• 沒有找到結果。

誰拼誰寫 注音符號V.S.羅馬拼音

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "誰拼誰寫 注音符號V.S.羅馬拼音"

Copied!
5
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

第288期

2018/05/06

誰拼誰寫 注⾳符號V.S.羅⾺拼⾳

謝宛蓁 報導 由立委葉宜津所提的「廢除注⾳符號」政⾒中,其中⼀項理由是使⽤羅⾺拼⾳更 能國際化,⽽且有助於幫助英文與⺟語學習。但實際上,注⾳符號或拼⾳都與外 語學習沒有直接關係,拼⾳系統的本位在於拼寫中文,⽽這才是我們學習注⾳符 號和拼⾳的主因。

注⾳符號的初衷

⾼雄師範⼤學經學研究所教授蔡根祥表⽰,每個國族的語⾔都有各⾃的發⾳特 點,也都應該有⼀套⾃⼰的、量⾝訂做的⾳標。事實上,每個國家都有⾃⼰的⾳ 標符號,只是有些國家為表⾳文字,有相同或相似的文字系統與⾳標系統,但中 文卻是表意文字,所以才需要另設⼀套⾳標符號。 在〈注⾳符號發展史〉中提到,注⾳符號ㄅㄆㄇ是經過精簡和設計的。最初經學 ⼤師章太炎在設計注⾳符號的時候,採⽤的是「古文篆籀徑省之形」,有四個重 要的觀念:⾸先,每個符號原本都是由⼀個漢字⽽來,並非外來的;接著,符號 形狀參考古文篆籀的字形,可以與今天使⽤的文字楷書產⽣區別,不⾄於混淆; 再來所謂的「徑省」則是指,注⾳符號⼀般不會超出三筆;最後,注⾳符號與其 原本的字有雙聲和疊韻的關係,便能夠有反切注⾳的優點,⽽屏除了反切的弊 病。

(2)

注⾳符號設計的特點與例證。(圖片來源/謝宛蓁製) 資料來源:蔡根祥教授 也就是說,ㄅㄆㄇ是⼀套為中文使⽤者量⾝打造的注⾳系統,基本上不僅較簡 單,也適合作為學習漢字的入⾨。

⽤哪⼀種⽅式 ⾝分環境影響⼤

曾任塔城(Tallahassee, Florida)中文學校的校⻑兼老師張芳儀表⽰,注⾳符號 包括了最基本的中文字體書寫,⼩朋友開始學習中文時能從ㄅㄆㄇ開始學習筆劃 的掌握。⽽且注⾳符號在聲⺟與韻⺟的辨識上會比較清楚,有很明顯的上下之 別。她提到在美國教學時,要⽤注⾳還是漢語拼⾳教學取決於老師和對象,若學 ⽣是臺灣移⺠第⼆代,就使⽤注⾳教學,若是美國⼈就兼⽤漢語拼⾳和注⾳符 號。 對美國⼈來說,漢語拼⾳理所當然的會比較簡單,因為原本就有使⽤拉丁字⺟, 僅⼀些變形的發⾳需要另外學習。⽽對臺灣移⺠第⼆代來講,他們的⺟語也是英 文,所以注⾳符號也是需要另外記憶的,即使最初的過程會覺得辛苦,但是⼀旦 學習了注⾳符號,在認字上就會有⻑⾜的進步。回到國內,因為孩童的⺟語是中 文⽽非英文,在語⾔上的親近性也就沒有英文的影響,和國外的學習環境⼤相逕 庭。 注⾳系統只是⼀種學習語⾔的⽅式,如果學習中文的是⼩學⽣,實際上就是⽩紙 ⼀張,因為他們還沒有正式學過任何的語⾔。中⼭⼤學外國語文學系教授徐淑瑛 就認為,中文也好,英文也好,對孩童來說都是全新的事物,⽽且孩童學習⼒ 快,如果⽅式正確的話學習其他外語也不會有問題。新光國⼩教師郭倩如表⽰, 過去教⼩學⼀年級⽣時,發現其實很多孩⼦就是沒有拼⾳的「sense」,反⽽直 接學習認中文字,識讀能⼒也非常優秀,就算沒有拼⾳系統,在讀寫中文⽅⾯也 不會有任何問題。 國立交通大學機構典藏系統版權所有 Produced by IR@NCTU

(3)

學習拼⾳和中文該⽤何種⽅式,與學習者的⾝分環境相關。(圖片來源 /PAKUTAS) 任職於臺灣師範⼤學華語文教學系教師孫懿芬表⽰,來臺灣學習中文的外籍學 ⽣,使⽤注⾳符號開始時要學寫、對應符號如何發⾳,跟漢語拼⾳比起來的確較 難。但是過去臺灣華語教學均使⽤注⾳符號,外籍學⽣還是學會了。因此可以認 為學習難度的障礙是短暫的。⼀旦記住注⾳符號的發⾳,且可以準確地讀出,受 ⺟語的⼲擾就會變少。因此,學習哪⼀種拼⾳⽅式,取決於學習者的⾝分和所屬 環境。

以⽇本為借鏡 拼⾳的⽤途

將鏡頭移⾄鄰國⽇本,⼤航海時期有傳教⼠將羅⾺字傳入,約在19世紀鎖國政策 結束後才有《⽇英語林集成》問世,書中使⽤得羅⾺字被稱為「平文式羅⾺字」 (⼜稱赫本式羅⾺字)。但因為平文式羅⾺字以英語發⾳作為依據,被認為⽤來 標註⽇文有很多的破綻。因此物理學家⽥中舘愛橘按照⾳韻學⼜重新設計了⽇本 式羅⾺字。⽇後,⽇本政府頒布了以這兩者為基礎的「訓令式羅⾺字」,1989 年,國際標準化組織公布的ISO 3602號文件也採⽤訓令式羅⾺字作為國際標準。 可是對於英語使⽤者來說,這種羅⾺字⼜不夠⽅便,所以⽇本《內閣訓令第3號》 頒布了以兩者為基礎的訓令式羅⾺字。⼆次世界⼤戰後,因為美國代管統治,令 平文式羅⾺字再度興起⽽造成混亂。⽇本政府只好廢除《內閣訓令第3號》並重新 以《內閣告⽰第1號》公布,再度以訓令式羅⾺字為國內標準。

(4)

作了這⾸MV,不僅搭配⽇本傳統盆踊舞,也以⽇式英文的獨特發⾳做為 賣點。片中可以看到許多⽇本的外來語變化,也有⽇語羅⾺字的字幕。 (影片來源/Namewee) ⽇文與中文相似卻略有不同,⽇文在學習平假名與片假名後仍會在⽇常書寫中使 ⽤到,⽽中文在學習漢字後即捨棄拼⾳,有時甚⾄視注⾳符號為非正式書寫⽤ 法。不過,這樣的想法或許在現今⼜另當別論,先不論年輕世代的注⾳文潮流, 在這個網路世代,使⽤打字輸入法是⽇常⽣活的必備技能,⽤的是什麼輸入法卻 ⼜不盡相同。 中文輸入法百百種,有⼀般⼈習慣的注⾳輸入法、倉頡輸入法,想當然爾也有拼 ⾳輸入法。就讀交通⼤學資⼯所的陶翊軒就是拼⾳輸入法的使⽤者,他表⽰因為 以前在讀論文的時候,常常看到以拼⾳拼寫的中文⼈名,在閱讀上備感困擾所以 開始⾃學。之後發現不⽤打聲調⽽且也沒有中英切換的困擾,只要會念就能拼, 不會念就去查,學得很快也⼗分⽅便。但是他也不否認,學習拼⾳快的原因是因 為原本就已經會念中文字,也清楚英文的⾃然發⾳,所以學起來快。 在論文中有時會看到「如中國俗諺所說」這樣的句⼦加上直翻羅⾺拼⾳的 中文,如果不會拼⾳可能會有理解上的困難。圖中畫線地⽅的意思是「外 硬內軟」。(圖片來源/陶翊軒提供) 國立交通大學機構典藏系統版權所有 Produced by IR@NCTU

(5)

學習者的⺟語和學習動機影響了拼⾳的選擇和學習成效。先學會念中文字,學習 羅⾺拼⾳就不成問題,先學會念羅⾺字⺟,念中文也能快速上⼿。⽽注⾳符號作 為學寫中文字的捷徑之⼀,在國內似乎仍被認為是必要。總歸⼀句話,不論是哪 ⼀種拼⾳,能念出、拼出、打出要⽤來溝通的文字,就不失為⼀個可⾏的⽅法。     記者 謝宛蓁 編輯 黃珮瑄

參考文獻

相關文件

學生 F:熱狗(西式)加菠蘿油(港式),沒有狗的 熱狗加無菠蘿的菠蘿油。(發現矛盾) 學生 A:Bo

檢視教科書的 學習材料及活 動,拼音教學 與朗讀訓練同 步施行。. 透過試教及觀 課,觀察學生

學習範疇 主要學習成果 級別 級別描述 學習成果. 根據學生的認知發展、學習模式及科本

加強「漢語拼音」教學,使學生掌握

初中科技教育學習領域課程資源 課題: 商業、營商環境和全球一體化 策略和管理— 核心學習元素.. 單元 K7

語文學習 資源和

地函、地核。所 謂 的地殼,就是 一層 由堅硬的 岩石所 構 成的薄殼,只 不過 這 層薄殼並 不是完 整 的一片,而是 像一 塊大拼圖,由 數十 片稱為「板塊 」的 薄 殼拼合而 成,雖 說

• 新竹科學園區科技生活館 (Life Hub) 2F 愛 因斯坦廳外牆利用 QR Code 拼出圖像.. QR Code