積累與感興 —— 小學古詩文誦讀材料選編(修訂)
庭中有奇樹 佚名(古詩十九首)
庭中有奇樹
1,綠葉發華滋
2。攀條
3折其榮
4,將以遺
5所思。馨香
6盈
7懷袖,路遠莫致之
8。此物何足貢
9? 但感別經時
10。
一 背景資料
此詩是《古詩十九首》其中一首。《古詩十九首》是東漢末年一 批無名作家的作品,並非同一時間和同一位作家所寫。形式都用五 言體;內容多寫夫婦、朋友間的離愁別緒和仕人的徬徨失意,基本 流露出對人生易逝、歲月變遷的感傷。《古詩十九首》用着最平淺質 樸的文句,抒寫曲折細微的感情,故能顯出樸實自然之美。這一組 詩標誌着五言詩歌已由以敘事為主的樂府民歌,發展到以抒情為主 的文人獨創階段。
《古詩十九首》對中國文學的傳承和創作影響很大,後來的押 韻文學仍然可以看到其中的影響,可以說是五言詩的奠基作品。
二 注釋
1. 奇樹:奇字可解單數和特出,本詩描敘的樹並不奇特,故宜解 作挺立在庭院中的那一棵樹。
2. 發華滋:花開得很茂盛。
發:花開。
華:同「花」。○粵[花],[faa1];○漢[huɑ̄ ]。
滋:茂盛。
積累與感興 —— 小學古詩文誦讀材料選編(修訂)
3. 條:樹枝。
4. 榮:花。
5. 遺:○粵[位],[wai6];○漢[wèi]。贈予、致送。
6. 馨香:濃烈的香氣。
7. 盈:充滿。
8. 莫致之:不能送到。
9. 貢:奉獻;一作「貴」。 10. 經時:經過了很長的時間。
三 賞析重點
這首詩從一個妻子的角度,寫出她對遠行在外的丈夫的思念之 情。
周圍的環境不但反映自然界的變遷,而且也影響人的情緒。妻 子對丈夫的思念,便是由庭中的奇樹引發出來。當她見到挺立在庭 中的那一棵樹,花葉長得一天比一天茂盛,思念之情也一天一天的 滋長。丈夫離家已久,卻仍未見歸來的音訊。春光明媚,良辰美景,
身邊無人能與她共享。於是她從樹上折下美麗的花兒,想連同自己 的思念,寄給遠方的丈夫。這朵花兒馥郁芬芳,令人愛不釋手。她 癡癡地拿着花兒默想,時間久了,花香竟然薰滿襟袖。轉念一想,
路太遙遠,這朵花兒是無法送到丈夫的手裏的。美麗的幻想破滅了,
她悵然若失。最後兩句,蘊含着深意:這朵花兒確實不是甚麼貴重 的物品,本不值得送給在遠方的丈夫,但它寄託了一個久別傷懷的 妻子對丈夫無限的思念,假如能將花送到丈夫手裏,豈不是更勝千 言萬語?然而欲寄無從,妻子內心的哀傷便更深了。
這首詩用了「興」的表現手法,「興」是「起」的意思。詩人看 到了某種景物而產生了某種感觸,然後對這景物加以描繪,用作詩
積累與感興 —— 小學古詩文誦讀材料選編(修訂)
的開端,故「興」有起頭和觸發情思兩層意思。詩人先從庭中奇樹 說起,由樹及葉,由葉及花,由花到人,最後才揭出主題。「別經時」
原是一直縈繞心中的愁思,本想攀枝折花與丈夫分享那份賞花的喜 悅,但想至丈夫在遙遠的地方,卻反添上一層失望。這花兒哪值得 送給遠方的人呢?話說得平平淡淡,似乎想自嘲一下自己的傻氣,
藉此把心中的哀傷壓抑下來。這種無可奈何的自我排解,比痛哭失 聲更令人心酸。
全詩順序寫來,層層深入,感情委婉含蓄,可謂話短情長。寄 深情於平淡的句子之中,是《古詩十九首》抒情的特色。
【預習/跟進活動】
1. 瀏覽教育多媒體網頁:《自由的古風(古詩)》(4:10-6:45) https://emm.edcity.hk/media/%E8%87%AA%E7%94%B1%E7%9 A%84%E5%8F%A4%E9%A2%A8%28%E5%8F%A4%E8%A9%
A9%29/0_ybwclvmi
2. 理解本詩,聆聽誦讀錄音,投入感情朗讀詩歌,並由同學互評。
https://www.edb.gov.hk/attachment/tc/curriculum-development/kla/
chi-edu/resources/primary/lang/jilei/005_jilei_shi(cantonese).mp3
【想一想】
1. 看見美麗的花朵便摘下來送給心愛的人。你對這行為有甚麼評 價?如果是你,你會怎樣做?
2. 父親節和母親節時,你會用甚麼方式表達你對父母的情意?若 只在那天才表達孝心,你認為足夠嗎?為甚麼?
3. 你願意把你所有心底話跟父母或兄弟姊妹傾訴嗎?你認為怎樣 才能把家人的關係維繫得更密切呢?