• 沒有找到結果。

TB057 林衡哲(編譯)。〈意識流小說的先驅──維琴妮亞‧吳爾芙〉。《傳記文 學精選集》。台北:志文出版社,1974。頁 187-209。

本文旨在簡介評述吳爾芙(Virginia Woolf)之生平與創作理念,並兼 涉她的代表作品如《出航》(The Voyage Out)、《燈塔行》(To the

Lighthouse)、《戴洛威夫人》(Mrs. Dalloway);《歲月》(The Years)、《自 己的房間》(A Room of One’s Own)與《奧蘭多》(Orlando)等等。綜觀而 言之,本文作者以為,吳爾芙特立獨行,不與流俗妥協。她致力於自我 風格之塑造,勇於實驗創新,不為輿論毀譽所左右。她敏銳善感,但筆 鋒冷酷不帶感情。她關心女權主義社會運動,但對社會抱持著冷淡而乖 僻之態勢。吳爾芙筆耕不輟、勇於創新,誠為英國文學寫下了不朽絢麗 的一頁。

關鍵詞:Virginia Woolf;The Voyage Out;To the Lighthouse;Mrs.

Dalloway;The Years;A Room of One’s Own;Orlando;吳爾芙;《出 航》;《燈塔行》;《戴洛威夫人》;《歲月》;《自己的房間》

TB058 崔文瑜。〈談有關維金妮亞‧吳爾芙的幾部新作〉。《自由談》27.8 (1976.8):

42-4。

本文旨在評述一九七五年前後陸續出版有關吳爾芙(Virginia Woolf) 之三本作品,分別為《吳爾芙傳》(Virginia Woolf

A Biography),作者 為貝爾(Quentin Bell),《吳爾芙書信集》(The Letters of Virginia Woolf)編 者為尼克遜(N. Nicolson)與趙德曼(J. Trautman),以及《吳爾芙與她的世 界》(Virginia Woolf and Her World)作者為雷門(John Lehmann)。本文作 者以為,上述三部作品,性質有別,內容各殊,然均有其獨到擅場之處,

可謂兼具學術研究與市場品味,由此亦可見吳爾芙在二十世紀文壇之地 位與影響力。

關鍵詞:Virginia Woolf ; Virginia Woolf: A Biography;The Letters of Virginia Woolf;Virginia Woolf and Her World;吳爾芙;《吳爾芙傳》;

《吳爾芙書信集》;《吳爾芙與她的世界》

TB059 Donald Wen-cheng Ho (何文敬). “Reality and Vision: A Reading of Virginia Woolf’s To the Lighthouse.” Studies in English Literature &

Linguistics. 2 (1977.4): 35-42。

本文作者以為,《燈塔行》(To the Lighthouse)一向被視為吳爾芙 (Virginia Woolf)的壓卷之作。故事場景座落於偏遠的史蓋島(Isle of Skye),但是小說主題卻非關避世的桃花源,而是紅塵有情世界的生與 死、時間與變化,亦即《燈塔行》所處理的乃是生命藝術本身,如人際 關係、真實(actuality)與靈視(vision)。本文旨在彰顯角色人物所流轉的

人際關係,並兼涉主題、意象、與人物分析。「真實」就吳爾芙於某種 北:中央文物供應社。1979。頁 373-81。

本文作者以為吳爾芙(Virginia Woolf)與勞倫斯(D.H. Lawrence)、喬 哀斯(James Joyce)、佛斯特(E.M. Forster)、與赫胥黎(Aldous Huxley)齊 名並列英國二十世紀文壇巨擘。其中,吳爾芙與喬哀斯皆以意識流 (stream of consciousness)技巧聞名。本文旨在評述吳爾芙的生平事略、

行事風格與創作理念,並兼涉《戴洛威夫人》(Mrs. Dalloway)一書之內

關鍵詞:Virginia Woolf;D.H. Lawrence;James Joyce;E.M. Forster;

Aldous Huxley ; stream of consciousness ; Mrs. Dalloway ; psychological time;nature time;吳爾芙;勞倫斯;喬哀斯;佛斯特;

赫胥黎;意識流;《戴洛威夫人》;心理時間 psychological time;自 然時間

TB061 吳魯芹。 〈文人相重 情見乎辭:維吉尼亞‧吳爾芙與凌叔華──文章 千古事,得失寸心知〉。 《傳記文學》42.3 (1983.3): 5-65。

本文旨在評述凌叔華與吳爾芙(Virginia Woolf)、薩克威爾-威斯特 (Vita Sackville-West) 三人過往之種種因緣,因而促成凌叔華《古調》

(Ancient Melodies)之出版,為中外「文人相重」美談添一椿。吳爾芙姪

婦女之諸多困境與煎熬。

關鍵詞:Virginia Woolf ; Vita Sackville-West; Ancient Melodies;吳爾芙;

凌叔華;薩克威爾-威斯特;《古調》

TB062 Mei-ying Chen (陳梅英). “A Search For the Health of the Soul in Virginia Woolf’s The Years.” 《語文教育研究集刊》3 (1984.6): 51-60。

本文作者援引吳爾芙(Virginia Woolf)在〈俄羅斯觀點〉(“The Russian Point of View”)中之說法,以為吳爾芙之《歲月》(The Years)一書旨在彰 顯個人對於自我認同、真善美生活、以及靈性圓滿之追求。《歲月》以 帕吉特(the Pargiters)家族史之形式開展,啟始於一八八零年,歷經或長 或短的階段,來到約莫是一九三五年的「今日」。它所揭櫫之世界,乃 是文明墮落、自由岌岌可危,個人萎頓困陷於自己的心牢。歲月流逝,

人事滄海桑田,物換星移,似乎往者已矣;然而春秋代序、「天行建」

本是宇宙生成之道,人類亦是在成長蛻變當中。在《歲月》故事終了,

艾樂諾(Eleanor)、尼可拉斯(Nicholas)所代表的老一代與諾斯(North)、佩 姬(Peggy)所代表的新生代似乎能夠敞開心防/房,攜手共拒那漫天無際 的黑暗與失望羅網。

關鍵詞:Virginia Woolf;“The Russian Point of View”;The Years;吳爾 芙;〈俄羅斯觀點〉;《歲月》

TB063 簡政珍。 〈吳爾芙「燈塔行」中沉默的語言〉。 《中興文史學報》15(1985.3):

67-75。

本文作者以為,在吳爾芙(Virginia Woolf)的《燈塔行》(To the Lighthouse)中,沉默(silence)是一種語言。讀者必須在沉默中聽到聲音,

在空白中看到未書寫的文字。作品中角色間相互的詮釋有時不經過聲 音,而是透過一種姿勢和眼神。無言的動作變成一種符號,透過符號,

觀察者有時能直入意識的核心,有時卻導致誤讀。讀者也介入這個角色 間意識交互投射的世界。讀者必需瞭解任何一個角色的敘述都可能不可 靠,敘述不是闡明一個真理,而是呈現一種觀點。當然讀者的詮釋也只 是片面的,但任何提供片面見解的閱讀都是一種創作。

*本提要乃是依據簡政珍教授之中文摘要而作。

關鍵詞:Virginia Woolf;To the Lighthouse;silence;吳爾芙;《燈塔行》;

沉默

TB064 Michele Yen(晏桂仁). “The Image of Lily’s Painting in Virginia Woolf’s Novel To the Lighthouse.” 《南台工商專校學報》14 (1991.7): 85-7。

本文作者以為,吳爾芙(Virginia Woolf)之《燈塔行》(To the Lighthouse) 旨在彰顯「韶光流逝但藝術恆久長」之信念。在《燈塔行》中女畫家莉

莉(Lily Briscoe),透過繪畫之過程,克服了缺乏自信之難題,不但為自 已打造出有序之天地,更是頓悟(epiphany)開啟靈視,對自已對周遭之 人事物有著更深入的認識。

關鍵詞:Virginia Woolf;To the Lighthouse;epiphany;吳爾芙;《燈塔 行》;頓悟

TB065 陳淑卿。 〈他者的語言:《航向燈塔》的女性主義正文策略〉。 《中華 民國第四屆英美文學研討會論文集》(1992.6): 153-83。

本文援引「女性書寫」(l’écriture feminine)之理論來閱讀吳爾芙 (Virginia Woolf)之《航向燈塔》(To the Lighthouse,又譯《燈塔行》),

藉以彰顯吳爾芙作品中的特殊「革命性書寫」(revolutionary writing)本 質,以及吳爾芙藝術論述與實踐與其他女性主義思想間的契合處,如克 莉絲蒂娃(Julia Kristeva)與西祖(Hélène Cixous) 之理論。本文作者以 為,藍賽夫人(Mrs. Ramsay)不只是「代表傳統的女性主體模式」,她另 享有一「異質性的主體空間」,顯現在她與自然界事物的相呼應(如海浪 與燈塔的光),以及文字的物質化(materialization of words)。就在海水與 燈光的引領,就在聆聽或閱讀中文字音響的悸動,藍賽夫人暫時在線

關鍵詞:Virginia Woolf ; To the Lighthouse ; l’écriture feminine ; Julia Kristeva ; Hélène Cixous;open-ended text;吳爾芙;《燈塔行》;女 性書寫;克莉絲蒂娃;西祖;開放性正文

TB066 張惠娟。 〈評論《他者的語言:〈航向燈塔〉的女性主義正文策略》〉。

《中華民國第四屆英美文學研討會論文集》。(1992.6): 184-5。

本文作者針對陳淑卿論文中之女性書寫理論(l’écriture feminine)與 某些觀點,提出意見。本文作者以為,女性書寫乃是一種烏托邦式的理 想,能否落實於現存世界,仍屬未定;此外,所謂女性經驗,實因人而 異,過份強調其共通性,恐有迷思之虞;女性書寫論述亦有可能落入其 亟欲推翻打破的傳統二元對立的窠臼,只是主客易位而已。而「雌雄同 體」(androgyny) 的問題,克莉絲蒂娃與西祖之態度亦不盡相同,有待 進一步之闡釋發揮。此外,女性書寫理論原屬於後現代論述之一環,本 質上仍是強調「主體的變易性」、「散播」、「暫時性」、「破框」等特質,

本文作者以為論文中所謂「物我交融」的「統合」境界,似乎有待商榷。

關鍵詞:Virginia Woolf ; To the Lighthouse ; l’écriture feminine ; 吳爾 芙;《燈塔行》;女性書寫

TB067 Chien-chun Ma.”`The Myth of Openness’ in Virginia Woolf’s The Waves, The Years and Between the Acts: With Correspondences to ‘Anger Themes’

in A Room of One’s Own.” 《東吳外語學報》9 (1993.12): 1-33。

本文作者援引佛萊德曼(Alan Friedman)在《小說轉折》(The Turn of the Novel)中的「開放神話」(the myth of openness)觀念,來詮釋吳爾芙 (Virginia Woolf)在《海浪》(The Waves),《歲月》(The Years),《幕與幕 之間》(Between the Acts)以及《自已的房間》(A Room of One’s Own)等作 品中所呈現的憤怒主題(anger themes)。佛萊德曼以為,二十世紀的「新

“conclusion”/ “happy ending”)的現象,可謂是對維多利亞和喬治亞小說 (Victorian and Georgian novel)之中產階級讀者的閱讀成規的一種揶揄與 顛覆。本文作者以為,吳爾芙在其作品中,尤其是《幕與幕之間》企圖 對整個英國文學傳統與歷史長河作出某種微觀之總結,俾以開拓辯証之 新視野,個中深意,留待後人玩味。

關鍵詞:Alan Friedman;The Turn of the Novel;the myth of openness;

Virginia Woolf;The Waves;The Years;Between the Acts;A Room of One’s Own;anger themes;the death of “conclusion”/ “happy ending”;

佛萊德曼;《小說轉折》;「開放神話」;吳爾芙;《海浪》;《歲月》;

《幕與幕之間》;《自已的房間》;憤怒主題;「終局(或快樂結局)之 死」

TB068 朱雯娟。 〈論吳爾芙的《戴洛威夫人》中的辯證讀法〉。 《高雄師大 學報》5 (1994): 151-64。

本文旨在以黑格爾之辯證法(Hegelian dialectical approach)來分析吳 爾芙(Virginia Woolf)之《戴洛威夫人》(Mrs. Dalloway)。本文先依序探 討《戴洛威夫人》中之客體視域(objective viewpoint),如幻覺(illusion)、

不連讀性(discontinuity)、內在時間 (inner time)與鏡象(mirror images);

以及主體視域(subjective viewpoint),如事實(fact)與靈視(vision)間之對 比與落差;以及書中主角之追求自我實現與靈性頓悟(epiphany),以總 結黑格爾辯証法之「正─反─合」主題(thesis, antithesis, synthesis)。凡

此種種,旨在彰顯吳爾芙作品表層世界與意識世界之糾葛。

關鍵詞:Hegelian dialectical approach ; Virginia Woolf ; Mrs. Dalloway;

vision ; epiphany ; thesis, antithesis, synthesis ; 黑格爾辯證法;吳爾 芙;《戴洛威夫人》;靈視;頓悟;「正─反─合」

TB069 張小虹。 〈兩種《歐蘭朵》:文學/影像互動與性別/文本政治〉。 《性 別越界:女性主義文學理論與批評》。 台北:聯合文學出版社,1995。

頁 10-39。

本文作者以為,《歐蘭朵》(Orlando)有兩個,一是吳爾芙(Virginia Woolf)於一九二八年發表之文學小說《歐蘭朵》,一是當英國女導演帕 特(Sally Potter)於一九九三年執導的電影《歐蘭朵》。然而,電影的《歐 蘭朵》不是文學的《歐蘭朵》的二次陳述或改編,而是異質藝術形式間 的「翻譯」、「詮釋」和「創造」,其間交織建構著文字/影像的多層次對 話空間,尤甚者,電影《歐蘭朵》更以九零年代的性別/文本政治(sexual/

textual politics)重新創造文學的《歐蘭朵》。本文分為四大部份,前兩部 份以性別政治「陰陽同體」(androgyny)觀念為中心,分別探討文字《歐

關鍵詞:Virginia Woolf;Orlando;Sally Potter;sexual/textual;androgyny;

vacillation;displacement;melting;shifting;吳爾芙;《歐蘭朵》; 帕特;性別/文本政治;「陰陽同體」;擺盪;置換;融解;轉換

TB070 李啟輝。 “Unified Consciousness in Mrs. Dalloway.”(〈《戴洛威夫人》

角色的共識〉.) 《黃埔學報》31 (1996): 131-8。

吳爾芙(Virginia Woolf)之《戴洛威夫人》(Mrs. Dalloway)為意識流 (stream of consciousness)創作手法之經典之作。故事情節濃縮於倫敦名 流戴洛威夫人(Clarissa Dalloway)舉行宴會之那一天,而時光之流逝則由

某種一致性或共識,例如莎士比亞主題(Shakespearean motif)之運用。此 外,吳爾芙之人物各自耽溺於自我內心之獨白,鮮少與旁人有任何實質 之接觸與交集,此一則凸顯人際溝通之重要性,一則意味透過語言、觀 念之可能連繫,或許吾人並不如想像中那般的孤零與悲情吧!

關鍵詞:Virginia Woolf;Mrs. Dalloway;stream of consciousness;

Shakespearean motif;吳爾芙;《戴洛威夫人》;意識流;莎士比亞 主題

TB071 劉亮雅。 〈英美現代主義典律之再商榷〉。 《中華民國第六屆英美文

TB071 劉亮雅。 〈英美現代主義典律之再商榷〉。 《中華民國第六屆英美文