• 沒有找到結果。

第二章 文獻探討

第三節 讀者劇場

讀者劇場是一個由讀者而非專業表演者來進行表演的形式。讀者本身就是表演 者需要實際參與劇場演出。以下我將讀者劇場裡具備的創造性戲劇元素或功能,作 一個簡單的探討。

為了配合不同的目的,戲劇本身的功能也不斷的演進與改變,而「創造性戲劇」

就是因應教育需求而來。創造性戲劇的重點不是表演,而是透過戲劇活動進行「假 裝」的遊戲,讓參與者共同去想像、體驗、且反省人類的生活經驗(林玫君:

2002b),而讀者劇場是屬於創造性戲劇形式中的一項。

張曉華(2002)將創造性戲劇中的兒童劇場分成四類,分別為話劇(play)、偶戲 (puppetry)、歌舞劇(musical)和默劇(mime)。而「讀者劇場」就是屬於其中的話劇類。

那麼具備戲劇特質的讀者劇場在教育的目的上可以發揮什麼樣的功能?這可以從以 下學者的相關論述看出端倪!

張曉華(2002)在<國民中小學表演藝術戲劇課程與活動教學方法>一文中提 到,戲劇除了娛樂與藝術價值外,在國民教育中,更重要的是在教育使用上的價 值。戲劇教學在教學上,基本技能之學習僅在於能夠運用語言與肢體適當的表達即 可,但就社會化、知識化的學習卻有戲劇教學的無限的效益。

容淑華(2002)在<教育劇場在國民教育階段實踐之研究>一文中也提到,人與 人的互動當中,經驗、表達和理解三者之間透過非語言及語言的對話可以產生新的 認知,有助於不同文化的交流。此外,劇場可以提供一個認知與情感的體驗機會,

讓我們有時間與空間去真正理解和突破,且嘗試去改變,它提供另一種學習自我成 長與自我肯定的方式。

林玫君(2002b)更在<戲劇教學之課程統整意涵與應用>一文中談到,創造性 戲劇強調對人類生活經驗的「想像、體驗與反省」,透過戲劇世界中的「替代情境」,

兒童能夠有機會去統整舊經驗以面對戲劇中的困境,體會不同角色內心的矛盾,捕 捉五官知覺的感受,容納他人的觀點,並創造方法以克服新的問題與挑戰 ( 林玫 君,1995) 。

歸結上面論述後會發現,創造性戲劇的實施不僅能夠提升對劇中語言、表情、

肢體動作的學習,也可以提供學童社會化、知識化的機會。此外,針對一般教學中 最難指導的情意或文化等潛在內涵,也都能夠透過戲劇的演出而讓參與者體驗、感 受、甚至內化。隸屬於創造性戲劇形式之中的「讀者劇場」,當然也就具備了這樣的 先決條件。

然而,讀者劇場近年來在教育現場的使用較其他創造性戲劇形式更為頻繁的原 因是什麼?我試圖從目前教育現況與讀者劇場特性中找出原因。就教育現況來說,

近幾年來,以學生為教學主體的聲浪不斷升高,而學習者本位的讀者劇場恰巧符合 這個條件。在讀者劇場中的教師角色具備了三項特色:示範者、引導者、學習環境 營造者(林虹眉,2007:38)。這樣的角色定位顛覆了中國傳統以教師為主體而改著 重以學生為主體的教學方式,學童從編劇、演出到檢討反省都得親自參與。而這樣 的教學設計安排更無疑是增進了學生創造、想像與思考的機會。

此外,九年一貫的課程理念裡也一再強調學科內與各學科間的統整!在藝術與 人文領域當中,更大幅提升了表演藝術的比例;綜合活動課程的安排上也有利用戲 劇表演凸顯課文主題的部分。重視學童教育的思潮間接促進了臺灣兒童劇場或劇團 的成長快速,也讓兒童戲劇的發展活絡了起來。

在校園中要演出一部完整的戲劇,需要花費大量的人力、物力與時間,一般教 師在課程時數有限的情況下,儘管意識到戲劇對於孩童知識、情意、技能提升的教

育功能,卻還是有所顧忌不願實施。此外,表演藝術的專業性也會讓非藝術與人文 相關領域的老師擔心專業性不足而作罷。

雖然如此,讀者劇場的出現解決了第一線教師的疑慮。張曉華(2002)在<國民 中小學表演藝術戲劇課程與活動教學方法>一文中提到,戲劇除了能夠統整視覺藝 術、音樂、表演……外,也能和其他學習領域相結合。任何學科的教師只要利用少 量的時間、簡單的引導,都可以將讀者劇場應用在不同學科之中。讀者劇場利用彈 性的時間空間和操作上的簡便性就能達到創造性戲劇的多項功能,這也是讀者劇場 在創造性戲劇眾多形式裡雀屏中選為本論述使用的原因。

目前市面上專論探討讀者劇場的中文書籍雖然不多,但其中由Lois Walker所著的

《RT如何教──讀者劇場》、《動態閱讀 聲歷其境—─讀者劇場》以及由Neill Dixon、

Anne Davies、Colleen Politano合著,由張文龍所編譯的《讀者劇場:建立戲劇與學習的 連線舞臺》這幾本書,都是讀者劇場入門者實用的參考工具書。

在 美 國 , 「讀 者 劇 場 」 有 著 多 個 不 同 的 名 稱 , 如: 室 內 劇 場 ( Chamber Theatre)、口述者劇場(Interpreters Theatre)、 平臺劇場(Platform Theatre)、朗讀音樂會(Concert Reading)、集體朗讀(Group Reading)、

多重朗讀(Multiple Reading)、舞臺朗讀(Staged Readings)……等。(張 文龍,2007:II)

在這些不同的名稱之間,可以意識到讀者劇場與其他創造性戲劇表演的差異,

也就是讀者劇場重視朗讀、口述的部分勝過於其他舞臺道具、燈光或走位等舞臺呈 現要素。除此之外,還有一些和其他創造性戲劇的差異可以透過讀者劇場的定義裡 找到。

對於讀者劇場的定義有多種說法,如:美國丹佛大學的Johnnye Akin認為,讀者

劇場是「一種口述的表現方式,讓各種形式的文學,藉由具有劇場效果的特殊朗讀方 式呈現。」俄亥俄州立大學的Keith Books表示「讀者劇場是一種集體的活動,讓最佳 的文學作品藉由包含口語和肢體的口述表達,呈現在觀眾面前。」(吳琇玲,2005)

又如張文龍(2007)在<戲劇技巧於英語教學之運用:以讀者劇場為例>一文 中,也對讀者劇場提出看法,他認為:讀者劇場是一種口述朗讀的劇場形式,由二 位或以上的朗讀者手持劇本,在觀眾面前以聲音表情呈現劇本內涵。朗讀者們可以 事先將詩、散文、新聞、故事、繪本、小說及戲劇等各種文學素材,改編為劇本型 態;在練習後,不需使用戲服、布景或道具,直接以口述朗讀手持劇本之方式,讓 觀眾藉由對劇本內涵的想像與朗讀者的聲音表情,欣賞文學劇場的表演。

鄒文莉也在Lois Walker所著的《RT如何教……讀者劇場 Readers Theater in the classroom》一書的序中為讀者劇場一詞下了定義:

讀者劇場是一種以文學為主的發聲閱讀活動,讀者利用口語闡述故事,和文 學及觀眾交流。在RT的展演中,演員使用劇本,故事情節是透過RT的旁白或 是其他角色的發聲閱讀呈現出來。臺詞是被「唸出來」,而不是「背」出來。

(Lois Walker,2005:10-18)

張文龍也在《讀者劇場;建立戲劇與學習的連線舞臺》的序言中提到:

美國讀者劇場協會(The Institute for Readers Theatre)認為「讀者劇場」

(Readers Theatre)是透過兩個或兩個以上的口述者,利用念讀朗讀的方式,

將文本內容中的知識、情感、審美等意義傳達給觀眾的一種劇場形式。(張 文龍譯,2007:I)

綜合各家論述,歸納讀者劇場一詞的特性如下:

(一)以朗讀劇本為主,重視以口述表達劇本所欲傳達的知識或情意,肢體動作 或其他舞臺相關的燈光道具等為輔。

(二)兩個或兩個以上表演者同時在舞臺上唸讀劇本,唸讀時可以獨朗、團朗或 輪流唸讀方式交叉使用增加變化性。

(三)表演者(就是學習者)可以參與表演劇本的改編,而劇本的原著可以在多 元的文學素材中蒐集。

(四)表現劇本內容時,表演者不需背誦劇本,只需透過聲韻調和臉部表情搭配 強化劇本所欲傳達的意念。

(五)讀者劇場不僅止於藝文領域中的應用,也能夠與不同學科相互結合使用。