TB044 林友蘭。〈文學與報學的活用──介紹英國著名報人兼小說家菲立浦‧
吉勃斯〉。《文星》14.3 (1964):51-2。
本文分為四個部分來介紹英國著名報人兼小說家吉勃斯的寫作生 涯: (1)新聞的形式與小說的形式;(2)蒐集戰後柏林材料寫成小說;(3) 文學與報學不混為一談;(4)時代變了但是報學的特質沒有改變。本文 作者以為,由於吉勃斯對文學、報學界限之掌握,故能依情況之需要與 個人之志趣,將蒐集得來的材料,寫成報章文字或文學作品。
關鍵詞:Philip Gibbs;literature; journalism ; 吉勃斯;文學 ; 報學
Forster, E. M. (1879-1970) 佛斯特
1.小說TB045 吳詠九。〈冷眼觀世的福斯特〉。《青溪》38 (1970.8): 172-86。
褔斯特(E.M. Forster,又譯佛斯特)逝世於一九七 0 年六月,本文亦可 算是悼亡之作。本文除了簡介佛斯特之三本小說──《天使怕履之地》
(Where Angels Fear to Tread)、《印度通道》(A Passage to India,又譯《印 度之旅》)和《最長的旅程》(The Longest Journey)──旨在闡述佛斯特 所關切之社會批判(social criticism)議題。本文作者以為,佛斯特擅長刻 劃不同種族、文化、地域間之隔閡與落差,然而為禍最烈,造成人與人 之間之疏離與敵對的,乃是自負驕矜之因襲成見。綜觀而言之,本文作 者以為,佛斯特才華燦爛,且憤世嫉俗,具有一雙洞察世態的冷眼,以 及一付憂世諷俗之熱腸,堪稱二十世紀之大家。
關鍵詞: E.M. Forster;Where Angels Fear to Tread;A Passage to India;
The Longest Journey;social criticism;佛斯特;《天使怕履之地》、《印 度通道》(又譯《印度之旅》)、《最長的旅程》;社會批判
TB046 孫嘉懿。 “Major Themes in Forster’s A Passage to India.” Studies in English Literature and Linguistics. 11 (1985.5):73-80。
本文由一九八四年大衛連(David Lean)所執導之《印度之旅》(A Passage to India)一片談起,論及小說原著與電影改編之間內容之增減差 異,進而檢視小說原著之主題。本文作者以為,人際關係乃是佛斯特終 極關懷之議題,舉凡人與人之間因為種族、文化之差異,以及根深蒂固 之傲慢與偏見,造成人與人之疏離與隔閡(例如:東方/西方,殖民/被殖 民,基督教/印度教/回教,自然/人文,母子/夫妻/朋友等等關係之對立 與衝突);以及人與人之間透過愛與喜樂之參悟,可能到達精神融合之 境界(例如摩爾太太[Mrs. Moore]與蓋博教授[Professor Godbole]分別領 悟宇宙間有無相生、善惡並存之本質)。佛斯特以其獨到之現實與靈視 並舉之「雙重視域」(double vision)手法,使得《印度之旅》一書寓意深 遠綿長。
關鍵詞:E.M. Forster;A Passage to India;David Lean;double vision;
佛斯特;《印度之旅》;大衛連;雙重視域
TB047 Amy Hwei-jiun Shen (沈惠君). “Symbolism in A Passage to India.” 《台中 商專學報》26 (1994.6):273-84。
本文旨在探討佛斯特(E. M. Forster)之《印度之旅》(A Passage to India)之中之象徵主義(symbolism)。本文作者以為,佛斯特透過小說之 場景與結構之設計,以及人物與人際關係之刻劃,描寫東西文化之衝 突、神祕主義與唯理主義之分歧,不同種族、宗教間之對立與誤解,進
而叩問在多元文化競逐映照、交鳴共響之氛圍中,人與人之間的溝通融 合的可能性。
關鍵詞:E.M. Forster;A Passage to India;symbolism;佛斯特;《印度 之旅》;象徵主義
TB048 Kuei-fen Chiu. “Heterogeneous Signification in A Passage to India.” 《中 興大學文史學報》24 (1994.7): 37-48。
本文以「追求式」(quest)之形式與主題,揭開探索《印度之旅》(A Passage to India) 之序幕。本文作者先以書中女主角阿蒂拉‧桂絲娣 (Adela Quested)之名,以及她執意見識「真正的印度」為例,彰顯所謂
「真正的印度」乃是一種我執與妄念。書中有關馬拉巴洞窟(the Marabar Caves)災難行之描寫,正是烘托殖民之「我」與被殖民之「他者」之間 損兵折將、鎩羽折返徒勞無功之遭逢。馬拉巴洞窟之神秘難解、無法言 說,正象徵印度這東方文明古國之盤根錯節本質,在在超越任何話語物 形之呈現。同樣的,阿利茲(Dr. Aziz)與費爾丁( Mr. Fielding ) 所關切的
「真正的印度人」之議題,亦是一場迷惘。印度社會亦因為種姓制度以 及宗教信仰之故,充滿了異質性與區隔性。《印度之旅》旨在彰顯殖民 關係(colonial relationship)、文化遭逢(cultural encounter)之困境與變數;
其中有關殖民主義者對於被殖民者這「異己」之宰制,以及被殖民者之 反動與抗拒,均有著動人心弦之刻劃。
關鍵詞:E. M. Forster ; A Passage to India ; quest ; colonial relationship ; cultural encounter ; heterogeneity ; 佛斯特;《印度之旅》;追求式;
殖民關係;文化遭逢;異質性
TB049 Wen-chi Lin. “Law and (anti-)Colonialism in A Passage to India.”
Tamkang Review. 25:3/4(1995): 361-75。
本文作者以為,律法(law)在殖民主義中扮演著曖昧之角色──就 象徵意義而,律法代表著西方文明對東方蠻夷文化之凌駕與宰制;就實 際層面而言,律法進入到被殖民者的生活,改變了在地文化與社會結 構。然而,律法所內涵之自主本色以及律法所標榜的平等、正義等理想,
在在與殖民主義的剝削、歧視行徑針鋒相對。因是之故,律法反向地提 供了被殖民者一個對抗殖民主義的存在空間。本文即是透過佛斯特(E.M.
Forster)之《印度之旅》(A Passage to India)一書,彰顯律法在殖民語境 中所扮演的曖昧、且常常是自我矛盾之角色。
關鍵詞:colonialism;law;E.M. Forster;A Passage to India;殖民主義;
律法;佛斯特;《印度之旅》
TB050 Wen-chi Lin(林文淇). “The Performance of Race in E. M. Forster’s A
Passage to India.” 《國立中央大學人文學報》13 (1995.8): 127-37。
關鍵詞:E. M. Forster ; A Passage to India ; racial identity; performance;
colonial discourse;佛斯特;《印度之旅》;種族認同;表演;殖民 言談
TB051 張小虹。 〈奧秘之穴──《印度之旅》中的種族、性慾與強暴論述〉。
《中外文學》25.6 (1996.11): 148-75。
長久以來,佛斯特(E. M. Forster)之《印度之旅》(A Passage to India) 即為自由主義、人道主義、帝國主義等意識型態所糾纏,而故事中的跨 種族強暴疑案,更是衍生出盤根錯節的性別、種族、性慾議題。本文要 旨有三,一是分析長久以來有關強暴疑案之無法閱讀性(unreadable)批 評。二是探討隱喻強暴論述(the metaphorical rape,即大英帝國的白人殖 民者強暴了陰性化的印度殖民地)與強暴疑案論述(the literal rape,即被 殖民的印度男子疑似強暴白種的殖民仕女)彼此間的干擾糾纏。其三則 是透過阿利茲醫生(Dr. Aziz)與費爾丁先生(Mr. Fielding)之間之情誼,以 彰顯《印度之旅》中有關男同性社交(male homosocial)和男同性性慾
(male homoerotic)之色彩。本文作者最後並引用拉占(Rasjeswari Sunder Rajan)之話語如此結論:《印度之旅》處於情色與帝國主義之交叉路口,
充滿著「誤會的可能性,混淆的符號,錯誤的時機,荒謬的詮釋以及慾 望的投射」;因是之故,《印度之旅》實已凌駕超越於傳統殖民架構中的 性論述了。
關鍵詞:E. M. Forster; A Passage to India; the metaphorical rape;the literal rape;male homosocial;male homoerotic;佛斯特;《印度之旅》; 隱喻強暴;強暴疑案;男同性社交;男同性性慾
TB52 劉亮雅。〈女人、性別與(抵)殖民主義〉。 《中外文學》27.3(1998.8): 62-81。
本文作者以為,佛斯特(E. M. Forster)在《印度之旅》(A Passage to India) 之終局,安排費爾丁(Cyril Fielding)與阿利茲醫生(Dr. Aziz)異地 重逢,並轡而行但終又分道揚鑣,以凸顯英國自由人文主義(liberal humanism)與印度國家主義(nationalism)身陷殖民主義網羅中之困境,而 書 中 之 強 暴 未 遂 疑 案 , 更 是 暴 露 了 殖 民 主 義 / 抵 殖 民 主 義 (colonialism/de-colonialism)中盤根錯節的種族、性別迷思。本文立論分 兩大部分;第一部分是以法國心理分析女性主義者伊希葛黑(Luce Irigaray)的「交換女人」(the exchange of women)理論,探討《印度之旅》
中女人與(抵)殖民主義之關係,尤著眼於大英帝國統治下印度的種族化 性別結構,以及強暴疑案所引爆的種族主義與性別主義。本文第二部 分,以南迪(Ashis Nandy)與巴巴(Homi K. Bhabha)之理論為主,剖析種 族化性別結構如何左右書中人物費爾丁、桂絲娣、阿利茲之交往。綜觀
關鍵詞:E. M. Forster;A Passage to India;liberal humanism;nationalism;
colonialism/de-colonialism;Luce Irigaray;the exchange of women;
Ashis Nandy;Homi Bhabha;佛斯特;《印度之旅》;人文主義;國 家主義;殖民主義/抵殖民主義;伊希葛里;「交換女人」;南迪;
述中種族、性別、文化、宗教之種種盤根錯節的牽惹與角力。本文作者 援引道格拉斯(Mary Douglas)之身體/社體(body/social body)、純潔/危險 (purity/danger)之理論,再佐以傅柯(Michel Foucault)之身體訓誡觀、以 及其他殖民/後殖民論述,如吉爾曼(Sander L. Gilman)、薩依德(Edward W.
Said)、法農(Frantz Fanon)與巴巴(Homi K. Bhabha)等,指出在跨國或跨 文化的身體接觸、情慾吸引、權力角逐中,性疾病與不潔之論述不僅讓 被殖民者產生「黑皮膚、白面具」式自我認同危機意識分裂,同時也迫 便殖民者面對、遭逢自我之慾求與焦慮。本文作者在對照評介《印度之 旅》強暴疑案中英國仕女桂絲娣(Adela Quested)與印度醫生阿奇茲(Dr.
Aziz)對簿公堂之情境,以及《遍山洋紫荊》華人娼妓黃得雲與英人衛 生督察史密斯間的蠅營狗苟、物慾橫流之種種,如此結論:後殖民研究 中的不潔與潔淨觀念饒富政治、倫理、宗教、歷史、與種族色彩,其疆 界流動交錯、有待進一步之「識域整合」。
關鍵詞:E. M. Forster;Mary Douglas;body/social body;purity/danger;
Michel Foucault;Sander L. Gilman;Edward W. Said;Frantz Fanon;
Homi K. Bhabha;佛斯特;施寄青;《遍山洋紫荊》;道格拉斯;身 體/社體;傅柯;吉爾曼;薩依德;法農;巴巴
TB054 吳品湘。 “The Master Experiences: Exploring E. M. Forster’s Philosophy of Human Nature.” 《建國學報》18 (1999.6): 769-78。
本文旨在探討佛斯特(E. M. Forster)之《印度之旅》(A Passage to India)中所謂之「普世宗教」(“universal religion”),並以摩爾太太(Mrs.
Moore)與桂絲娣小姐(Adela Quested)的馬拉巴洞窟(the Marabar Caves) 之行的種種經驗,作為佐証。本文作者以為,佛斯特之《印度之旅》旨
關鍵詞:E. M. Forster;A Passage to India;“universal religion”;佛斯 特;《印度之旅》;「普世宗教」
2.評論/理論
TB055 張大春。 〈佛斯特在搖擺──一則小說的因果律〉。 《聯合文學》13.6 (1997.4): 26-30。
佛斯特(E. M. Forster)曾於劍橋大學主持專題講座,《小說面面觀》
(Aspects of the Novel,1927)便是此系列演講之成果。本文作者以為,雖然
《小說面面觀》似乎是以翦除亞里斯多德(Aristotle)之《詩學》(The
Poetics) 為已志,但是事實上並沒有超越亞里斯多德之發現。亞里斯多 德在《詩學》裏所提出有關情節(plot)之規範,就像佛斯特在《小說面 面觀》討論情節的篇章中所提出之「因果律」(causality)一樣,都是便 宜行事提供了敘事藝術之美學方針。然而,為什麼、憑什麼因果律成了 佛斯特式情節之根本特徵呢?──本文作者如此質疑著──難道只是 為了提供作品「完整性」之緣故?本文作者以為,佛斯特立場搖擺,一 方面憑藉小說情節之因果律,打造符合作品格局內的另一種計時器,以 此重新丈量萬物,規避與現實時間作等速再現之角力;然而另一方面,
安全可靠的敘述亦令佛斯特不耐煩,因此他極力推崇紀德(André Gide) 之 《 偽 幣 製 造 者 》 (The Counterfeiters) , 此 書 可 視 為 日 後 後 設 小 說 (metafiction),與法國新小說之遠祖與先驅,其特徵是叛離因果不爽、
首尾俱全之情節規範。
關鍵詞:E. M. Forster;Aspects of the Novel;Aristotle;The Poetics;
causality;André Gide;The Counterfeiters;metafiction;佛斯特;《小 說面面觀》;亞里斯多德;《詩學》;因果律;紀德;《偽幣製造者》;
後設小說
Wodehouse, P. G. (1881-1975) 伍德皓斯
TB056 崔文瑜。 〈西洋文學縱橫談──笑遊文字間〉。 《新文藝》304 (1981.7):
TB056 崔文瑜。 〈西洋文學縱橫談──笑遊文字間〉。 《新文藝》304 (1981.7):