零起點華語短期速成教材之設計理念—以赴臺留學之印尼語背景學習者為例
180
0
0
全文
(2)
(3) 中文摘要 關鍵字: 短期速成教材、華語教材、教材設計、臺灣留學、印尼外籍生 近年來,臺灣各大專院校積極地向國外擴大招生,並提供各項獎學金以 吸引國外學生至臺求學。據臺灣教育部 2014 年之統計,印尼為臺灣第五大 境外生來源國,原因是印尼政府自 2012 年起,即將臺灣列為印尼公費攻讀 博士的四大優先國之一。印尼外籍生來臺求學,雖然課業上以英語授課,但 在日常生活中還是需要用華語進行溝通。在印尼,目前除了缺少針對臺灣日 常生活而設計的教材之外,也缺乏針對印尼人學習華語的特別需求的教材。 根據來臺留學的印尼學生的經驗分享,臺灣與印尼除了在語言上有差異(印 尼語屬於無聲調語言及表音文字),兩者之社會文化也大不同,尤其對飲食 比一般人講究的伊斯蘭教徒而言,如何適應臺灣的飲食文化便成為了一個挑 戰。有鑑於此,筆者依據印尼學生之留臺經驗,設計最適合將赴臺留學之印 尼母語者的華語零起點短期速成教材,以符合印尼背景學習者的特別需求。 本研究採用「內容分析法」和「調查研究法」。首先,本研究探討相關 領域之文獻,包括第二語言教材編寫相關理論、短期速成華語教材編寫相關 理論、教學法以及華語與印尼語的對比分析研究,以作為教材設計之理論基 礎。其次,本研究評析具代表性的兩岸現有初級華語短期教材及應急類華語 相關之教材共 7 套。接著,本研究針對 39 位在臺之印尼籍學生進行問卷調 查,並從中選出 5 位進行深入訪談,以瞭解其對短期速成華語教材的看法及 需求。之後,本研究依據理論探討和需求分析,整理出適合印尼母語者來臺 留學之華語零起點短期速成教材之編寫原則,包括針對性原則、實用性原則、 交際原則、科學性原則、趣味性原則、真實性及多媒體輔助及行動學習,並 依據這些原則編寫內容大綱及單元範例。最後,本研究提出研究總結及對未 來後續研究之建議。.
(4)
(5) Abstract Keywords : Short-term intensive Chinese teaching materials, Chinese teaching materials, Teaching Chinese material design, Study in Taiwan, Indonesian students In recent years, many universities in Taiwan have been actively promoting their schools globally. In order to attract international students, universities have provided abundant scholarships opportunities. In the year 2012, the Indonesian government announced Taiwan as one of the top four priority countries, where a PhD student candidate may apply for government scholarship. Ever since, according to the statistics from the Ministry of Education in the year 2014, Indonesia is among the top 5 countries sending its students to receive higher education in Taiwan. Although the medium of instruction is conducted in English, Chinese is still the main communication tool for everyday life. Books related to the Taiwanese daily life and Chinese language text books for specific purposes are very rare in Indonesian bookstores. Based on the experiences of Indonesian students studying in Taiwan, living in Indonesia and living in Taiwan are totally different, not only in terms of the languages but also in terms of the cultural differences. For example, for the majority of Muslim students, eating is a matter of faith in Islam. How to meet their dietary law in Taiwan can be quite challenging sometime. So, the author carefully consider the experiences of Indonesian students studying in Taiwan to tailor the contents of a short-term intensive material, such that it can be an appropriate teaching material for them to learn Chinese in the shortest possible time period. This study applies the content analysis, survey, and developmental research in its methodology. In general, this study can be divided into sixth stages. In the first stage, literature related this study, including the study of material design for second language acquisition, the study of material design for short-term intensive Chinese course, teaching pedagogy and contrastive analysis between.
(6) Chinese and Indonesia languages, were reviewed. At the second stage, the author critically evaluated seven Chinese beginners teaching materials and survival guidebooks from China and Taiwan. Then, in the third stage, a questionnaire was conducted with the sample size of 39 Indonesian students who are currently studying in Taiwan, and five of them were interviewed to understand further their expectation of a teaching material for Indonesian students planning to study in Taiwan. Based on the theories and needs analysis of the students, the author compile and formulate several principals in designing a short-term teaching material for Indonesian students studying in Taiwan with no previous Chinese language learning experience. Following it, in the fifth stage, the basic outline of the teaching material and some selected units of the material were presented as examples. Finally, conclusions and recommendations material are provided for future references..
(7) 目錄 目錄…………………………………………………………………………………………………………………………v 表目錄………………………………………………………………………………………………………………ix 圖目錄…………………………………………………………………………….…………………………………………xi 第一章. 緒論 ……………………………………………………………………………………………….1. 第一節. 研究背景及動機…………………………………………….……………………………1. 一、印尼的華語學習熱潮…………………………………………………….…………1 二、 臺印尼在教育方面之交流……………………………………………….…………………1 三、有關來臺留學生之華語學習需求………………………………………………………4 四、教材缺乏針對性…………………………………………..……………………………………5 第二節. 名詞釋義及研究範圍……………………………………………………..…………………9. 第三節. 研究目的……………………………………………………………………………………………10. 第四節. 研究問題……………………………………………………………………………………………11. 第五節. 研究方法與過程………………………………………………………………………………11. 一、研究方法之選擇…..……………………………………………………………………………11 (一) 內容分析研究法…..…………………………………………………………………11 (二) 問卷與訪談調查研究法…..………………………………………………………11 二、研究過程……….……………………………………………………………………………………12 三、研究品質之維持…………………………………………………………………………………13 第二章. 文獻探討…………………………………………………………..………………………………………15. 第一節. 華語文教材編寫……………………………………………..…………………………………15. 一、華語作為第二語言之教材編寫原則…………………..……………………………15 二、第二語言之教材編寫程序…………………………………………………………………19 第二節. 短期速成教材編寫特點………….………………………………….……………………21. 一、短期和速成教學特點……………………………………………………………….………21 二、華語短期速成教材之編寫類型…………………………………….……………………23 三、短期速成之編寫原則………………………………………………………….………………24 (一) 教材課文的編寫原則及情境、話題的選擇……………………..………24 (二) 詞彙漢字的取用…………….……………………………………………..…………26. v.
(8) (三) 語法編寫要點……………………………………………………………..……………27 (四) 練習的編寫要點………………………………………………………………………28 (五) 社會文化項目的擇選………………………………………………………………29 第三節 適用零起點短期速成課程之教學法…………………………………………………32 一、聽說教學法………………………………………………………………….……………………32 二、溝通教學法…………………………………………………………………………….…………33 三、交際任務教學模式…………………………………………………………………………..34 第四節 華語印尼語之對比分析…………………………………………………………………….36 一、華語印尼語言的異同 ……………………………………………………………………..37 二、印尼母語者華語學習常見的偏誤 …………………………………………………..42 第三章 零起點印尼學生華語短期速成教材現況與需求分析……………………………45 第一節 現有教材分析…………………………………………………………………………..…………45 一、教材獲得的方式………………………………………………..……………………45 二、選擇代表教材之主要依據…………………………………………………………………45 三、各教材及相關研究之簡介…………………………………………………………………46 四、教材現況分析…………………………………………………………………………….………49 (一) 初級華語教材之分析…………………………………………………………..……49 (二) 應急類華語教材之分析……………………………………………………………58 (三) 短期速成華語教材相關研究與編寫之分析……………………………65 五、小結………..………………………………………………………………………………….………68 第二節 零起點印尼學生對華語短期速成教材之問卷調查與訪談結果…71 一、受訪者問卷調查與分析…………………………………………….………………………71 (一) 受訪者來源及背景…………..……………………………………..…………….71 (二) 問卷調查內容及實施方式………………………………………………………73 (三) 零起點印尼學生華語短期速成教材問卷調查之各題統計結果 74 二、受訪者訪談內容與分析…….…………………………………………………………84 (一) 訪談對象之背景…………………………………………………………………….85 (二) 訪談內容………………………………………………………………………………….85 (三) 小結………………………………………………………………………………………….86. vi.
(9) 第三節 零起點印尼學生對華語短期速成教材之需求分析…………………….……87 一、每課課文所覆蓋的的交際場所及其教學目標之分析…………………..……87 二、總結與啟示……….…………….……………………………………………………………….…94 第四章. 零起點印尼學生華語短期速成教材設計原則………………………..………………97. 第一節. 零起點印尼學生華語短期速成教材編寫之原則……………………..………97. 一、針對性原則…………………………………………………….……………………………..…97 二、實用性原則……………………………………………….……………….………………………98 三、交際原則………………….……………….………………………………………………………98 四、科學性原則………………..………………………………………………………………………98 五、趣味性原則…………………...….………………………………………………………………99 六、真實性………………………….……………………………………………………………………99 七、多媒體輔助及行動學習……………………………………………………………………99 第二節. 零起點印尼學生華語短期速成教材之設計理念……………………………100. 一、教學目標……………………………….………………………………………………………100 二、內容選擇和組織方式……………………………………………………………………100 三、教學方法…………………………….…………………………………………………………101 四、學習者的角色…………………………………………………………………………………102 五、教學者的角色…………………………………………………………………………………102 六、教材的角色………………………………………………………………………………………103 七、評量…………………………………………………………………………………………………103 第三節. 零起點印尼學生華語短期速成教材的選材準則及來源……..…………104. 一、標音系統與語音編寫原則…………………………………………..…………………104 二、詞彙與漢字編寫原則………………………………………………………………………105 三、主題編寫原則…………………………………………………………………………………106 四、語法句型編寫原則…………………………………………………………………………107 五、練習編寫原則…………………………………………………………………………………108 六、社會文化編寫原則…………………………………………………………………………109 第五章. 零起點印尼學生華語短期速成教材範例………………………………………………111. 第一節 零起點印尼學生華語短期速成教材內容大綱…………………………………111 一、教材的創新與特色…………………………………………………………………………111. vii.
(10) 二、適用對象…………………………………………………………………………………………112 三、教材內容………………………………………………………………………………………112 四、教學目標…………………………………………………………………………………………112 五、教學方法…………………………………………………………………………………………114 六、教材內容大綱……………………………………………………………………………………114 第二節 零起點印尼學生華語短期速成教材編排與單元架構……………………116 第三節 零起點印尼學生華語短期速成教材編寫範例…………………………………119 第六章 結論與後續研究……………………………………………………………..………………………137 第一節 結論…………………………………………………………………………………………………137 一、印尼籍學生針對來臺留學前之華語學習需求以及內容…………………137 二、來臺零起點印尼學生華語短期速成教材之設計原則與編排方式 137 第二節 後續研究…………………………………………………………………………………………141 一、試教實施……………………………………………………………………………………………141 二、需求分析……………………………………………………………………………………………142 參考文獻…………………………………………………………………………………………………………………145 附錄 (一) 需求分析問卷(印尼語版)……………………………………………..……………………151 附錄 (二) 需求分析問卷(中文版)……………..……………………………………..…………………156 附錄 (三) 零起點印尼學生華語短期速成教材編寫範例(中文翻譯)..…………………161. viii.
(11) 表目錄 表 一-1 臺灣大專外籍學位生、僑生與語文中心之印尼籍學生人數………………………2 表 一-2 外籍生在兩岸生活之對照表………………………………………………..………………….6 表 二-1 各家學者對華語教材之編寫原則……………….……………………………………………18 表 二-2 短期速成教學之特點…………………………………………………………………………….22 表 二-3 對外漢語教學初級階段教學大綱—情景大綱…………………………………………26 表 二-4 各家學者的短期速成之編寫原則…………………………………………………………31 表 二-5 初級交際情境舉例………………………………………………………………………………...35 表 二-6 華語與印尼語的對比…………………………………………………………………………………37 表 二-7 印尼語中欠缺的華語語音成分…………………………………………………………………38 表 二-8 華印尼單元音對照表………………………………………………………………………………40 表 二-9 華印尼輔音對照表……………………………………………………………………………………41 表 二-10 印尼母語者學習華語發音常見的偏誤……………………………………………………42 表 三-1 初級華語教材列表…………………………………………………………………………………49 表 三-2 《遠東生活華語(I)》的教材分析表…………….………………………………………………50 表 三-3 《體驗漢語(生活篇》的教材分析表……………………………………………………………52 表 三-4 《走進中國(基礎漢語口語)》的教材分析表…..…………………………………………54 表 三-5 《我在北京(生活篇)》的教材分析表…………………………………………………………56 表 三-6. 應急類華語教材之名單表………………………………………………………………………58. 表 三-7 《生存漢語》的教材分析表…………………………………………………………………………58 表 三-8 《旅途無憂》的教材分析表…………………………………………………………………………60 表 三-9 《生活漢語 101》的教材分析表…………………………………………………………………62 表 三-10 短期速成華語教材相關研究之名單表……………………………………………………65 表 三-11 《零起點短期速成聽說教材之設計研究》之分析表…………..……………………66 表 三-12 《對外初級華語教材編寫之規劃設計—以零起點為主》之分析表…………67 表 三-13 受訪者之者性別統計表…………………………………………………………………………71 表 三-14 受訪者之年齡統計表………………………………………………………………………………72 表 三-15 受訪者在臺之求學身份統計表………………………………………………………………72 表 三-16 受訪者居住臺灣時間之統計表………………………………………………………………73. ix.
(12) 表 三-17 零起點印尼學生華語短期速成教材根據重要的交際場所之結果排序…74 表 三-18 華語教材該增加的部分之統計表…………………………………………………………77 表 三-19 針對印尼學生來臺求學而編製之華語教材之需求統計表……………………77 表 三-20 最喜歡的上課方式之統計表………………………………………………………..………78 表 三-21 來臺留學之前特別上準備來臺留學的華語課程之統計表…………………79 表 三-22 在印尼學習華語方式之統計表…………………..………………………………………80 表 三-23 在印尼學習華語時間之統計表……………………..……………………………………80 表 三-24 臺灣學校提供華語課程之統計表…………………………………………………………81 表 三-25 華語課程列入學分之統計表…………………………………………………………………82 表 三-26 華語科目歸類之統計表…………………………………………………………………………82 表 三-27 學校對華語課程收費情況之統計表………………………………………………………83 表 三-28 華語課本之統計表………………………………………………………………………………83 表 三-29 訪談對象之基本資料表…………………………………………………………………………85 表 三-30 各教材出現的場所及出現位置之統計表………………………………………………88 表 三-31 各場景在不同的教材中預設的學習目標之統計表………………………………90 表 四-1. 交際場所排序與學習內容之範圍………………………………………………………106. 表 五-1. 零起點印尼學生華語短期速成教材教學目標 …………………………………115. 表 五-2. 零起點印尼學生華語短期速成教材之內容大綱…………………………………116. x.
(13) 圖目錄 圖 一-1 臺灣大專外籍學位生、僑生與語文中心之印尼籍學生人數成長圖……………2 圖 一-2 研究流程圖……………………………………………………………………………………………….13 圖 三-1 受訪者性別之統計長條圖…………………………………………………………………………71 圖 三-2 受訪者年齡之統計長條圖…………………………………………………………………………72 圖 三-3 受訪者在臺求學身份之統計長條圖…………………………………………………………72 圖 三-4 受訪者居住臺灣時間之統計長條圖…………………………………………………………73 圖 三-5 華語教材該增加的部分之統計長條圖……………………………………………………77 圖 三-6 針對印尼學生來臺求學而編製之華語教材需求統計之長條圖………………78 圖 三-7 最喜歡的上課方式之統計長條圖…………………………………………………………78 圖 三-8 來臺留學之前特別上準備來臺留學的華語課程之統計長條圖………………79 圖 三-9 在印尼學習華語方式之統計長條圖………………………………………………………80 圖 三-10 在印尼學習華語時間之統計長條圖…………………………………………………………80 圖 三-11 臺灣學校提供華語課程之統計長圖表……………………………………………………81 圖 三-12 華語課程列入學分之統計長圖表…………………………………………………………82 圖 三-13 華語科目歸類之統計長圖表…………………………………………………………………82 圖 三-14 學校對華語課程收費情況之統計長圖表………………………………………………83 圖 三-15 華語課本之統計長圖表……………………………………………………………………………84. xi.
(14) xii.
(15) 第一章 緒論. 第一章 緒論 第一節 研究背景及動機 一、印尼的華語學習熱潮 近年來,隨著中國經濟的崛起,使華語文在世界語言中佔有一席之地, 也成為世界各國積極學習的重要語言之一。根據中華民國僑務委員會民國 101 年底的統計1,除了中國以外,印尼是全球華人最多的國家,人數為 812 萬人。長期從事印尼問題和東南亞華人問題研究的溫北炎觀察,在華語熱的 影響下,在印尼不僅學習華語的人增多,尌連當地的印尼原住民也對華語產 生學習熱情(溫北炎,2001)。印尼政府於 1999 年始允許華語教育,而後學 習華語的機構即如雨後春筍般地迅速增加。之後,2007 年 9 月中國於印尼 雅加達成立了第一所孔子學院,而至今孔子學院在印尼共成立了六所。接著, 根據臺灣教育部之統計,印尼學生來臺學習華語之人數每年增加,如表一-1 所示。. 二、臺印尼在教育方面之交流 近幾年,至臺求學的外籍學生人數大幅增加,除了因受到華語熱的影響 之外,其次是因為近年來臺灣正蒙受少子化的嚴重問題,使臺灣的大專院校 惟恐面臨日後招生不足的狀況。因此,為了解決招生不足的問題,各大專院 校積極地向國外擴招學生。臺灣欲成為東亞高等教育與研究重鎮之願景,目 前是以雙向方式輸出臺灣高等教育產業,透過持續強化招收外國學生來臺留 學政策、擴大招收東南亞留學生及境外開課招生(繆振梅,2012)。如 2012 即年在印尼泗水理工大學(ITS) 設置了印尼臺灣教育中心(TEC Indonesia), 用以宣傳臺灣各大專院校招收外國學生的訊息或者開辦華語文教學。此外, 為了促進臺灣和印尼之交流,自 2012 年起,臺灣印尼輪流舉辦高等教育論 壇,2014 年時臺灣印尼高等教育論壇於臺灣科技大學登場,共 2 百多位臺 印教育官員及大學代表與會。根據聯合新聞之報導,這次印尼派出高教界歷. 1. 中華民國僑委委員(2004)。海外華人人數。2014 年 4 月 1 日,取自 http://www.ocac.gov.tw/public/public.asp?selno=9429&no=9429&level=C. 1.
(16) 零起點華語短期速成教材之設計理念—以赴臺留學之印尼語背景學習者為例. 年來臺最大代表團。雙方大學也簽署合作備忘錄,增進實質交流。. 2. 近年來,來臺印尼籍學生明顯而穩定的成長,以外籍生身份的人數更是 超越了僑生身份來臺的人數,如下表所示: 表一 - 1 臺灣大專外籍學位生、僑生與語文中心之印尼籍學生人數 學位生. 年 度. 計. 印尼外籍生. 非學位生 印尼僑生. 大專附設華語 文中心學生. 計. 98. 1,392. 615. 777. 877. 877. 99. 1,487. 740. 747. 784. 784. 100. 1,677. 913. 764. 793. 793. 101. 1,855. 1,055. 800. 868. 868. 102. 2,043. 1,174. 869. 1,009. 1,009. 103. 2,345. 1,374. 971. 976. 976. (資料來源 : 教育部國際及兩岸教育司網站(2015) 大專校院國際學生人數統計。 2015 年 4 月 1 日,取自 https://ois.moe.gov.tw/html/O00Statistics.html#) 1,400 1,200. 1374. 人 數. 1174 1055. 1,000. 877. 913 784. 800 600. 777 615. 98. 740. 747. 99. 正式修讀學位外籍生 圖一- 2. 793. 1009 868. 764. 800. 100 學年度 101. 869. 102. 大專附設華語文中心學生. 976 971. 103. 僑生. 臺灣大專外籍學位生、僑生與語文中心之印尼籍學生人數成長圖. (資料來源 : 研究者整理自教育部國際及兩岸教育司網站) 2. 聯合新聞網(2014)。印尼 42 所大學 來臺「高教論壇」。2014 年 11 月 19 日,取自 http://udn.com/news/story/6928/479467-印尼 42 所大學-來臺「高教論壇」. 2.
(17) 第一章 緒論. 如上表所示,來臺尌學的印尼籍學生,不論是正式修讀學位、僑生、或 者是在華語文中心學習中文的人數,每年人數都在持續增加。值得關注的是, 98 年度正式修讀學位的外籍生人數比僑生和華語文中心學生的人數還來得 低,之後每年的人數穩定增加,直到 103 年度由正式修讀學位的外籍生領先。 而將來印尼外籍生的人數會持續增加,其原因如下述: 3. 首先,是印尼-臺灣 DIKTI3+1 的專案。由印尼及臺灣教育部部長於 2011 年 5 月簽訂了「臺印高等教育合作瞭解備忘錄」,印尼教育當局預計推動政 策鼓勵印尼大學講師進一步攻讀博士學位,並希望逐年補助公費生至臺灣攻 讀碩、博士學位。另將推動兩國校際合約,進行交換學者及雙聯學位計劃。 顯然,據教育部國際及兩岸教育司司長楊敏玲表示,2013 至 2014 學年度間, 印尼在臺修讀短期及學位課程的學生共有 2,183 人,名列臺灣第 5 大境外生 來源國。此外,臺灣的高等教育受到印尼政府之高度肯定,印尼政府自 2012 年起,將臺灣、德國、奧地利與紐西蘭,列為印尼公費攻讀博士的 4 大優先 國。4 其 次 , 是 由 印 尼 亞 齊 省 提 供 的 獎 學 金 亞 齊 政 府 獎 學 金 (Beasiswa Pemerintah Aceh)。印尼亞齊省政府於 2004 年南亞大海嘯災害時損失近三千 位優秀人才。為積極重建其政府高級人力資源,亞齊省政府與臺灣教育部達 成協議,雙方於 2010 年簽署合作備忘錄,並由臺灣教育部授權「菁英來臺 留學辦公室」協助亞齊省政府選送公費生來臺之尌學費用撥款及學生事務處 理之相關事宜。 接著,臺灣各大學開始積極與國外大學合作雙聯學制,因此,以英語 授課的課程愈來愈多,也吸引了不少印尼學生來臺求學。近年來,臺灣各大 學為了開拓學生國際視野,以迎接全球國際化趨勢的挑戰,而提供了多元化 學習方式,推動全英語授課。5根據 2014 年教育部的全英語學程清單,全臺 有 42 所學校提供英語授課的課程,其中臺灣科技大學提供英語授課的尌有 3. 教育部菁英來臺留學辦公室。合作單位與專案。2014 年 4 月 1 日,取自. http://www.esit.org.tw/project.php?&lang=tw 4. 見註解 2. 5. 中華民國外交部(2012)。2014 年教育部全英語學程清單。2014 年 4 月 1 日,取自 http://www.taiwanembassy.org/public/Attachment/4242324271.pdf. 3.
(18) 零起點華語短期速成教材之設計理念—以赴臺留學之印尼語背景學習者為例. 6 個學院,主要集中在研究所,共 34 系所,領域相當齊全。另外,國立臺 灣大學 102 學年度國際學生申請入學簡章中顯示有 66 個系所(碩博班)提供 6. 英語授課的 。但相對的,各校對外籍生的要求也保持一定的水準,如臺灣 科技大學招生策略多元且嚴謹,錄取學生頇在校成績 80 分以上,及托福成 績 550 分以上,這些資格規定對於招收優質外籍研究生為目的之國際生政策 7. 值得肯定。 由此可見,英語授課可擴大招生能量,更能吸引印尼籍學生, 因對印尼學生而言英語至少比華語來得更熟悉。雖然,印尼學生在臺灣之課 程以英語授課,但在日常生活中還是需要用華語進行溝通。也因此,學生出 發前先學習華語有利於快速地適應臺灣生活。. 三、有關來臺留學生之華語學習需求 目前在臺灣有不少以修讀學位為目的之外籍生華語文教學的相關研究, 如舒兆民(2012)8、黃馨誼(2013)9及林宜樺(2009)10。但這些研究主要是以學 術目的之華語課程 (Chinese for academic purpose),主要是加強學生的華語 能力以克服課業上所遇到的困難。此外,其研究對象之華語程度非零起點。 而以臺灣實際生活為內容零起點短期速成聽說教材之研究,則僅郭雯琪 (2009)11及張寶榆(2010)12的相關研究。前者之研究主要是改善原有教材之教 學法,且研究對象是在臺灣尌業以英語為母語的外籍人士,多半為年齡超過 三十歲之社會人士;後者乃是研究適用於淡江語文中心之短期教材。其研究 對象雖多半是印尼籍學習者,但其華語程度非零起點。然而,與華語零起點 之印尼母語者為對象相關之教材研究仍嫌不足。. 6. 臺灣大學國際事務處網站(2009)。102 學年度國立臺灣大學國際學生申請入學簡章。. 2014 年 4 月 1 日,取自 http://www.oia.ntu.edu.tw/oia/public/share/files/oia/intl_degree_student.pdf 7 Study in Taiwan(2011)。大學校園國籍學生學習環境調查訪評計畫 - NTUST。 2014 年 4 月 1 日,取自 http://www.studyintaiwan.org/survey/~NTUST.html 8. 舒兆民(2012)《以修讀學位為目的之外籍生華語文養成課程設計與教學實施》. 9. 黃馨誼(2013)《學位預備華語聽力教材編寫研究》. 10. 林宜樺(2009)《針對來華留學生攻讀學位前之學術目的華語文課程設計》. 11. 郭雯琪(2009)《零起點短期速成聽說教材之設計研究》. 12. 張寶榆(2010)《對外初級華語教材編寫之規劃設計—以零起點為主》. 4.
(19) 第一章 緒論. 四、教材缺乏針對性 在印尼,目前除了缺少針對臺灣日常生活而設計的教材之外,也很少 針對印尼人學習華語的特點而設計編寫之教材。根據筆者周遭的印尼同胞的 分享,他們在印尼時使用了中國大陸的教材,導致他們在臺灣的日常生活溝 通上面臨了許多問題。筆者認為有針對性的教材才能協助學習者更快地融入 當地的生活環境及帶有真實感。因兩岸教材之差異,除了語言結構、文化上 的差異,主要差異還是外國人在不同的環境生活尌會面臨不同的問題。因此, 不同的問題也會影響他們對教材單元內容的需求。譬如,筆者在 2005 年剛 來臺灣時也曾遇到過溝通上的問題,其中讓筆者印象最深刻的是「拐」字。 人最深怕在異地迷路,所以出國前學習用目標語問路是非學不可的,例如「左 拐和右拐」。筆者到了臺灣才發現「左轉和右轉」更符合臺灣的習慣用法。 若筆者使用的是臺灣教材,筆者也不會面臨以上的問題。還有到郵局開戶時, 郵局人員叫筆者輸入密碼,筆者頓時反應不過來,首先筆者不懂密碼這個詞 的意思,其次,筆者在印尼經驗,開戶是不需在現場設定密碼的。此外,印 尼人口超過二億四千萬,是全球人口第四大的國家13。印尼人亯奉多種宗教, 其中亯奉伊斯蘭教的人口所占比例最大。每個宗教有不同飲食禁忌,例如亯 奉伊斯蘭教得遵從宗教的飲食法律,即不吃豬肉及任何豬製品,如培根、火 腿及含豬油食物,也不吃含血的食物,如豬血糕,不能吃含酒精的食物及飲 料。而含有豬肉、血、酒類的食物恰好是臺灣很普遍之飲食習慣。為了協助 伊斯蘭教學生應付飲食方面之問題,在編寫點菜單元時而特別站在學習者之 立場,針對學習者的需求,打破現有教材的框架,教他們如何確保自己在飲 食上不犯忌,如學習看菜單及詢問方式等。而這個生活與文化問題是目前華 語界尚未關注到的。 除了語言結構上的差異,臺灣與印尼之社會文化方面也大不同,對短期 速成教學而言,將文化知識與交際有直接關係的相關亯息教給學生是最有效 率的方法。如前面所述,印尼教材缺乏針對性,其中很少針對臺灣的生活背 13. Negara dengan Penduduk Terbanyak di Dunia, RI Masuk 4 Besar(2014 年 3 月 6 日)。Detik。 2002 年 8 月 18 日,取自 http://finance.detik.com/read/2014/03/06/134053/2517461/4/negara-dengan-penduduk-terbanya k-di-dunia-ri-masuk-4-besar. 5.
(20) 零起點華語短期速成教材之設計理念—以赴臺留學之印尼語背景學習者為例. 景。一般的教材還是中國出版的,因此教材以中國為生活背景居多。雖然中 國臺灣都是漢語圈地區,但對外國人而言,兩者的社會文化差異很大,也因 此在編寫時必頇考慮學習者將來會到哪裡使用華語。然而,教材內容設計最 重要的是必頇提供最關鍵、最真實及最實用的語料。所以,為了體現短期速 成教材的「針對性、實用性、真實性」,首先必頇先了解臺灣的生活環境, 這樣才能對症下藥。為了更詳細了解外籍生在兩岸生活環境的差異,以下筆 者根據自己在兩岸的求學經驗整理出兩岸日常生活中所面臨的生活差異。 表一-2 外籍生在兩岸生活之對照表 場 所. 臺灣 –臺北市求學. 中國大陸 - 北京市求學. 1. 清真餐廳不普及,但素食餐廳非常 1. 在大陸清真餐廳很普及 普及. 2. 直接稱服務員為「服務員」. 餐. 2. 不會直接稱服務生為「服務生」. 廳. 3. 點菜時服務生不會刻意詢問客人 4. 稱白飯為米飯、湯匙為勺子. /. 有沒有什麼不吃的。. 飯. 4. 白飯、湯匙. 館. 5. 外帶免費提供免洗餐具. 3. 點菜時服務員常問說「有沒有忌口」. 5. 用免洗餐具反而要額外付錢 6. 開水需要額外吩咐. 6. 一般湯及飲料自取. 學 校 餐 廳 / 食 堂. 1. 校內沒有清真餐廳、但素食者很多 1. 校內有兩家清真餐廳、至於素食沒 選擇. 有特別標明。. 2. 自助式(自己或者賣家夾),以秤重 2. 大多數由賣家夾菜,以各道菜來計 計算. 算. 3. 要付現金. 3. 校內的食堂幾乎都只接受學生卡結. 4. 白飯以碗計算(一碗/大碗、小碗). 帳,付現的餐廳比較貴. 5. 水餃以顆數計算. 4. 米飯以重量計算(一兩/半兩) 5. 水餃也以重量計算(一兩). 1. 一般的便利商店或者超市的服務 1. 店員不會特別詢問客人是否需要打. 商. 員結帳時會提醒客人要不要打統. 店. 一編號(統編). 統編 2. 一斤=500 公克. 2. 一斤=600 公克. 6.
(21) 第一章 緒論. 1. 捷運站牌、公車站牌、地標翻譯的 1. 地標、地鐵站牌、公交站牌翻譯系. 大 眾 運 輸. 系統不一致。除了用漢字,偶爾用. 統具一致性,都由漢字和漢語拼音. 英語、通用拼音、威妥瑪拼法或者. 顯示或者英語翻譯,. 漢語拼音,如: 光一個木柵有四種. 如: 牡丹園(Mudan Yuan)、國家圖書. 拼法(Mucha、Muzha、Mujha,和. 館(National Central Library) 2. 公車裡面都有漢字和漢語拼音. Muja) 2. 公車裡面只有漢字. 3. 公車每一站都會停,所以下車不用. 3. 下車一定要按鈴. 按鈴. 4. 捷運裡的廣播以四種語言播放(英 4. 大眾運輸一般以英語和華語播放 語、華語、臺語、客家語). 5. 買火車票要用護照. 5. 買火車票不需要護照 1. 計程車. 1. 出租車. 計. 2. 稱司機為「先生、大哥、叔叔」. 2. 一般稱司機為「師傅」. 程. 3. 搭車提供路名即可. 3. 搭車不要講路名,最好能告訴大指. 車. 4. 搭車相對安全. 標 4. 很多黑車,搭車更需要留意. 問. 1. 左、右轉. 1. 左、右拐. 路. 2. 左、右、前、後指方向. 2. 東、西、南、北指方向. 學校會建議在學校的郵局開戶. 會選擇一般的銀行. 1. 在臺灣開戶必須親自出面辦理開 1. 學校會提前幫學生辦好,註冊時學. 開 戶. 戶手續(無法代辦). 生會拿到提款卡,然後拿提款卡到. 2. 開戶需要提供印章(所以開戶前需. 銀行辦理開通手續. 要先刻印章)、具備雙證件(外國人 2. 外國人開戶不需印章(用簽名),帶護 開戶除了護照還要提供統一證號) 3. 會提供存摺. 照即可 3. 銀行不提供存摺(所以需要開通網路 銀行). 寄 包 裹. 1. 可以從家裡打包好才帶去郵局。郵 1. 寄包裹到國外時,需要把東西帶去 局人員不會檢查裡面的東西,只是. 裝,並且由郵局人員將東西過目過. 會口頭上提醒裡面不要裝禁止用. 才能裝入特定的箱子. 品. 7.
(22) 零起點華語短期速成教材之設計理念—以赴臺留學之印尼語背景學習者為例. 1. 辦理簽證的單位叫內政部移民署 1. 辦理簽證的單位叫公安局出入境管 服務站(簡稱移民署). 理處(簡稱公安局). 2. 需提供居住證明書,若住外面就需 2. 註 冊 時 要 帶 住 舍 登 記 表 及 相 關 資. 居. 要向房東要租屋契約,然後帶相關. 料,付一百元人民幣即可委託學校. 留. 資料到移民署辦理,或者等移民署. 相關部門代辦. 手. 人員在學校開辦接受。. 續. 3. 居留證明會貼在護照上,沒有額外. 3. 十四工作天後,移民署會發一張卡. 提供什麼證件. 片稱做居留證、居留證上會有統一 4. 中國統稱 Indonesia 為 證號。. 印度尼西亞. 4. 臺灣統稱 Indonesia 為印尼. 醫 療. 1. 留學生(除了陸生之外) 居留滿四. 1.每 個 留 學 生 註 冊 時 需 要 買 醫 療 保. 個月後,即應依法參加「全民健康. 險,但保險公司只對嚴重大病或者. 保險」,辦理手續由學校代辦。費. 嚴重意外理賠. 用和學費單一起繳,所以每個留學 生會有健保卡,看病住院都能用健 保卡減輕費用 1. 學校不為語言中心的學生提供住 1. 無論語言中心學生或者學位生都有 宿。. 居 住. 保留住宿,一般都住在留學生公寓。. 2. 在臺灣需要自己自理生活環境,包 2. 住 宿 設 備 良 好 , 每 天 有 人 清 潔 房 括做垃圾分類及知道垃圾車的時. 間、到垃圾、洗廁所、換棉被,且. 間. 有廚房可以煮東西. 3. 水電費得看住宿條款. 校 園 服. 3. 住宿已包含水電費. 1. 學校專為處理留學生的事務的單 1. 學校專為處理留學生的事務的單位 位為國際事務處(簡稱 OIA). 為留學生辦公室(簡稱留辦). 2. 只有對教職員稱「___老師」 ,對其 2. 所有在校上班的行政人員,不分男. 務. 他人在學校上班的都稱「___小姐/. 單. 先生/助教」。. 位. 8. 女都統稱為「___老師」.
(23) 第一章 緒論. 筆者希望藉由以上兩岸生活差異的整理可供編寫教材時參考,若針對臺 灣生活為背景的教材,尌必頇注意臺灣當地的習慣用語,教材內容越貼近臺 灣的日常生活會越好,以達到教材最基本的原則針對性、真實性及實用性。 李泉(2005)認為第二語言教材尤其要注意針對性問題。「針對性」不 單單是因教學對象的多國別而來,他們之間在學習目的、方式、時程、語言 和文化背景、社會習俗、思維方式、價值觀等方面,也存在程度不同的差異 性。即使是同一國別和母語的學習者,他們之間的學習動機、學習興趣、性 格、認知、愛好,以及對目標語國家的情感態度等也存在差異性。 基於以上,本文擬從教材角度出發,編寫出一套符合零起點印尼母語 者學習需求之華語教材。以讓學習者在短期內能夠掌握在臺生活的日常用語, 並解決一般生活溝通上的困難。此即本文最初的研究動機。筆者欲透過印尼 學生之留臺經驗編出一套符合印尼母語者之學習需求。. 第二節 名詞釋義及研究範圍 1.. 華語 : 即臺灣所稱的「國語」 、中國大陸的「普通話」 、香港的「普通話」 、 新加坡的「華文」 。在臺灣以中文為第二語言教學時,稱做「華語」 ,在 中國則稱做「漢語」。. 2.. 零起點華語文教材 : 指為從未學過華語、聽不懂而且不會說華語的外籍人士所編寫的華 語文教材。. 3.. 短期速成教材 : 在本論文中所研究與討論的華語短期課程則八週,每週課時為 3 個 小時,一週完成兩課,總時數為 24 小時。本研究的主要目的在於以第 二語言教學的觀點來探討目前零起點華語短期教材的現況,針對印尼籍 學生剛抵達臺灣時在食衣住行上會面臨的問題,外國人在公共服務機構 需辦理之手續及日常生活文化方面等急需問題,進而設計符合印尼留學. 9.
(24) 零起點華語短期速成教材之設計理念—以赴臺留學之印尼語背景學習者為例. 生之學習需求、對其來臺前較為實用之華語教材。此外,教學的重點並 非完整的語法系統和聽說讀寫各項技能,而側重聽說技能的訓練,以培 養學習者之交際能力。 4.. 印尼籍學生 : 本論文中所探討的「印尼籍學生」乃來臺尌學的印尼籍人士,其母 語非華語,並以印尼語作為第一語言,從小在印尼語環境長大,可流利 的使用印尼語及英語(托福成績高於 550 分)者。 本研究對象主要是目前正在臺灣修讀正式學位,或者是於華語中心 學習華語之印尼籍學生。其在臺尌讀正式學位之課程是以英文授課者為 主,且在抵達臺灣時之華語程度為零起點。筆者選擇曾有留臺經驗者為 研究對象,主要考量有經驗者才能清楚瞭解初來臺生活時,可能面臨的 各種情境,及注意事項。. 5.. 來臺華語學習 : 來臺灣主要目的為學習華語,如: 到師大國語中心、輔大語言中心 等機構學習華語。一般簽證頒發之停留時間不超過兩年。. 6.. 來臺攻讀學位 : 來臺灣攻讀正式學位。學士班修業期限以四至六年為限;碩士班修 業期限以一至四年為限;博士班修業期限以二至七年為限。. 第三節 研究目的 根據上述的現況,如:近年來臺印在教育方面之交流情況、在印尼缺少 針對臺灣為背景之教材等,此外,筆者身在臺灣有利於方便獲得真實語料。 因此,本研究旨在設置合適於來臺留學為目的的印尼籍學生,設計實際有效 的零起點華語教材。筆者認為在教學上使用專門針對印尼母語的零起點華語 教材不僅能符合學習者及教師的需求、學習環境和學習條件,且能提升教學 的效果。原因目前在印尼使用的教材多由中國大陸和新加坡出版。對留臺的 學習者而言,使用大陸的教材存在一些問題:第一,兩岸三地用語差異的問. 10.
(25) 第一章 緒論. 題。第二,教材內容以中國的社會文化為背景,其內容不符合以留臺為目的 學生。第三,前述教材僅為翻譯成印尼語,並沒有特別針對印尼母語者的學 習難點、學習特點及社會文化背景。因此,筆者認為,在教學上使用專門針 對印尼母語者華語學習難點及印尼人的文化背景的教材最為恰當,也能提升 教學效果。 綜上所述,本研究旨在以印尼籍學生留臺的需求為基礎,從學習者的角 度出發,歸納出有針對性、實用性的零起點華語短期教材。期望學習者在短 期內,能有效地使用華語進行日常交際能力,同時能了解臺灣之社會文化。. 第四節 研究問題 根據上述的研究目的,本研究欲探討問題如下: 一、 印尼籍學生針對來臺留學前之華語學習需求為何?其內容需求為何? 二、 來臺零起點印尼學生華語短期速成教材編寫設計原則為何? 其內容選擇、編排方式為何?. 第五節 研究方法與過程 本節將說明本論文之研究方法、研究過程以及需求分析。首先,介紹本 論文所採用的研究方法:「內容分析法」及「問卷和訪談調查法」;其次, 針對研究流程的內容做說明;最後為說明研究品質維持。. 一、研究方法之選擇 本研究採用「內容分析法」及「調查研究法」。以下列出詳細的內容:. (一) 內容分析研究法 內容分析法包括文獻探討和教材評析。另外,教材評析則是為了進行需 求分析。本文將蒐集與分析零起點華語短期的相關教材,如兩岸具有代表性 的著名教材《遠東生活華語》(遠東圖書公司出版)及《體驗漢語》(高等教育出 版社)等,以找尋現有教材的優缺點,並從分析的過程中找出值得效法或擴. 展之處。筆者除了評析現有的教材,更進一步擴大分析範圍,參考若干應急. 11.
(26) 零起點華語短期速成教材之設計理念—以赴臺留學之印尼語背景學習者為例. 類的華語教材,如為至中國旅遊者而編寫之旅遊指南書,因為這類教材的使 用對象為零起點學習者,也會提供很多中國的知識,相亯可從其中找出值得 學習的特點。除此之外,筆者也會將以往相關論文主題納入討論。. (二) 問卷與訪談調查研究法 調查研究法是研究者採用問卷及訪談。以調查印尼語背景學習者的華語 學習現況,學習難點以及其對於零起點華語短期教材的看法與需求。本文關 注的群體為在臺灣之印尼外籍生,研究重點在於他們剛到臺灣時常面臨到的 各種溝通問題,如在臺的行政手續及日常生活文化方面等問題與相對應之華 語學習需求。 訪問部分,為了更深入了解受訪者在臺灣日常生活常面臨之問題,筆者 從同一群的受詴者中再選出幾位進行追蹤訪問。接著,根據他們的意見做進 一步分析,以找出共同點,做為零起點教材的編寫依據及規範。. 二、研究過程 本節是針對本論文的資料蒐集及研究過程的說明。教材之發展過程,筆 者將教材製作過程分成五個階段,詳細研究流程如下 : 首先,蒐集與第二語言學習相關之專書、學術研討會論文集、碩博士論 文、學術期刊論文等,以及與教材編寫的理論基礎、初級華語教材的編寫原 則、短期速成華語教材、教學法、印尼與華語的對比分析等相關文獻。目的 在於歸納出適合零起點華語教材的編寫原則。本文除了親自搜集紙本資料外, 也會透過網路資源搜集文獻,包括中國知網(www.cnki.net)。 其次,蒐集現有初級華語教材,選出具有代表性的兩岸初級短期華語教 材及應急類華語教材。筆者詴圖通過對教材場景、話題、編排等方面之考察, 分析其共同特點,並評析其缺點和不足。有關獲得教材的方式、教材選擇之 依據、教材明細表等請見本論文第三章。 第三階段為需求調查與分析,藉由問卷調查及訪談,針對目前還在臺灣 求學且在臺時間不超過 30 個月的印尼籍學生,以了解受其在臺灣日常生活. 12.
(27) 第一章 緒論. 中經常面臨的溝通問題、對華語教材的看法及對華語教材之需求。最後根據 調查結果整理出需求分析。問卷、訪談內容及實施方式的詳細說明請見本論 文第三章。 第四階段為教材設計與規劃。根據所蒐集的資料和需求分析的結果,建 立針對來臺零起點印尼學生華語短期速成教材之編寫準則與內容,接著並進 行編寫內容大綱規劃及單元範例。 最後階段為未來相關針對本研究之建議。完成內容大綱後,接著提出針 對來臺學習之零起點印尼學生華語短期速成教材之研究限制以及對未來研 究發展的建議。 本研究之研究流程與教材編寫規劃階段如圖一-2 所示: 文獻探討 問卷調查及訪談學習者. 現有教材分析. 文獻及需求分析整理. 提出教材設計原則. 華語零起點短期速成教材之規劃及單元範例 研究結論與後續研究. 圖一-2 研究流程圖. 三、研究品質之維持 筆者希望本研究具有參考價值及確定的操作可能性。為了避免研究過程 上的缺失,而影響了研究品質,所以在參考文獻、教材選擇、受訪者的掌管 等各方面,將透過以下的方法維持研究品質:. 13.
(28) 零起點華語短期速成教材之設計理念—以赴臺留學之印尼語背景學習者為例. 問卷調查的對象為目前還在臺灣求學之印尼籍留學生,因其有留學經驗, 方才知道臺灣的生活環境,其提供的亯息亦較可靠與實用,能提供意見使初 抵臺灣的印尼新生能迅速地適應臺灣生活。其住臺灣的時間不超過兩年半, 是因為臺灣的環境變化很大,尤其是臺北地區,如,2014 年底,捷運線的 名稱多加了數字,板南線改號為 5 線等。除了政府方面的訊息,學校也不斷 改善以便利外籍生在臺的生活,如:臺師大每逢新生註冊時,會安排移民署 官員在特定的時間到校,如此學生尌不用去移民署辦居留證。所以必頇抓住 新的亯息,方能讓教材內容不過時,跟上時代。 訪談部分,筆者從問卷填寫者中再選出幾位進行追蹤訪問。為了公平, 受訪對象的選擇會考慮三個方面,一為受訪者之性別,以平衡男女人數;其 次為受訪者在臺灣求學背景之多樣化;受訪者會是語言中心的學生和學位生。 最後,受訪者的宗教亯仰之多樣化。印尼人口超過二億四千萬,是全球人口 第四大的國家14。印尼人亯奉多種宗教,其中亯奉伊斯蘭教的人口所占比例 最大。每個宗教有不同的飲食禁忌,例如亯奉伊斯蘭教者需遵從宗教的飲食 法律,即不吃豬肉及任何豬肉製品,如培根、火腿及含豬油的食物;也不吃 含血的食物,如豬血糕;更不能吃含酒精的食物及飲料。為了獲得客觀的結 果,筆者會訪問亯奉伊斯蘭教之受訪者,如此教材方能凸顯其針對性。 現有教材部分,筆者除了在臺灣出版之教材,也親自到中國大陸各大書 局蒐集與研究相關的教材。筆者分析的教材共七套,其中五套都在中國出版 的,出版日期離現在近,出版單位亦大有名氣,如北京大學出版社、高等教 育出版社等。教材選擇方法的詳細說明請見本論文的三章。 本研究在編寫教材範例的過程也會盡力維持教材品質。首先,課文內容 的編寫會以理論為基礎;其次,將與教材分析的結果結合;最後,將根據臺 灣的實際情況而編寫課文內容。. 14. Negara dengan Penduduk Terbanyak di Dunia, RI Masuk 4 Besar(2014 年 3 月 6 日)。Detik。 2002 年 8 月 18 日,取自 http://finance.detik.com/read/2014/03/06/134053/2517461/4/negara-dengan-penduduk-terbanya k-di-dunia-ri-masuk-4-besar. 14.
相關文件
(牟尼是梵語。寂默。佛之名也) 。 (讚佛偈語止此)
修習本專門課程者,應取得閩南語 中高級以上 能力證明,包括(一)中央教育主管機關核
3.師培生修習教育課程期間,學期成績不及 格學分達該學期修習學分數 1/2、操行成績 未達 80 分或記 2
中國語文科卷一 閱讀理解 學生做小測.. 中國語文科卷一 閱讀理解
學生平均分班,非 華語學生與本地學 生共同學習主流中 文課程,參與所有 學習活動,並安排 本地學生與非華語 學生作鄰座,互相
為協助新來港非華語學生融入學校,教育局 資助啟動課程及適應課程,並為啟動課程畢
二、 學 與教: 第二語言學習理論、學習難點及學與教策略 三、 教材:. 運用第二語言學習架構的教學單元系列
大學教育資助委員會資助大學及絕大部分專上院 校接納應用學習中文(非華語學生適用)的「達 標」