• 沒有找到結果。

Secção III Section III

Capítulo 17 Chapter 17

第三十章的藥物或其他產品。

O presente Capítulo não compreende:

os produtos de confeitaria que contenham cacau (posição 18.06);

Nota

os açúcares quimicamente puros (excepto a sacarose, lactose, maltose, glicose e frutose (levulose)) ou os outros produtos da posição 29.40; ou

第1701.13目僅包括未經離心分離提取的甘蔗糖,以重量計蔗糖含量在乾燥狀態時測定偏振讀數在69°或以上但低於93°。

本產品僅含有呈不規則形狀、肉眼看不見的天然他形微晶體,並由糖蜜渣滓及其他甘蔗成份包圍。

Notas de subposições

Chemically pure sugars (other than sucrose, lactose, maltose, glucose and fructose) or other products of heading 29.40; or Medicaments or other products of Chapter 30.

目註

第1701.12、1701.13及1701.14目所稱“粗糖”是指以重量計蔗糖含量在乾燥狀態時低於測定偏振讀數99.5°的糖。

os medicamentos ou outros produtos do Capítulo 30.

Note

This Chapter does not cover:

For the purposes of subheadings 1701.12, 1701.13 and 1701.14, "raw sugar" means sugar whose content of sucrose by weight, in the dry state, corresponds to a polarimeter reading of less than 99.5°.

Sugar confectionery containing cocoa (heading 18.06);

Na acepção das subposições 1701.12, 1701.13 e 1701.14, considera-se "açúcar em bruto" o açúcar que contenha, em peso, no estado seco, uma percentagem de sacarose que corresponda a uma leitura no polarímetro inferior a 99,5°.

A subposição 1701.13 abrange somente o açúcar de cana, obtido sem centrifugação, que contenha, em peso, no estado seco, uma percentagem de sacarose que corresponda a uma leitura no polarímetro igual ou superior a 69º mas inferior a 93º. O produto contenha apenas microcristais anédricos naturais de forma irregular, mas invisível a olho nu, cercado de resíduos de melaços e outros componentes de açúcar de cana.

1701

- - -

12 00 -- -- -- kg

--13 00 -- -- -- kg

--14 00 -- -- -- kg

--- - -

91 00 -- -- -- kg

--99 00 -- -- -- kg

--1702

- - -

11 00 -- -- -- kg

--19 00 -- -- -- kg

--20 00 - - - kg

--30 00 - - - kg

--40 00 - - - kg

--50 00 - - - kg

--60 00 - - - kg

--90 00 - - - kg

--其他 Outros Other

Other cane sugar Cane sugar specified in Subheading Note 2 to this Chapter

以重量計乾燥 無水 乳糖 含量在99%或以上

Containing by weight 99% or more lactose, expressed as anhydrous lactose, calculated on the dry matter

Contendo, em peso, 99% ou mais de lactose, expressos em lactose anidra, calculado sobre a matéria seca

其他甘蔗糖

本章目註2所規定的甘蔗 糖

乳糖及乳糖漿:

Containing added flavouring or colouring matter

加香料或色素

其他糖,包括化學純乳糖、

麥芽糖、葡萄糖及果糖,固 體狀;未加香料或色素的糖 漿;人造蜜糖,不論是否混 有天然蜂蜜;焦糖:

化學純果糖 槭糖及槭糖漿

葡萄糖及葡萄糖漿,以重 量計果糖含量在乾燥狀態 時最少達20%但少於50%,

不包括轉化糖

Other:

貨物編號 CÓDIGO DA

NCEM/SH NCEM/HS

CODE

甘蔗糖、甜菜糖及化學純蔗 糖,固體狀:

貨 物 名 稱

Açúcares de cana ou de beterraba e sacarose quimicamente pura, no estado sólido:

單位 UNIDADE

UNIT

Açúcares em bruto, sem adição de aromatizantes ou de corantes:

未加香料或色素的粗糖:

DESCRIPTION OF PRODUCTS

Raw sugar not containing added flavouring or colouring matter:

Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form:

DESIGNAÇÃO DAS MERCADORIAS

Açúcar de beterraba

其他 甜菜糖

Outros açúcares de cana Açúcar de cana, especificado na Nota 2 de Subposição do presente Capítulo

其他: Outros:

Outros

Other, including invert sugar and other sugar and sugar syrup blends containing in the dry state 50% by weight of fructose Frutose quimicamente pura

葡萄糖及葡萄糖漿,不含 果糖或以重量計果糖含量 在乾燥狀態時在20%以下

Maple sugar and maple syrup Glicose e xarope de glicose, não

contendo frutose ou contendo no estado seco, menos de 20% em peso de frutose

Glucose and glucose syrup, not containing fructose or containing in the dry state less than 20% by weight of fructose

Açúcar e xarope, de bordo (ácer)

Beet sugar

Lactose and lactose syrup:

Chemically pure fructose Glicose e xarope de glicose contendo

no estado seco pelo menos 20% mas inferior a 50%, em peso de frutose, com excepção do açúcar invertido

Glucose and glucose syrup, containing in the dry state at least 20% but less than 50% by weight of fructose, excluding invert sugar Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose, in solid form; sugar syrups not containing added flavouring or colouring matter;

artificial honey, whether or not mixed with natural honey; caramel:

Adicionados de aromatizantes ou de corantes

Lactose e xarope de lactose:

Outros açúcares, incluindo a lactose, maltose, glicose e frutose (levulose), quimicamente puras, no estado sólido; xaropes de açúcares, sem adição de aromatizantes ou de corantes; sucedâneos do mel, mesmo misturados com mel natural;

açúcares e melaços caramelizados:

Other

Other fructose and fructose syrup, containing in the dry state more than 50% by weight of fructose, excluding invert sugar Outros, incluindo o açúcar invertido

e os outros açúcares e xaropes de açúcares, contendo no estado seco, 50% em peso de frutose

其他果糖及果糖漿,其果 糖含量以重量計在乾燥狀 態 時 超 過50% , 不 包 括 轉 化糖

其他,包括轉化糖及其他 以重量計果糖含量在乾燥 狀 態 時 為50% 的 糖 及 糖 漿 混合物

Outra frutose e xarope de frutose contendo no estado seco, superior a 50% em peso de frutose, com excepção do açúcar invertido

貨物編號 CÓDIGO DA

NCEM/SH NCEM/HS

CODE

貨 物 名 稱

單位 UNIDADE

UNIT DESCRIPTION OF PRODUCTS

DESIGNAÇÃO DAS MERCADORIAS

1703

10 00 - - - kg

--90 00 - - - kg

--1704

10 00 - - - kg

--90 00 -其他 - - kg

--Other

Goma de mascar, mesmo revestida de açúcar

其他 Outros

Produtos de confeitaria (incluindo o chocolate branco), sem cacau:

糖製品(包括白色巧克力)

,不含可可:

Other

Chewing gum, whether or not sugar-coated

Outros

Cane molasses Melaços de cana

甘蔗糖蜜

香口膠,不論是否外包糖 衣

提 煉 或 精 製 糖 後 所 剩 的 糖 蜜:

Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoa:

Melaços resultantes da extracção ou refinação do açúcar:

Molasses resulting from the extraction or refining of sugar:

1.

2.

1.

2.

1.

2.

1801 00 00 kg

--1802 00 00 kg

--1803

10 00 - - - kg

--20 00 - - - kg

--1804 00 00 kg

--1805 00 00 kg

--1806

10 00 - - - kg

--Chocolate and other food preparations containing cocoa:

Cacau em pó, com adição de açúcar ou de outros edulcorantes

Cocoa powder, containing added sugar or other sweetening matter 可可粉,加糖或其他甜味

可可脂、脂肪及油

Cacau em pó, sem adição de açúcar ou de outros edulcorantes

Cocoa powder, not containing added sugar or other sweetening matter

巧克力及含可可的其他調製 食品:

Chocolate e outras preparações alimentícias que contenham cacau:

This Chapter does not cover the preparations of heading 04.03, 19.01, 19.04, 19.05, 21.05, 22.02, 22.08, 30.03 or 30.04.

O presente Capítulo não compreende as preparações das posições 04.03, 19.01, 19.04, 19.05, 21.05, 22.02, 22.08, 30.03 ou 30.04.

A posição 18.06 compreende os produtos de confeitaria que contenham cacau, bem como, ressalvadas as disposições da Nota 1 do presente Capítulo, as outras preparações alimentícias contendo cacau.

Heading 18.06 includes sugar confectionery containing cocoa and, subject to Note 1 to this Chapter, other food preparations containing cocoa.

單位 UNIDADE

UNIT DESIGNAÇÃO DAS

MERCADORIAS DESCRIPTION OF PRODUCTS

可可豆,全粒或破碎,生或 已烘焙

Cascas, películas e outros desperdícios de cacau

第十八章 Capítulo 18 Chapter 18

Notes

第18.06節包括含可可的糖製品,及本章註1以外的其他含可可的調製食品。

Notas

可可及可可製品 Cacau e suas preparações Cocoa and cocoa preparations

Cocoa shells, husks, skins and other cocoa waste

貨物編號

貨 物 名 稱 CÓDIGO DA

NCEM/SH NCEM/HS

CODE 章註

Manteiga, gordura e óleo, de cacau Cocoa butter, fat and oil

可可粉,未加糖或其他甜味 料

Cacau inteiro ou partido, em bruto ou torrado

Cocoa beans, whole or broken, raw or roasted

可可殼、莢、皮及其他可可 廢料

全部或部分脫脂

本章不包括第04.03、19.01、19.04、19.05、21.05、22.02、22.08、30.03或30.04節的製品。

Total ou parcialmente desengordurada 可可膏,不論是否脫脂: Pasta de cacau, mesmo

desengordurada:

Wholly or partly defatted Not defatted

未脫脂 Não desengordurada

Cocoa paste, whether or not defatted:

單位 UNIDADE

UNIT DESIGNAÇÃO DAS

MERCADORIAS DESCRIPTION OF PRODUCTS

貨物編號

貨 物 名 稱 CÓDIGO DA

NCEM/SH NCEM/HS

CODE

1806 20 00 - - - kg

--- - -

31 00 -- -- -- kg

--32 00 -- -- -- kg

--90 00 - - - kg

--Not filled Não recheados

Recheados 夾心

非夾心

Filled 其他,成塊狀、厚片狀或

棒狀:

Other, in blocks, slabs or bars:

Other preparations in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form in containers or immediate packings, of a content exceeding 2 kg Outros, em blocos, barras e bastões:

其 他 重 量 超 過 2 公 斤 的 塊 狀、厚片狀或棒狀製品,

或在容器包裝或內包裝每 件淨重超過2公斤的液狀、

膏狀、粉狀、粒狀或其他 散裝形狀的製品

Outras preparações em blocos ou em barras com peso superior a 2 kg, ou no estado líquido, em pasta, em pó, grânulos ou formas semelhantes, em recipientes ou embalagens imediatas de conteúdo superior a 2 kg

其他 Outros Other

1.

a)

b) c) 2.

a) b)

1) 2)

3.

4.

1.

a)

b)

c) 2.

a) b)

1) 2)

3.

4.

1.

a)

b) c)

as farinhas, as sêmolas e os pó de origem vegetal de qualquer Capítulo, excepto as farinhas, as sêmolas ou os pós de legumes secos (posição 07.12), de batatas (posição 11.05) ou de legumes de vagem secos (posição 11.06).

"farinhas e sêmolas":

as farinhas e sêmolas de cereais do Capítulo 11, e

A posição 19.04 não abrange as preparações contendo mais de 6%, em peso, de cacau calculado sob uma base totalmente desengordurada, nem as revestidas completamente de chocolate ou de outras preparações alimentícias contendo cacau da posição 18.06 (posição 18.06).

com exclusão dos produtos recheados da posição 19.02, as preparações alimentícias que contenham mais de 20%, em peso, de enchidos, carne, miudezas, sangue, peixe ou crustáceos, moluscos ou outros invertebrados aquáticos, ou de uma combinação destes produtos (Capítulo 16);

This Chapter does not cover:

Notes

Except in the case of stuffed products of heading 19.02, food preparations containing more than 20% by weight of sausage, meat, meat offal, blood, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, or any combination thereof (Chapter 16);

Biscuits or other articles made from flour or from starch, specially prepared for use in animal feeding (heading 23.09); or Medicaments or other products of Chapter 30.

O presente Capítulo não compreende:

os produtos à base de farinhas, amidos ou féculas (biscoitos, etc.), especialmente preparados para a alimentação de animais (posição 23.09); ou

os medicamentos ou outros produtos do Capítulo 30.

Para os fins da posição 19.01, entendem-se por:

"grumos", os grumos de cereais do Capítulo 11;

Na acepção da posição 19.04, a expressão "preparados de outro modo" significa que os cereais sofreram tratamento ou preparo mais adiantados do que os previstos nas posições ou nas Notas dos Capítulos 10 ou 11.

第十九章 Capítulo 19 Chapter 19

穀物、幼粉、澱粉或奶的製品;糕餅點心

第19.01節所稱:

第19.04節不包括在完全脫脂形態下以重量計可可含量超過6%或外面完全包上巧克力的製品,或第18.06節的其他含可可 的調製食品(第18.06節)。

第19.04節所稱“其他方法調製”是指調製或加工程度超過第十章或第十一章的節號或註釋所規定的範圍。

Notas

“碎粒”是指第十一章的穀物碎粒;

“幼粉”及“粗粉”是指:

第十一章的穀物幼粉及粗粉,及

其他各章的植物幼粉、粗粉及粉末,但乾蔬菜(第07.12節)、馬鈴薯(第11.05節)或乾豆類蔬菜(第11.06 節)的幼粉、粗粉及粉末除外。

Preparações à base de cereais, farinhas, amidos, féculas ou leite; produtos de pastelaria Preparations of cereals, flour, starch or milk; pastrycooks' products

用幼粉或澱粉製的餅乾或其他製品,專供動物飼料用(第23.09節);或 第三十章的藥物或其他產品。

章註

本章不包括下列各項:

以重量計含有超過20%的香腸、肉類、雜碎、血、魚、甲殼動物、軟體動物或其他水生無脊椎動物、或上述任何組 合的調製食品(第十六章),但第19.02節的包餡產品除外;

2.

a) b)

1) 2)

3.

4.

1901

10 - - -

10 --- --- --- kg

--20 --- --- --- kg

--90 --- --- --- kg

--20 00 - - - kg

--90 - - -

20 --- --- --- kg

----- ---

麥 芽 精 ; 幼 粉 、 碎 粒 、 粗 粉、澱粉或麥芽精製成的未 列明調製食品,不含可可或 在完全脫脂形態下以重量計 可可含量少於40%;第04.01 至04.04節貨品製成的未列明 調製食品,不含可可或在完 全脫脂形態下以重量計可可 含量少於5%:

Extractos de malte; preparações alimentícias de farinhas, grumos, sêmolas, amidos, féculas ou extractos de malte, não contendo cacau ou contendo menos de 40%, em peso, de cacau calculado sob uma base totalmente desengordurada, não especificadas nem compreendidas noutras posições; preparações alimentícias de produtos das posições 04.01 a 04.04, não contendo cacau ou contendo menos de 5%, em peso, de cacau calculado sob uma base totalmente desengordurada, não especificadas nem compreendidas noutras posições:

Malt extract; food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40% by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of goods of headings 04.01 to 04.04, not containing cocoa or containing less than 5% by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included:

Milk powder for baby feeding (answering to descriptions in explanatory notes of Chapter 19)

嬰 兒 奶 粉 ( 符 合 第 十 九章註釋的規定)

Leite em pó para bebés (de acordo com as regras da Nota Explicativa do Capítulo 19) Preparações para alimentação de crianças, acondicionadas para a venda a retalho:

嬰幼兒食用製品,作零售 用:

供製作第19.05節烘焙食品 用的混合料及麵團

其他:

Outros tipos de leite em pó (de acordo com as regras da Nota Explicativa do Capítulo 19)

Other milk powder

(answering to descriptions in explanatory notes of Chapter 19)

其 他 奶 粉 ( 符 合 第 十 九章註釋的規定)

Outras

Misturas e pastas para a preparação de produtos de padaria, pastelaria e da indústria de bolachas e biscoitos, da posição 19.05

Outros: Other:

Mixes and doughs for the preparation of bakers' wares of heading 19.05

Other

單位 UNIDADE

UNIT

Leite em pó para crianças (conforme as regras da Nota Explicativa do Capítulo 19) 幼 兒 奶 粉 ( 符 合 第 十

九章註釋的規定)

DESCRIPTION OF PRODUCTS

Preparations for infant use, put up for retail sale:

The term "groats" means cereal groats of Chapter 11;

Cereal flour and meal of Chapter 11, and

Milk powder for infant feeding (answering to descriptions in explanatory notes of Chapter 19) CÓDIGO DA

NCEM/SH DESIGNAÇÃO DAS

MERCADORIAS NCEM/HS

CODE 貨物編號

貨 物 名 稱 The terms "flour" and "meal" mean:

For the purposes of heading 19.04, the expression "otherwise prepared" means prepared or processed to an extent beyond that provided for in the headings of or Notes to Chapter 10 or 11.

For the purposes of heading 19.01:

Heading 19.04 does not cover preparations containing more than 6% by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis or completely coated with chocolate or other food preparations containing cocoa of heading 18.06 (heading 18.06).

Flour, meal and powder of vegetable origin of any Chapter, other than flour, meal or powder of dried vegetables (heading 07.12), of potatoes (heading 11.05) or of dried leguminous vegetables (heading 11.06).

其他

單位 UNIDADE

UNIT DESCRIPTION OF PRODUCTS

CÓDIGO DA

NCEM/SH DESIGNAÇÃO DAS

MERCADORIAS NCEM/HS

CODE 貨物編號

貨 物 名 稱

1902

- - -

11 -- -- --

10 --- --- --- kg

--90 --- --- --- kg

--19 -- -- --

10 --- --- --- kg

--20 --- --- --- kg

--90 --- --- --- kg

--20 00 - - - kg

--30 - - -

20 --- --- --- kg

--30 --- --- --- kg

--40 --- --- --- kg

--90 --- --- --- kg

--40 00 - - - kg

--1903 00 00 kg

--1904

10 00 - - - kg

--20 00 - - - kg

--30 00 - - - kg

--90 00 - - - kg

--Aletria

Massas de fita instantâneas Massas de arroz

Produtos à base de cereais, obtidos por expansão ou por torrefacção (por exemplo: flocos de milho);

cereais (excepto milho) em grãos ou sob a forma de flocos ou de outros grãos trabalhados (com excepção da farinha, do grumo e da sêmola), pré--cozidos ou preparados de outro modo, não especificados nem compreendidos noutras posições:

其他:

Outros

乾麵餅 意大利粉

Outras:

Massas de fita secas em rodelas

Massas alimentícias recheadas, mesmo cozidas ou preparadas de outro modo

Outras massas alimentícias:

Spaghetti

Outros Other

Stuffed pasta, whether or not cooked or otherwise prepared

Dried noodle cakes

Other pasta:

Massas alimentícias, mesmo cozidas ou recheadas (de carne ou de outras substâncias) ou preparadas de outro modo, tais como esparguete, macarrão, aletria, lasanha, nhoque, raviole, canelone; "cuscuz", mesmo preparado:

Esparguete

Massas de fita secas em rodelas

Other

其他 Outras

包餡麵食,不論是否煮過 或經其他方法調製

含蛋: Containing eggs:

Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared:

乾麵餅 其他

Contendo ovos:

Dried noodle cakes

Other:

其他

未烹飪的麵食,非包餡或 未經其他方法調製:

麵食,不論是否烹飪或包餡

(肉類或其他物質)或經其 他方法調製,例如:意大利 粉、通心粉、麵條、寬麵、

麵團、意大利雲吞、粗大通 心粉;古斯古斯麵,不論是 否調製:

Massas alimentícias não cozidas, nem recheadas, nem preparadas de outro modo:

Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared:

Couscous

Bean vermicelli Rice vermicelli Instant noodles

Other

Other Outros

Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, corn flakes); cereals (other than maize (corn)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked, or otherwise prepared, not elsewhere specified or included:

Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products

Prepared foods obtained from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelled cereals

Preparações alimentícias obtidas a partir de flocos de cereais não torrados, de misturas de flocos de cereais não torrados com flocos de cereais torrados ou expandidos 即食麵或快熟麵

米粉乾 粉絲

穀物或穀物產品經膨脹或烘 焙所得的調製食品(例如:

玉米片);未列明的粒狀、

薄片狀或其他加工粒狀(幼 粉、碎粒及粗粉除外)的穀 物(玉米除外),預煮或經 其他方法調製:

"Cuscuz"

未經烘焙穀物薄片製成的 調製食品,或由未經烘焙 穀物薄片與經烘焙穀物薄 片或已膨脹穀物混合製成 的調製食品

Tapioca and substitutes therefor prepared from starch, in the form of flakes, grains, pearls, siftings or in similar forms

其他麵食:

Tapioca e seus sucedâneos preparados a partir de féculas, em flocos, grumos, grãos, pérolas ou formas semelhantes

碾碎的乾小麥 Trigo burgol ("bulgur") 古斯古斯麵

木薯澱粉及用澱粉製成的木 薯澱粉替代品,成薄片狀、

粒狀、珠子狀、經篩濾的粉 狀或類似形狀

穀物或穀物產品經膨脹或 烘焙所得的調製食品

Produtos à base de cereais, obtidos por expansão ou por torrefacção

其他

Bulgur wheat