• 沒有找到結果。

高雄市臺灣山地文化研究會

第二章 洪國勝生平及其理念背景

第二節 高雄市臺灣山地文化研究會

1984 年元月,洪國勝卸下高雄市健行會重擔,五月,另籌組高雄市臺灣山地 文化研究會,專心投入原住民文化工作,宗旨在於有系統整理原住民各項文化資 產。諸凡勘查罕無人跡的部落廢墟、古道、歷史古蹟,採集神話典故、民俗祭儀 活動,以及傳統音樂等。並以錄音、錄影、照相、文字記錄等方式,忠實保存原 有面貌,作為歷史見證。12故以下將從洪國勝深入部落探訪的過程與採集記錄的方 式此兩部份作敘述。

一、部落生活

採集與整理原住民文化,是洪國勝認為關懷原住民的一種表現,他懷著踏實、

堅毅的心投入研究原住民文化的行列,並秉持信念:「結識原住民朋友,必須以誠 懇的心尊重原住民習俗;採集原住民文化,必須以謙卑的態度向原住民學習。」13 然而採集整理工作非一朝一夕,也非輕而易舉之事,1996 年之前,洪國勝尚 在公營公司工作,除了利用下班與休假日期間上山外,偶遇部落大型祭典或採集 地點在中北部,一去是一週至半個月時,更不惜請假前往,尤其在當時錄音、攝 影設備尚未如今日輕便的年代,洪國勝扛著重達十公斤的攝影機與錄音器材從不 歇息地在山地部落一遍又一遍地走著,為維護原住民文化遺產默默付出人生的黃 金時代,洪國勝期許著:「在保護原住民文化呼聲水漲船高之際,舊文獻裡的資料 應視為輔助研究者的一項工具,真正的原住民文化精隨藏之於部落裡的老人、廢

12 摘自高雄市臺灣山地文化研究會簡介。

13 同註 8。

18

墟遺址,除非放下身段走入部落,接近他們,那些古老失傳的寶物才有可能源源 不絕一一現形。」14

此外,高雄市臺灣山地文化研究會也集結了許多愛好原住民文化的同伴,

利用閒暇之餘,與洪國勝一同深入山區,探勘部落遺蹟,採集歷史文化的證物;

一同關懷部落,訪視關心原住民同胞,始自 2005 年,更參與鳳山樂善堂與高雄市 社區大學自然生態社所舉辦的「送愛心到部落」活動,經年累月之下洪國勝的團 隊與原住民間的友誼更加深厚。

1990 年起,洪國勝全心投入「臺灣原住民傳統童謠的工作」,由南部開始,而 後向東部、北部發展,行程的舟車勞頓外,事先人物安排揀選及策劃,也是波折 重重,尤其對象是幾乎無法使用漢人母語直接溝通的原住民老人,筆者曾隨洪國 勝進入部落,發現中(老)年以上的原住民雖會說國語,但語意表達已不甚清楚,

更遑論對於國語是絕對陌生的七八十歲的老人家,這衍生了原住民社會老中青三 代之間的「語障」問題,並顯示溝通對於童謠採集是很大的阻礙,而洪國勝從不 輕易放棄,他利用對當地人物的熟稔及累積之人脈,找出仍可唱出此美好旋律的 人們,讓這些瀕臨失傳的童謠再次迴盪在山野深谷,並將如此寶貴遺產傳承予原 住民後代子孫。

除了傳統童謠的採集外,舉凡阿美族之豐年祭、賽夏族之矮靈祭、邵族之換 年祭、排灣族之五年祭、布農族之打耳祭…等各族大型祭典儀式,亦或是巫婆、

14 同註 8。

19

祭師作法治病、祈福、招魂、生命禮儀和婚喪喜慶等,只要時間許可,洪國勝便 帶著採集器材不假思索地直奔目的,直至今日,洪國勝家中所採錄的影音像資料 已累積成群,數量驚人且種類繁多。

「一上山,就不想空手而回。」15洪國勝說。到目前為止,洪國勝採集的資料 頗為豐富,就原住民童謠來說,他已完成了十二個族,即阿美族、排灣族、魯凱 族、卑南族、布農族、達悟(雅美)族、鄒族、邵族、泰雅族、太魯閣族、賽德 克族及賽夏族的整理工作;其中,太魯閣族有十餘首尚待補充。此外,透過神話 故事,他勘查到許多古老部落的廢墟、古蹟,甚至婚喪喜慶、民俗祭祀、各族的 做法特色等。洪國勝說:「採集比整理更重要,因為老一輩的原住民一旦凋零,許 多文化可能從此消逝,後代人只能從歷史去追憶原住民文化了。」16

二、採集與記錄

從民國十一年至三十四年,分別有張福興、田邊尚雄和黑澤隆朝投入原 住民歌謠的採集。原住民音樂量的豐富,超過漢族民間音樂之數量。許常惠教授 也認為:「臺灣歌謠中,原住民歌謠的數量之多是驚人的。」17根據這些說法,證 實了原住民音樂量的豐富。而隨著新舊時代的更替,加上年邁長者的離世,許多 傳統也逐漸流失,原住民歌謠可能因此失去了傳承的希望。事實上,時代的更替 及老人的凋零,原住民歌謠的失落的確有它潛在的危機。

15 同註 8。

16 同註 8。

17 余錦福,〈原住民音樂採集〉,《原住民教育期刊》No. 9(2007):71。

20

所以,原住民文化的研究保存工作刻不容緩。然而進行研究分析、歸納保存 工作的前提是,必須要有相當多的採集資料,而資料的來源則首重「田野採集工 作。」

田野採集即實際深入到民間作訪問及調查的工作。在採集的工作上,應該具 備一些基本上的認知。例如事前的預備,如何進行原住民音樂採集,如何進行訪 問,記錄的方式,採集的資料如何整理與應用等,其二,對於即將探訪的原住民 文化也必須了解,無論是他們的祭典或平時的慶典,這表示我們對於原住民文化 的認同也是對他們的尊重。其三,採集錄音時,不需刻意的只為錄音而錄音,應 該讓採訪者在自然、輕鬆的狀態下發揮,因為只有在自然氣氛當中,採訪者或歌 者才能自然的流露情感。其四,部落舉行特別的儀式時,都有些慣例或禁忌,應 該事先弄清楚,進入部落做田野採集,如果能走入原住民的家中,且待之以真誠、

以禮,如此所得到的,將不只是採訪所得到的資料,而是整個部落的接納與回應。

21

圖 2-5 【洪國勝進行採集工作之照片(排灣族泰武部落)】

圖 2-6 【洪國勝進行採集工作之照片(阿美族春日部落)】

22

圖 2-7 【洪國勝進行採集工作之照片(泰雅族士林部落)】

圖 2-8 【洪國勝進行採集工作之照片(排灣族古樓部落)】18

18 此圖為 2007 年洪國勝參與國科會數位典藏計劃,與國立臺灣師範大學音樂學院音樂數位 典藏中心工作團隊合作拍攝排灣族傳統童謠之工作照片。

23

田野工作出門在外的時間往往稍長,所攜帶的器材必須考量其實用性與方便 性,洪國勝採集的器材工具,有單眼相機、攝影機、錄音機、麥克風,值得一提 的是,洪國勝最早即開始使用數位式錄音機,由日本愛華(AIWA)公司19所生產,

而後同一型號改良出產(如圖 2-9),此臺錄音機則使用至今。

1980 年左右,日本勝利株式會社(JVC)20生產了第一臺攝錄放一體之攝影機

(如圖 2-10),21洪國勝便由去日本遊玩的妻子購回,帶著在當時最尖端的科技奔 走於部落間採集,然而卻時常發生影像採集不夠完整的情況,例如同一個祭典,

需要全景與特寫的鏡頭,只有一臺攝影機是無法做到的,所以洪國勝又購入另一 臺小攝影機(如圖 2-11),作為補充鏡頭用途。

攝影格式也從最早 VHS-C 錄影帶,至 S-VHS 錄影帶,22進化至如今已全數使 用 DV 格式。

19 愛華(AIWA),原為一家日本的獨立公司,於 1951 年成立。2002 年 10 月 1 日,愛華公司 被索尼公司收購,成為索尼旗下品牌,現在從事於製造音響設備、CD 隨身聽等產品。

20 日本勝利株式會社,一般稱為 JVC,是一間日本消費性與專業電子企業,總部設在日本橫 濱,成立於 1927 年。該公司最為人熟悉就是展示日本第一臺電視機及發明了 VHS 系統。

21 簡稱「攝錄機」,早期攝像和錄音為分開錄製,後日本勝利株式會社發表第一臺攝錄一體 的攝影機。

22 一種小型的 VHS 錄影帶格式,VHS-C(C 指的是 Compact)。它和標準的 VHS 使用同樣寬 度的磁帶,可以用過適配器在普通錄影機上觀看,但是它的體積只有 92 毫米×69 毫米×23 毫米,

比標準的 VHS 錄影帶又減小了很多,可以用在手持式攝影機等設備上。

24

圖 2-9 【愛華(AIWA)HD-S200 數位式錄音機】

圖 2-10 【勝利(JVC)GY-X1 攝錄影機】

25

圖 2-11 【勝利(JVC)GR-SX90 攝影機】

而為了獲得有效的採集成果,在出發前,需事先聯繫能提供有效度資料之人 事,如目的部落有認識的人,先打電話,從頭目開始找起,如不行就找牧師,因 牧師有固定的信徒,在地方上有一定的影響力及號召力,在某一部落採集完後,

可請牧師再推薦其他部落的牧師,以協助後續之採集,大部分牧師亦瞭解文化保 存及童謠採集的迫切性,皆願意提供完整的協助。

採集過程中,大多原住民都很贊同、協助採集的活動,並分工協助。頭目與 村長負責連絡會唱童謠的人到固定地點錄音或至他家中採錄,錄音時,錄唱完先 大致記錄樂曲唱詞內容、樂曲背景,並依序將日期、村落、歌名、唱者逐一詳細 記錄。

由於採集工作時常一進行便費時一週甚至更長的時間,返回工作室時資料往 往已累積繁雜,礙於原住民文化的完整保存,若遇歌者會唱其他歌謠時,洪國勝

26

總是全盤接收,因此同一份錄音當中,常夾雜著許多不屬於童謠的歌曲。而其中 有些被遺忘的、不完整的童謠,還得尋找諸多耆老集思廣益或經一番辯論、演練 才能完整呈現,所以在採集方面所費時間常因此延長。

而在田野採集最常遭遇到的困難,除了上述所提到隔代間的語言斷層造成溝 通上的障礙以外,演唱的原住民不解歌曲辭意,更常令洪國勝錯愕萬分。若以「邏 輯思考」來檢視這樣的問題,不懂詞意,那麼歌曲的正確性便存在許多疑點,歌

而在田野採集最常遭遇到的困難,除了上述所提到隔代間的語言斷層造成溝 通上的障礙以外,演唱的原住民不解歌曲辭意,更常令洪國勝錯愕萬分。若以「邏 輯思考」來檢視這樣的問題,不懂詞意,那麼歌曲的正確性便存在許多疑點,歌

相關文件