寫練習時,筆者會考慮該練習是屬於在 課堂完成,還是由學習者回家完成。若是課堂上的練習,尌得考慮使用什麼 教學法來完成。本教材以培養學習者的交際能力為主,所以在安排課堂練習 之活動、作業等都要讓學習者有機會訓練交際能力。

郭志良等提出練習可採用對話體,讓學生能做角色扮演,但設計的情境 要貼近臺灣的真實生活,使學習者感到身臨其境,學會對什麼人說什麼話、

在什麼場合說什麼話、為了什麼目的說什麼話。此外,練習必需讓學習者容 易理解、模仿、記憶,且內容的難易度必頇適當,以免學生不能接受而放棄。

總之,練習的內容需實用性強,能滿足學習者的需求,此外,本教材之 練習活動設計以「針對性」、「趣味性」、「實用性」、「科學性」為原則。

要生動有趣、靈活多樣,才能夠啟發學習者的思考。為了讓學習者能掌握語 言基礎知識和培養語言運用的能力,此教材之練習部分會採用溝通式及任務 式教學法。其中,任務式活動的目的在於使用該課所學的生詞、句型,透過 實際與目標語使用者或同儕的互動、溝通,以鞏固所學。

六、社會文化編寫原則

劉珣(2005)表示「語言與文化相互依存、密不可分,是一個正體。要真 正理解或研究一種文化,必須掌握作為該文化符號的語言;而要習得和運用 一種目標語,必須同時學習該語言所負載的文化。對目標語的文化了解越多,

劉珣(2005)表示「語言與文化相互依存、密不可分,是一個正體。要真 正理解或研究一種文化,必須掌握作為該文化符號的語言;而要習得和運用 一種目標語,必須同時學習該語言所負載的文化。對目標語的文化了解越多,