• 沒有找到結果。

越語語言學概論 (1)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "越語語言學概論 (1)"

Copied!
9
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

國立高雄大學

國立高雄大學

國立高雄大學

國立高雄大學

東亞語文學

東亞語文學

東亞語文學

東亞語文學系

Giáo trình:

越語課外閱讀

越語課外閱讀

越語課外閱讀

越語課外閱讀 一

(2)

Trình độ nhận thức

và điều kiện kinh tế- xã hội

Cuộc sống lao động ở làng xã đã tạo ra sự đoàn kết gắn bó cộng đồng, yêu thương đùm bọc lẫn nhau, tình nghĩa thuỷ chung đã trở thành nếp sống của người nông dân. Chính công việc cày cấy hàng ngày và sinh hoạt trong họ hàng, làng xã đã làm cho cuộc sống của người nông dân “tối lửa tắt đèn có nhau”, yêu thương đùm bọc lẫn nhau, cùng nhau chia sẻ ngọt bùi đắng cay…vv.

Điều đó, được thể hiện không chỉ trong hoạt động hàng ngày mà còn được

khái quát trong ca dao tục ngữ: “Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao”, “Lá lành đùm lá rách”,v.v…

Tư duy manh mún, tản mạn là một biểu hiện tâm lý nổi bật của nông dân. Sống khép kín sau lũy tre làng; canh tác trên mảnh đất bạc màu, những thửa ruộng nhỏ, lẻ với công cụ thô sơ “Con trâu đi trước cái cày theo sau” dựa trên những thói quen, tập quán nhiều đời…Hoàn cảnh đó đã làm nảy sinh và nuôi dưỡng tư duy manh mún, ít khả năng khái quát, tổng hợp của người nông dân. Chính vì vậy mà họ “chỉ thấy lợi trước mắt, không thấy lợi lâu dài, chỉ thấy lợi cá nhân, không thấy lợi ích tập thể…”

Do tư duy manh mún, tản mạn nên sinh ra thói “lười biếng” suy nghĩ và tính toán so đo, tính ỷ lại và bảo thủ , sự sùng bái kinh nghiệm và “coi thường”

(3)

lớp trẻ. Đó cũng là sản phẩm lâu dài của nền kinh tế tiểu nông mà dù muốn hay không người nông dân vẫn bị ảnh hưởng.

Trong nền kinh tế tiểu nông, kiểu “Lão nông tri điền”, “Sống lâu nên lão làng”, “Đất lề quê thói”, “Phép vua thua lệ làng” đã trở thành thói quen làng xã phổ biến ở người nông dân. Hơn nữa, sống trong chế độ phong kiến dưới sự thống trị của chế độ đẳng cấp, tôn ti, trật tự Nho giáo, người nông dân thường có cái nhìn ít tôn trọng đối với lớp trẻ và coi cố gắng đổi mới của họ như là ý

đồ muốn “Trứng khôn hơn vịt” .

Trong khi nói về những điều cần khắc phục trong tâm lý nông dân, Hồ Chí Minh đã chỉ rõ: “… nông dân thường có tính thủ cựu, rời rạc, tư hữu….”

Thói quen tự do, thiếu kỷ luật lao động và “thừa” tính đố kỵ, ganh ghét, cục bộ, địa phương cũng là một biểu hiện tâm lý phức tạp của nông dân. Người nông dân sản xuất phụ thuộc vào thiên nhiên “nắng mưa bất thường” và “tùy hứng” cá nhân đã trở thành thói quen phổ biến ở làng xã Việt Nam. Do bị quy

định bởi tính chất tư hữu nhỏ, bởi trình độ nhận thức và điều kiện kinh tế - xã

hội, người nông dân tuy cần cù, thông minh nhưng thiếu tính tổ chức, kỷ luật chặt chẽ, bộc lộ tính đố kỵ, ganh ghét, cục bộ “Đèn nhà ai nấy rạng”, “Ta về ta tắm ao ta”, “Trâu buộc ghét trâu ăn”, v.v..

(4)

phong kiến và thuộc địa nửa phong kiến hà khắc, nên người nông dân còn phải hứng chịu những tệ nạn xã hội: mê tính dị đoan, cờ bạc, rượu chè, lãng phí… Nhận rõ những thói hư, tật xấu đó, chủ tịch Hồ Chí Minh đã yêu cầu: “…Đồng bào và cán bộ phải đánh lùi tư tưởng bảo thủ”.

Trong thời kỳ đổi mới, nền kinh tế kế hoạch hóa tập trung chuyển sang nền kinh tế thị trường định hướng xã hội chủ nghĩa dựa trên sự đa dạng về sở hữu và khuyến khích phát triển các thành phần kinh tế. Nông nghiệp từ tự cấp, tự túc chuyển sang sản xuất hàng hóa. Chính sách tích cực này đã tạo được niềm tin, kích thích tính tích cực sáng tạo của người lao động, đưa nền kinh tế Việt Nam bước vào thời kỳ phát triển mới và đạt được những thành tựu to lớn xếp thứ hai về xuất khẩu gạo và là một trong 10 nước xuất khẩu thủy sản lớn nhất.

II. Từ mới

Tình nghĩa Chung thủy Nếp sống Cày cấy Hàng ngày = hằng ngày

(5)

Tạo ra

Đoàn kết

Gắn bó

Tục ngữ

Tối lửa tắt đèn có nhau

Yêu thương Đùm bọc Lẫn nhau Chia sẻ Ngọt bùi đắng cay Lá lành đùm lá rách Khái quát

Một cây làm chẳng lên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao.

Tư duy

Manh mún

Tản mạn

(6)

Tâm lí Khép kín Lũy tre Làng Canh tác Bạc màu Thửa ruộng Thô sơ Cày Nuôi dưỡng Tổng hợp Trước mắt Lợi ích Tập thể Sinh ra Thói = tính Lười biếng

(7)

Tiểu = nhỏ = bé Tính toán So đo Ỷ lại Bảo thủ Sùng bái Coi thường = xem thường Lão nông tri điền

Sống lâu nên lão làng Đất lề quê thói Phép vua thua lệ làng Chế độ Phong kiến Thống trị Đẳng cấp Tôn ti trật tự Trứng khôn hơn vịt Thủ cựu Rời rạc

(8)

Tư hữu Kỷ luật Thừa Thiếu Đố kỵ Ghanh ghét Cục bộ Địa phương Phụ thuộc Nắng mưa bất thường Tùy hứng Nhận thức Tuy Cần cù = chịu khó = chăm chỉ Chặt chẽ Bộc lộ Đèn nhà ai nấy rạng Ta về ta tắm ao ta Trâu buộc ghét trâu ăn

(9)

Hà khắc Đánh lùi Thói hư tật xấu Mê tín dị đoan Cờ bạc Rượu chè Hứng chịu Đa dạng Sở hữu Khuyến khích Kích thích Sáng tạo Tự cung tự cấp Đưa = thúc đẩy Thành tựu

參考文獻

相關文件

Bắt buộc phải điền số điện thoại di động của người nước ngoài, và không được giống với số điện thoại của chủ sử dụng lao động hoặc cơ sở dịch vụ việc làm tư nhân đã

Bản chính giấy chứng nhận đạt yêu cầu của các bệnh viện kiểm tra sức khỏe người nước ngoài mà cơ quan chủ quản y tế trung ương công nhận hoặc đơn vị

實在論 多瑪士 觀念論 經驗主義 馬克思 存在主義 語言分析 邏輯經驗

檢視 檢視「 「 「 「輸出 輸出 輸出 輸出」 」 」 」視窗表示 視窗表示 視窗表示 視窗表示 程式碼沒有任何錯誤

(A)《論語》 :由孔子群弟子編纂,詳記孔子周遊列國的言行事蹟 (B)《史記》 :司馬遷奉武帝之命修撰,以事為綱,推論歷代興亡

在不影響主流課程結構下,接納和 認識學生的不同文化背境,有效地 把不同學生族群的文化元素(如節

關於理解和連結的後設認知、以及對數學價值 的賞識態度。包括「為什麼要這樣」、「為什 麼是這樣」等問題的理解。「識」很難被翻譯

二、 學 與教: 第二語言學習理論、學習難點及學與教策略 三、 教材:.  運用第二語言學習架構的教學單元系列