經導對中國佛教禮懺的影響
——以梁《高僧傳》為中心的探討
釋道昱
前 言
在 梁 《 高 僧 傳 》 中 , 作 者 慧 皎 原 本 要 分 該 傳 為 八 科 , 後 來 卻 發 現 「 經 導 二 技 」,在 化 俗 上 有 其 價 值 性,才 增 加 為 十 科,如 其 所 云:「 昔 草 創 高 僧 本 以 八 科 成 傳 , 卻 尋 經 導 二 技 , 雖 於 道 為 末 , 而 悟 俗 可 崇 」。 換 言 之 , 這 「 經 師 」與「 唱 導 」二 技,很 可 能 在 當 時 是 非 常 盛 行,因 此 他 才 會 讚 嘆 此 二 科 有 化 導 眾 生 的 作 用,又 稱 此 二 科 為「 技 」,很 明 顯 的 表 示 它 們 是「 技 術 」或「 技 藝 」, 也 許 被 認 為 是 度 眾 的 方 便 技 巧 ; 然 而 於 修 持 法 門 的 排 行 榜 上 , 慧 皎 則 認 為 是「 於 道 為 末 」的 敬 陪 末 座 了。但 筆 者 認 為 這 個 問 題 有 待 商 榷,因 為 在 該 傳 中 的「 誦 經 」、「 經 師 」、「 唱 導 」三 科 有 交 集 之 處,事 實 上 也 很 難 明 確 的 劃 分 界 線 。 若 勉 強 的 區 分 大 致 可 歸 類 :「 誦 經 」 篇 是 僧 人 以 誦 持 某 特 定 的 經 典 為 個 人 的 修 行 依 據,有 時 會 有 感 應,並 隨 緣 的 度 眾; 然「 經師」則 是「轉 讀 」、「 諷 詠 」 經 典 , 並 配 合 音 聲 梵 唄 之 技 藝 ;「 唱 導 」 即 是 宣 唱 法 理 於 齋 會 中 以 化 導 眾 生。 事 實上 套用現 代語 言,後兩者 都是以「音 聲佛事」為 業 -- 以 誦 經、禮 懺、宣 導 度 化 眾 生,然 而「 誦 經 」篇 中 的 僧 人 大 都 以「 誦 」或「 諷 詠 」經 典 為 個 人 修 持 的 依 據,似 乎 不 是 以 誦 經 為 業。 但詳 讀「誦經」與「經 師 」二 篇 之 後,筆 者 發 現 這 兩 篇 有 多 處 雷 同 之 處,也 難 怪 在《 續 高 僧 傳 》中 , 道 宣 把「 誦 經 」改 為「 讀 誦 」,而「 經 師 」與「 唱 導 」合 併 於「 雜 科 聲 德 篇 」 了 。1 然本 文僅 探討初 期中 國佛教 中的 「音聲 佛事 」對當 今佛 教中「 禮 懺 佛 事 」的 影 響,故 以 梁《 高 僧 傳 》中 相 關 的 三 科 為 討 論 的 中 心,以 下 將 這 三 科 一 一 介 紹 。
‧註1:T.50/2060, PP.685,700.
一 、 誦 經 科
該 篇 中 收 集 了 正 傳 21 人,旁 出附見 者 11 人。2 該篇中 記載的 僧人 大 都 是 苦 行、誦 經、禮 懺、習 禪 而 感 得 鳥 獸 集 其 左 右、或 老 虎 蹲 其 前、異 人 獻 寶、甚 而 菩 薩 現 前。他 們 所 誦 之 經 典 有:正 法 華 經、古 維 摩 經、十 地、思 益 、 大 涅 槃 、 金 光 明 、 首 楞 嚴 、 大 品 、 進 而 金 剛 般 若 經 等 。3 正傳 21 人 中 就 有 16 人 誦持《 法華 經》,可見 《法華 經》 是六朝 時代 僧侶的 寶典 。其 次 是 誦 持《 古 維 摩 經 》的 有 7 名,也 有 以 法 華、維 摩 二 經 為 主 要 修 持 經 典 , 以 其 餘 經 典 為 修 持 依 據 者 其 數 尚 少 , 以 下 略 舉 數 例 以 解 之 。
釋 普 明 (晉代 約 371-455) 以「禮懺 為業 」,誦「法華 維摩 二經 」,每 誦 至「 勸 發 品 輒 見 普 賢 乘 象 立 在 其 前,誦 維 摩 經 亦 聞 空 中 唱 樂,又 善 神 咒 所 救 皆 愈 」。4 普 明所誦 持的 法華經 應是 鳩摩羅 什所 譯的《妙法 蓮華經》(406 A.D.
譯),因為羅 什譯本 的第 二十八 品是 < 普賢菩 薩勸發 品>,相似於竺 法護譯 的 《 正 法 華 經 》(286 A.D.譯 ) 的二 十六品 < 樂普賢 >。 該<勸 發品 >品提 及 :
「 是 人 若 行 若 立 讀 誦 此 經 ...若 思 惟 此 經 ...我 復 乘 白 象 王 現 其 人 前 ..」。5
很 奇 怪 的,在 竺 法 護 譯 的 < 樂 普 賢 > 品 中 卻 無「 乘 象 立 其 前 」之 說,而 是 :
「 一 心 勤 修 正 法 華 經,書 持 經 卷 常 當 思 惟 一 切 不 忘 ....臨 壽 終 時 面 見 `千 佛 '...不 墮 惡 道 」。6
此 差 異 很 有 可 能 是 他 們 所 持 的 原 文 本 就 有 不 同 了。另 外,由 竺 法 護 的 該 譯 文 中 得 知「 千 佛 」的 觀 念 早 在 西 元 三 世 紀 已 存 在 中 國 佛 教 中 了。又 傳 文 中 明 言
「 勸 發 品 」,很 明 顯 的 普 明 所 誦 持 的《 法 華 經 》即 是 羅 什 的 譯 本 了。 再 者 ,
「 誦 維 摩 經 亦 聞 空 中 唱(倡 )樂」一事,也在該經 中發現 相似 之事。羅什 譯的
《 維 摩 詰 所 說 經 》(406 譯 ) 中亦提 及:
‧註2:T.50/2059, 在慧皎自製的目錄中在「僧覆之下有附見慧琳」見 P.421c,但於僧覆的 傳文中卻無有關慧琳的敘述,見P.407c, 故筆者將慧琳刪除,只列 11 人。
‧註3:大品經是《大品般若經》的簡稱,見《法寶總目錄》No.1, P.208c.
‧註4:T.50/2059, P.407b.
‧註5:T.9/262, P.61ab.
‧註6:T.9/263, P.133bc.
「 持 世 白 佛 言 ...我 昔 住 於 靜 室 時 , 魔 波 旬 從 萬 二 千 天 女 , 狀 如 帝 釋 , 鼓 樂 絃 歌 來 詣 我 所 。 」7
支 謙 譯 的 《 維 摩 詰 經 》(223-253 年 間譯 ) 也有 相似的 譯文 。8 這兩 則感應 之 事,無 異 在 表 達 虔 誠 禮 誦 不 僅 感 得 天 人、菩 薩 讚 嘆,而 且 也 是 入 道 法 門 之 一,又 普 明 善 於 神 通 咒 術 以 救 世 濟 人,因 此 不 難 揣 測 他 是 個 有 道 的 高 僧 吧 。
另 一 則 傳 文 也 與 普 賢 有 關 , 應 該 也 是 誦 持 法 華 經 之 故 吧 。 釋道 冏 (約 卒 於 宋 443)「 素誦法 華,唯憑誠 此業,又存 念觀音 ...進 修禪業 ...作 數過普 賢 齋 , 並 有 瑞 應 , 或 見 梵 僧 入 坐 , 或 見 騎 馬 人 至... 倏 忽 不 見 」。9 道 冏 一 向 主 修 法 華 , 又 念 觀 音[聖 號 ], 並 數 度 舉 行 「 普 賢 齋 」, 可 見 他 也 是 個 普 賢 菩 薩 的 感 應 者 了 。
中 國 「 齋 會 」 的 流 行 可 能 始 於 西 晉 , 因 為 西 晉 時 竺 法 護 所 譯 的 齋 經 被 記 載 於 《 出 三 藏 記 集 》(445-518 年 又稱 僧祐錄 ):
「 菩 薩 齋 法 (經) 一 卷,舊 錄 云 菩 薩 齋 經,或 云 賢 首 菩 薩 齋 經,右 64 部 凡 116 卷 今 闕 , 竺 法 護 譯 」。10
賢 首 與 普 賢 都 是 華 嚴 經 中 的 大 菩 薩,有 賢 首 菩 薩 的 齋 經,應 該 也 會 有 其 它 菩 薩 的 齋 法 才 對 。 於《彥 悰錄》 (602 年 )竟然也 發現一 些有 關齋法 的「 闕本 」 (舊 錄有目而 無經本 ) 記 錄:
「 佛 悔 過 經 一 卷 晉 世 竺 法 護 譯 、 菩 薩 悔 過 法 一 卷 晉 世 竺 法 護 譯 , 菩 薩 齋 法 一 卷 (一 名 持 齋 , 一 名 法 齋 ) ... 菩 薩 受 齋 經 一 卷 、 菩 薩 受 齋 法 一 卷 、 六 齋 八 戒 經 」。11
可 見 在 晉 朝 這 些 齋 法 與 悔 過 法 可 能 流 通 過,而 隋 代 的《 彥 悰 錄 》中 這 些 有 目 無 本 的 經 都 是 由「 舊 錄 」抄 襲 下 來 的,因 此 不 難 推 斷 齋 會、懺 法 可 能 始 於 晉 代 之 前,而 盛 行 於 南 北 朝,才 會 在 梁《 高 僧 傳 》中 出 現 不 少 不 同 名 稱 的 齋 會,
例 如:禪 齋、聖 僧 齋、苦 行 齋、捨 身 齋、普 賢 齋、七 日 齋、觀 世 音 齋、金 光 明 齋、盂 蘭 盆 齋、三 千 僧 齋 會、無 遮 大 會 等,可 見「 齋 會 」在 第 五、六 世 紀
‧註7:T.14/475, P.543a.
‧註8:T.14/474, P.524b.
‧註9:T.50/2059, P.407a.
‧註10:T.55/2145, P.9b.
‧註11:T.55/2147, PP.175a,177ab.
時 是 非 常 盛 行 的 法 會 。
漢 譯 的 「 齋 」 字 相 似 於 梵 文 的 Uposatha (UpoZadha, Upavasatha),譯 為「 布 薩、齋 戒、靜 齋 」等 意。12 UpoZadha 有「 purity (清 淨 ), confession of one's sins (發 露懺悔 自己的 罪)」 之意,並 引申為 三意 :淨化 身、 口、意 三 業 , 過 午 不 食 與 不 食 非 時 之 食 , 和 法 會 中 的 齋 食 。13 又 UpoZadha 有 confess (自 白 、懺 悔 ) 之 意。14 可 見「 齋」在 印度 佛教的 傳統 中是淨 化身 心 與 發 露 懺 悔 之 意 。 又 由上述 的經 錄與梁 僧傳 中得知,六 朝時代 的齋 會大 都 與 懺 悔 分 不 開,例 如【 釋 玄 高 】傳 記 載:「 高 令 作 金 光 明 齋,七 日 懇 懺 」。
15 顯然中國 早期的 佛教,在飯 食的 齋會中 是有 懺悔三 業的 儀式,與印 度佛 教 的 傳 統 是 相 似 的。然 現 今 佛 教 法 會 中 的 齋 食,是 否 有 懺 悔 的 心 情,則 就 因 人 而 異 了 。
又 釋 法 恭 (亡 於宋太 (泰 )始年間 465-471) 春 秋 八 十,「 誦 經 三 十 餘 萬 , 每 夜 諷 詠 , 輒 有 殊 香 異 氣 」。16 漢 文 「 諷 」 即 「 誦 也 」,「 倍 文 曰 諷 , 以 聲 節 之 曰 誦 」;17 「 詠 」則 是「 歌 也、長 言 也 」。18 顯 然 地,誦 經 即 是 諷 誦 , 也 就 是 要 拉 長 音 聲 、 有 節 拍 的 唱 誦 。 法 恭誦經 而感得 殊香 異氣,此乃 表示 他 也 應 是 個 以 誦 經 而 入 道 者 。
不 僅 齋 會 與 懺 悔 有 關 , 事 實 上 誦 經 與 禮 懺 也 是 息 息 相 關 的 , 在 傳 文 中 時 常 出 現 「 禮 誦 」、「 懺 誦 」 之 詞 。 例如 釋弘明 (403-486) 的實例:
「 誦 法 華 、 習 禪 定 、 精 勤 禮 懺 六 時 不 輟 , 每 旦 則 水 瓶 自 滿....又 一 小 兒 來 聽 明 誦 經...云昔是 此寺 沙 彌,盜 帳 下 食,今 墮 圊 中 (廁 所 ),聞 上 人 道 業 , 故 來 聽 誦 經...」19
‧註12:見赤沼智善,《印度佛教固有名詞辭典》,京都:法藏館,1931, P.714b,
‧註13:Japanese-English Buddhist Dictionary, Daito Shuppansha, 1965,P.246.
‧註14:Franklin Edgerton, Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary,Vol.II:Dictionary, Delhi:Motilal Banarsidass,1985, P.147b.
‧註15:T.50/2059, P.397b.
‧註16:T.50/2059, P.407c.
‧註17:見 《中文大辭典》,台北:中國文化大學出版部, 1993,普及版,No.8,.1078c.「倍 文」即是「背誦書文」,「倍」通「背」,見上列辭典,No.1,P.1049b.
‧註18:同上辭典, No.8, P.927a.
‧註19:T.50/2059, P.408a.
另 道 嵩 (宋) 也是「 懺誦 無輟 」,僧 侯 (396-484) 則是「年 十八便 蔬食 禮懺 」,
又「 誦 法 華 維 摩 金 光 明 」。而 慧 彌 (440-518) 也 是「曉 夜習 定,常 誦波 (=般) 若,六 時 禮 懺 」。20 此中 的「上人」「禮 千佛 」、「懺誦」都 是當今 中國 佛教 界 普 遍 使 用 的 語 詞 與 儀 式 。
在 上 面 釋 弘 明 的 例 子 中 受 報 的 沙 彌 現 身 來 聽 誦 經 , 且 稱 弘 明 為 「 上 人 」,此 乃 表 示 該 僧 的 道 行 德 業,足 以 感 動 幽 冥 界 的 眾 生。「 上 人 」原 是 中 國 儒 家 傳 統 上 對「 優 異 人 」之 稱 呼,< 新 書 脩 政 語 > 云:「 周 成 王 曰 寡 人 聞 之 , 有 上 人 者 有 下 人 者 」。21 該 語 詞 也 出 現 在 佛 教 的 經 典 中 , 例 如 鳩 摩 羅 什 譯 的《 摩 訶 般 若 波 羅 蜜 經 》(403-404 譯 ) 提 及:「 若 發 阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提 心 , 我 亦 隨 喜,所 以 者 何,上 人 應 更 求 上 法 」,22 可 見般若 經中 指的上 人是「發 菩 提 心 者 」。 又佛 教辭 典《釋氏要 覽》(北宋 1019 道誠 撰 ) 也解釋:「 上 人 , 古 師 云 , 內 有 智 德 , 外 有 盛 行 」,23 此 似 乎 有 「 上 求 佛 道 , 下 化 眾 生 」 的 涵 意。 該語 詞原來 已在 羅什的 譯本 中出現,難 怪慧皎 (497-554) 的 僧傳中 也 有「 上 人 」之 詞,可 見「 上 人 」的 用 法 始 於 儒 家,進 而 被 使 用 於 六 朝 時 代 的 佛 教 界 。 然該 語詞也 在目前 佛教 界中時 有所 聞,徒眾們 稱呼自 己敬 愛的 師 長 為 「 上 人 」, 這 原 來 是 有 其 典 故 的 , 至 於 現 代 人 對 它 的 定 義 是 否 與 古 人 相 同 , 就 不 得 而 知 了 。
「 禮 千 佛 」 也 是 現 今 佛 教 中 常 舉 行 的 法 會 之 一 , 尤 其 是 在 中 國 的 農 曆 年 間,大 部 份 的 佛 教 寺 廟 都 會 有「 禮 三 千 佛 」或「 禮 萬 佛 」的 法 會,而「 禮 千 佛 」 這 名 詞 竟 然 也 出 現 在 梁 僧 傳 < 誦 經 篇 > 釋 僧 辯 (420-492) 的 傳 文 中 , 可 見 它 必 定 有 其 源 流 , 如 傳 文 :
「 誦 法 華 、 金 剛 般 若 ....誦 法 華 日 限 一 遍 ...禮 千 佛 凡 一 百 五 十 餘 萬 拜 ..」24
「 千 佛 」 的 名 詞 早 就 出 現 在 西 晉 竺 法 護 的 譯 經 中 (見 上 注 解 六 )。 禮 千 佛 必 須 依 據 諸 佛 名 號 經 典 而 禮 拜,因 此 該 類 經 典 早 在 西 晉 時 代 已 譯 出,據《 僧 祐 錄 》,竺 法 護 曾 於 太 始 中 (265-274) 至永嘉 二年 (308) 間譯《諸方 佛名經 》
‧註20:T.50/2059, P.408bc.
‧註21:見《中文大辭典》,No,1, P.306b.
‧註22:T.8/223, P.273c.
‧註23:T.54/2127, P.261b.
‧註24:T.50/2059, P.408b.
一 卷 與 《 十 方 佛 名(經 )》 一卷,但已 在僧佑 時代 就「闕」失 了。25 又 在該 錄 的「 新 撰 失 譯 - 雖缺 譯人,悉是 全典 」,且「今 並有其 本,悉在經 藏」中 收 集 有 14 部佛 名經:26
「 有 稱 十 方 佛 名 得 多 福 經 一 卷 (抄 )、 三 千 佛 名 經 一 卷 、 千 佛 因 緣 經 一 卷、稱 揚 諸 佛 功 德 經 一 卷 (抄 三 卷 稱 揚 諸 佛 功 德 經 )、過 去 五 十 三 佛 名 ( 經 ) 一 卷 ( 初 藥 王 藥 上 觀 , 亦 出 如 來 藏 經 ).... 賢 劫 千 佛 名 經 一 卷 ...滅 罪 得 福 佛 名 經 一 卷 。 」27
上 列 引 文 中 的 佛 名 經 , 在 僧 祐 時 代 都 是 流 通 的 , 只 是 遺 失 譯 者 罷 了 。 但 有 一 部 與 上 述 同 名 的《 千 佛 因 緣 經 》竟 然 被 收 集 在 大 正 藏 第 十 四 冊,No.426 經 , 又 掛 名 是 鳩 摩 羅 什 譯 的 。 該 經 在 《 僧 祐 錄 》、《 法 經 錄 》、《 彥 悰 錄 》、
甚 至《 大 唐 內 典 錄 》中 均 列 入「 失 譯 經 目 」中,28 直到《大 周刊定眾 經目 錄 》(695 明 佺撰 ) 才歸 於羅什 的名 下,29 很 顯 然 的 該 部 經 實 非 羅 什 所 譯 。
30 又收集在 大正藏 第十 四冊中 有關 佛名的 經典 就有十 多部,其 中三部「失 譯 」--- 遺失 譯者的 過去 、現在 、未 來千佛 名經 (No.446, 447,448 經 ) 有 可 能 相 似 於 上 面 引 文 中 的 「 三 千 佛 名 經 」。
另 在 《 僧 祐 錄 》 卷 十 二 , 序 文 「 千 佛 名 號 序 出 賢 劫 經 沙門 竺曇無 蘭 抄 」:
「 賢 劫 經 說,....八 萬 四 千 度 無 極 法,當 來 賢 劫 一 千 如 來,亦 得 入 也 。 ...佛 為 喜 王 說 諸 佛 號 字 , 號 字 一 千 數 之 有 長 。 而 興 立 發 意 二 品 重 說,皆 齊 慧 業 而 止,以 此 二 品 撿 之。有 以 二 字 為 名 者,三 字 名 者,有 以 他 字 足 成 音 句,非 其 名 號,亦 時 有 字 支 異 者,相 (想 )梵 本 一 耳,將 是 出 經 人,轉 其 音 辭 令 有 左 右 也,長 而 有 者,或 當 以 四 五 六 字 為 名 號 也 。 ...余 今 別 其 可 了 , 各 為 佛 名 , 意 所 不 了 , 則 全 舉 之,又 以 字 異 者 注 之 於 下,然 或 能 分 合 失 所,深 見 達 士,其 有 覺 省,
可 為 改 定 , 恕 余 不 逮 。 」31
‧註25:T.55/2145, P.9a.
‧註26:T.55/2145, P.21b,P.32a.
‧註27:T.55/2145, P.22b.
‧註28:T.55/2145, P.22b, T.55/2146, P.121a, T.55/2147, P.153a, T.55/2149,P.304a.
‧註29:T.55/2153, P.377a.
‧註30:對於羅什的譯經,筆者曾於拙作《請觀世音經譯本考》中討論過。
‧註31:T.55/2145, P.82b.
該 序 文 是 解 釋《 賢 劫 經 》中 的 一 千 佛 也 能 入 無 極 法,32 因 而 有 卷 六 的
「 千 佛 名 號 品 」, 在 該 品 中 佛 號 都 是 三 字 為 一 名 。33 但 在 卷 七 「 千 佛 興 立 品 」 與 卷八「千 佛發意 品」中,對 佛號的 解釋 ,漢 文字數 就不定 了。誠如 序 文 中 所 說,有 二 字、乃 至 五、六 字,其 梵 本 都 是 一 樣,只 是 譯 者 繁 簡 的 解 釋 不 同 罷 了 。「 興 立 品 」 是 介 紹 每 一 佛 的 種 性 、 父 母 、 與 成 佛 時 的 國 土 、 所 度 眾 生 的 人 數。另「 發 意 品 」即 解 釋 諸 佛 修 道 因 緣,34 此 應 是 序 文 中 所 說 的 「 慧 業 」。 該 序文是 竺 曇無 蘭抄 出 ,他 於東 晉 381 - 395 年 間在 中 國譯 經 ,35 又 《 賢 劫 經 》 之 末 記 錄 著 :「 竺 法 護 於 (西 晉 )永 康 元 年 (300) 七 月 二 十 一 日 , 手 執 口 宣 , 時 竺 法 友 , 從 洛 寄 來 , 筆 受 者 趙 文 龍...」。36 該 序 文 自 云「出 賢 劫 經」,內 文 是 抄 的,可 見 原 序 文 應 附 在《 賢 劫 經 》內,但 現 存 於 大 正 藏 中 的 該 經,卻 無 此 序 文。又 竺 法 友 是 東 晉 時 人,收 到 後 即 手 抄,因 此 很 明 顯 的 大 正 藏 所 收 的《 賢 劫 經 》是 東 晉 時 代 的 抄 本,在 當 時 此 序 文 已 未 錄 進 該 經 中 , 故 竺 曇 無 蘭 才 會 另 抄 出 這 篇 序 文 。 此 外,竺 曇無蘭 在東 晉時 抄 出 此 序 文,其 動 機 何 在 ? 又由其 序文中 的內 容 - 對千 佛名號 字數 差異的 解 釋,不 難 揣 測 當 時 (東 晉 ) 千佛名 號的禮 拜可 能是盛 行的,而且對千 佛名 字 翻 譯 字 數 差 異 也 許 有 所 爭 執,所 以 序 文 中 才 會 說 明 佛 名 只 是 分 別 而 已,不 可 能 全 舉 出 其 意。若 無 流 通,豈 會 有 爭 執,可 見 千 佛 的 禮 懺 在 東 晉 時 應 是 流 行 的 。
《 高 僧 傳 》 中 釋 超 辯 所 禮 千 佛 的 經 典 , 有 可 能 出 自《 賢 劫 經 》, 或 是《 僧 祐 錄 》中 所 載 失 譯 的 經 典 之 一 吧,但 這 已 無 從 考 查,只 是 由《 僧 祐 錄 》 所 列 的 失 譯 佛 名 經 中 可 反 應 出 當 時「 禮 千 佛 」的 懺 法 可 能 流 行 一 時,乃 至 現 今 已 成 習 俗 。 但是現今 一般佛 寺中 禮三千 佛所 用的經 本有 稱《 佛說千 佛洪 名 寶 懺 》37 或《 三 劫 三 千 佛 緣 經 》,38 這 些經本 因不同 的寺 廟而冠 以不同
‧註32:無極法是修行度眾的法門,見 T.14/425, 「二千一百諸度無極,貪婬怒癡等分四事,
各二千一百,合八千四百,八千四百各別有十事,合八萬四千,以能具足度無極,便已 備悉八萬四千眾要上業。」,P.12b-13a。 另細節見該經 PP.11b-13a。
‧註33:T.14/425, P.45c-50a.
‧註34:T.14/425, PP.50-63.
‧註35:見《法寶總目錄》,第一冊, P.677a.
‧註36:該經後記中的竺法友是東晉竺法深 (286-374) 的高徒,「嘗從深受阿毘曇,一宿便 誦」,故竺法友也是東晉時代的人。見 T.50/2059, P.348a. T.14/426, P.65c.
‧註37:該本為高雄縣大樹鄉「光雲寺」所持用。
‧註38:該本為台南市「竹溪寺」的用本。
的 名 稱 , 但 內 容 都 是 相 同 的 , 尤 其 在 初 頁 都 有 此 「 三劫三 千佛緣 起,薑良 耶 舍 譯 」之 言。經 筆 者 內 容 的 核 對,發 現 此「 緣 起 」即 抄 自 大 正 藏 中 的 No.446
《 過 去 千 佛 名 經 》中 最 前 面 的 一 段「 三 劫 三 千 佛 緣 起 」並 附 言「 出 觀 藥 王 藥 上 經 」,而 此 段 緣 起 也 確 實 抄 出 自 薑 良 耶 舍 譯 的《 觀 藥 王 藥 上 二 菩 薩 經 》。39 不 論 是《 洪 名 寶 懺 》或《 佛 緣 經 》都 是 錄 自 大 正 藏 第 十 四 冊 中 No.446,447,
448 的 失 譯 過 去 、 現 在 、 未 來 千 佛 名 經 。 故 當 今 中 國 佛 教 「 禮 千 佛 」 所 用 的 經 本,只 是 幾 部 失 譯 經 的 合 併 本 罷 了,又 該 經 初 頁 的「 緣 起 」也 是 抄 自 薑 良 耶 舍 譯 的 《 觀藥 王 藥 上 經 》, 所 以 它 只 是 一 本 選 自 不 同 時 代 、 不 同 譯 者 的 合 併 經 而 已 。
《 金 剛 經 》 一 譯 出 就 被 採 用 , 可 見 羅 什 在 當 時 的 譯 經 名 聲 應 該 是 被 肯 定 的 。
號 為 梵 唄 」,43 至於其 中的差 異,本 文將於下 一節 「經 師」篇
不 僅 禮 千 佛, 超 辯 也 誦 持《 金 剛 般 若 經 》,該 經 的 誦 持 在 六 朝 時 代 還 似 乎 是 小 有 名 氣 。 它 自 鳩 摩 羅 什 於 402 -412 年 間譯出 後, 在短短 的數 年間,
《 高 僧 傳 》 < 亡 身 篇 > 中 的 釋 法 進 , 在 北 涼 沮 渠 蒙 遜 時 代 (401-433) 即 誦 持《 金 剛 經 》。40 又宋齊 時代的 釋慧 基 (412-196) 也 是「 善 誦 小 品、法 華 、 思 益 、 維 摩 、 金 剛 般 若 、 勝 鬘 等 經 」。41 該
另 一 則 相 似 於 「 經 師 」 的 「 誦 經 」 者 - 釋 法 宗 ,「 少 好 遊 獵 , 嘗 於 剡 遇 射 孕 鹿 , 母 墮 胎 , 鹿 母 銜 箭 猶 就 地 舔 子 , 宗 迺 悔 悟 」, 因 此 「 摧 弓 折 矢 出 家 業 道 」, 而 且 「 蔬 苦 六 時 以 悔 先 罪 」, 又 「 誦 法 華 維 摩 」。 在 度 眾 方 面 , 他
「 常 昇 臺 諷 詠 」, 名 聲 是 「 響 聞 四 遠 」, 並 且 「 士 庶 秉 其 歸 戒 者 三 千 餘 人 」,
因 而 「 開 拓 所 住 以 為 精 舍 」, 該 精 舍 「 因 」 以 「 誦 」 持 「 為 」 其 「 目 」 的 , 故 號 曰 「 法 華 臺 」。42 從 上 述 傳 文 中 得 知 法 宗 以 「 誦 法 華 、 維 摩 」 為 其 修 持 的 依 據,後 來 由 於「 諷 詠 」經 典 而 聞 名,而 其「 精 舍 」亦 以 誦 經 的 方 式 度 眾 , 傳 文 中 並 未 提 及 他 有 「 轉 讀 」 或 「 梵 唄 」 之 事 , 僅 言 「 諷 詠 」, 因 此 筆 者 推 測 此 乃 慧 皎 將 其 列 入 「 誦 經 」 篇 之 故 吧 。 事實 上,「 諷詠 」與「 梵唄 」 似 乎 很 難 劃 分 界 線 , 慧 皎 在 < 經 師 > 篇 的 評 論 中 提 及 :「 詠 經 則 稱 為 轉 讀,歌 讚 則
‧註39:見 T.14/446,P.364; T.20/1161, PP.663c,664a.
‧註40:T.50/2059, P.379a.
‧註41:T.50/2059, P.404b.
‧註42:T.50/2059, P.407a.
‧註43:T.50/2059, P.415b.
中 再
「 誦
斯皆實德內充,故使徵應外啟。....獨處閑房,吟諷經典.. 足使幽
45
層 的 益 處,無 怪 乎 慧 皎 特 設「 誦 經 」一 科,應 別 有 目 的 吧 。 事實上 ,誦 經、禮 懺也是 入三 昧的前 方便 ,天 台智者 大師於《法 華三 昧 懺 儀 》
緣 事 .... 生 重 慚 愧 , 禮 佛 懺 悔 , 行 道 誦 經 坐 禪 觀 行,發 願 專 精,為 令 正 行 三 昧,身 心 清 淨 無 障 閡 故,心 所 願
並 藉 誦 經 而 令 心 專 注 , 進 而 入 禪 觀 , 由 於 「 專 精 - 專注」 而入三 昧 (samadhi 定 ),此禮誦 即是入
道 的 歎 禮 誦 的 功 效 大 。
二
, 二則「僅讀每卷經之初中後數行亦曰轉讀,謂轉翻經卷而讀也」。47 由於以
論 述 。
經 」 是 否 是 一 個 極 佳 的 修 持 法 門 , 慧 皎 對 此 評 論 如 下 :
「 諷 誦 之 利 大 矣,而 成 其 功 者 希 焉,良 由 總 持 難 得,惛 忘 易 生。如 經所說,止復一句一偈,亦是聖所稱美,是以曇遂通神於石塢....
靈忻踊,精神暢悅,所謂歌(詠)誦法言,以此為音樂者也。」44 慧 皎 很 明 白 的 承 認 諷 誦 的 利 益 很 大 , 但 由 於 執 持 一 念 於 經 文 , 容 易 惛 沉,故 真 正 成 究 者 並 不 多,此 諷 誦 法 語 也 是 聖 賢 所 讚 美 的。由 於「 總 持 」-- 集 中 精 神 於 一 念,而 實 際 的 德 行 內 蘊,表 徵 於 外 的 感 應 就 隨 而 出 現,可 見 誦 經 對 修 持 有 其 正 面 的 功 效 。 不 僅 如 此,它 亦 可 振 奮 心 靈, 當 作 音 樂 以 陶 冶 心 情。故 誦 經 有 多
中 提 及 :
「 先 自 調 伏 其 心 , 息 諸 求 , 希 克 果 故 」。46
行 者 先 息 滅 妄 想,調 伏 自 心,再 以 慚 愧 心 禮 懺,
前 方 便 法 門 , 也 難 怪 慧 皎 讚
、 經 師 科
除 了 「 誦 經 」 之 外 , 慧 絞 又 增 設 了 以 誦 經 度 眾 的 「 經 師 」 篇 , 該 篇 收 有 正 傳 11 人 , 附 件 20 人 , 大 都 以 「 轉 讀 」、「 音 聲 梵 唄 」 而 著 稱 , 也 許 稱之為「轉讀經師」會更貼切些。 「轉讀」有二義,一謂「詠經則稱為轉讀」
‧註 ,能持令不散不失;亦謂持善不失,
‧註 ,大野榮人,<天台智顗 誦經觀>,《印度
‧註
‧註44:T.50/2059, P.409a.
45:總持是梵語陀羅尼之義譯,能持,集種種善法 持惡不生;見《翻譯名義集》,T.54/2131, P.1131b.
46:T.46/1941, P.949c. 有關誦經見另一文 學佛教學研究》,32-1, 1983, PP.255-260.
47:《中文大辭典》,No.8, P.1764. 聽說現代有些經懺師,為亡者或信眾誦經時,為了節
諷詠
48
經 」到 底 是 什 麼? 在《 僧 祐 錄 》與 其 它 的 經 錄 中 未 有「 三 契 經 」的 記 錄,很 可 能 它 只 是 轉 讀 歌
詠 中 , 聲 提 及 :
「 梵 唄 ....唄 者 短 偈 以 流 頌 ...契 之 一 字 , 猶 言 一 節 一 科 也 。 弘 明
開 , 故 云 三 啟 。 」50 可 見 三 啟 即 是 讚 歎 、誦 經與迴 向發願 ,此 乃諷詠 經典 的三個 步驟 ,同理 推之 ,三 契 也
其弟子法平、法等二兄弟 (元嘉末年 453 卒) 因轉讀經卷而稱名,甚至被讚 歎他
或詠歌的方式輾轉讀誦經典,故音聲梵唄因之而起。
在 該 傳 中 最 早 的 轉 讀 經 師 是 帛 法 橋 ,「 少 樂 轉 讀 而 乏 聲 」, 因 而 「 絕 粒 懺 悔 七 日 七 夕,稽 首 觀 音 」,直 到 第 七 日 覺 得「 喉 內 豁 然 」,於 是 作「 三 契 經 」,
「 爾 後 誦 經 數 十 萬 言,晝 夜 諷 詠 哀 婉 通 神,年 至 九 十 聲 猶 不 變,晉 穆 帝 永 和 年 間 (345-356) 卒 」。 由 於 絕 食 禮 懺 觀 音 菩 薩 而 得 到 至 死 音 聲 不 變 的 感 應,此 乃 由 於 轉 讀 經 典 而 契 入 修 行 的 另 一 典 範。 此「 三契
韻 節 拍 的 三 轉 韻 。 在《翻 譯名義 集》 中
集 頌 經 三 契 , 道 安 法 師 集 契 梵 音 」49
可 見「 契 」是 指 諷 詠 經 典 偈 頌 的 一 節、 一 科 或 一 段。 另在《 南海寄歸 傳 》(691 義 淨撰 ) 亦提 :「 所誦之 經多誦 三啟 ,乃是 尊者 馬鳴之 所集 置, ...
取 經 意 而 讚 歎..次 述 正 經 ...迴 向 發 願 , 節 段 三
應 該 是 梵 唄 中 諷 頌 的 三 個 節 或 段 。
慧 絞 於 該 科 中 所 列 的 11 名 轉 讀 經 師 , 大 都 是 對 轉 讀 、 經 唄 有 特 殊 貢 獻 者 , 並 時 而 受 到 皇 帝 貴 族 的 敬 重 。 例 如正傳 中的支 曇籥 即是個 異人,晉 孝 武 帝 (362-396)「從其 受五戒 ,敬 以師禮 」, 又「所 製六 言梵唄 傳于 後」。
的讀經不亞於他人講經,「嚴除動塵尾曰,如此讀經亦不減發講」。51 另 有 一 種 在 夜 半 高 聲 轉 讀 , 令 行 者 開 神 醒 悟 的 「 一 語 驚 醒 夢 中 人 」 方 式 , 即 是 釋 智 宗 (429-459) 之 例 , 他 善 「 長 轉 讀 , 聲 至 清 而 爽 快 , 若 至 八 關 長 夕 中 宵 之 後,四 眾 低 昂 睡(蛇 )地 交至,宗則 昇座,一轉 梵響干 雲,莫 不 開 神 暢 體 , 豁 然 醒 悟 」。 這 種 在 夜 闌 人 靜 突 如 其 來 的 聲 響 與 法 語 , 的 確 會 振 奮 人 心 , 激 起 道 心 , 無 怪 乎 此 讀 經 方 式 會 一 時 受 到 欣 賞 。 在 智宗之 後有
省時間,只選每部經的初、中、後數頁誦之,這也許是淵源於此「轉讀」的儀式吧。
‧註48:T.50/2059, P.413b.
‧註49:T.54/2131, P.1123c.
‧註50:T.54/2125, P.227a.
‧註51:T.50/2059, P.413c.
慧 寶、道 詮,「 雖 非 同 時、作 法 相 似,甚 豐 聲 而 高 調,製 用 無 取 焉 」。他 們 二 人 轉 讀 誦 經 的 方 式 與 智 宗 相 似 --- 聲 音 洪 亮 , 讀 誦 的 內 容 不 取 之 於 他 人 。 而 道 詮 的 方 式 卻「 逢 時 的 」受 到 宋 明 帝 (在位八 年 465-472) 的 欣賞而 盛行 一 時 , 如 傳 文 述 :「 宋 明 (帝 ) 忽 賞 道 詮 , 議 者 謂 逢 時 也 」,52 可 見 當 時 的
「 經
記 」的 記 錄。56 連 皇帝 都會為 八關 齋而 造 燈,可 見「 八 關 」的 法 會,在 南 北 朝 時 代 是 被 重 視 的,而 現 今 的「 八 關 齋 戒 」
且「悉 營葬送」,因此感動「孝武聞而歎賞」並語徐爰曰:「卿著宋書,勿遺此士」。
能為
宋 孝 武 帝 不 僅 賞 識 釋 曇 遷 , 也 器 重 經 師 釋 曇 智 (409-487)。 曇 智 「 能
師 」 也 有 不 同 的 應 世 伎 倆 。
在 智 宗 的 傳 文 中「 八 關 」應 該 是 當 今 佛 教 界 流 行 的「 八 關 齋 戒 」,六 朝 時 代 由 於 種 種 齋 法 的 流 行 ,「 八 關 齋 」 也 應 是 當 時 的 潮 流 之 一 。 早 在 姚 秦 時 代 (378) 竺佛 念所譯 的《 鼻奈耶 》已 提及「 行八 關齋」之事,53 又 曇無 讖 約 於 426 - 428 年間所 譯的《 優婆 塞戒經 》卷 五中的 < 八戒齋 品> 亦 詳 述 受「 八 戒 齋 」的 功 德,54 可見在 第四世 紀中 國佛教 已有「 八關齋戒」的 觀 念。 再者,據《僧祐 錄》卷四「失 譯 - 新 集所得,今 並有其 本」中 有「八 關 齋 經 一 卷 」 的 記 錄 。55 又 卷 十 二 < 法 苑 雜 緣 原 始 集> 中 有 :「 八 關 齋 緣 記 」、「 皇 帝 後 堂 八 關 齋 造 十 種 燈
法 會 也 應 是 淵 源 於 當 時 了 。
另 一 位 為 宋 孝 武 帝 所 讚 歎 的 是 釋 曇 遷 (384-482), 傳 文 述 之 「 篤 好 玄 儒 」、「 游 心 佛 義 」 又 「 善 談 莊 老 」,「 并 注 十 地 」、「 又 工 正 書 」, 不 僅 如 此 , 也 「 巧 於 轉 讀 , 有 無 窮 聲 韻 」, 可 真 是 儒 釋 道 皆 通 的 才 子 。 他 又 與 當 時 的 名 門 有 來 往 , 如 彭 城 王 劉 義 康 、 范 曄 、 王 曇 首 等 。57 然他又不畏權勢而正義
的為其好友送葬,當范曄被誅無人敢接近時,58 曇遷卻「抽貨衣物」
宋孝武帝所讚賞,又被列入宋史,其德行該非等賢之輩了。59
‧註52:T.50/2059, P.414a. 中宵即是中夜,亦夜半之意,見《中文大辭典》, No.1, P.417a.
‧註53:T.24/1464, P.869b.
‧註54:T.24/1488, P.1063a.
‧註55:T.55/2145, P.30b.
‧註56:T.55/2145, PP.91a,93a.
‧註 57:彭城王劉義康與王曇首都與佛教人士有往來,其傳記見梁沈約,《宋書》,台北:鼎 文書局,1990, PP.1789-1796, 1678-1680.
‧註 58:范曄被誅一事,見《宋書》, P.1819.
‧註 59:T.50/2059, P.414a.
談 莊 老、經 論 書 史 多 所 綜 涉 」,而 他 的 轉 讀 技 術 是「 獨 拔 新 異,高 調 清 徹 」,
曾 為 宋 孝 武 、 蕭 思 話 、 王 僧 虔 等 人 「 深 加 識 重 」。60 此 外 , 南 齊 文 宣 王 蕭 子 良 亦 重 視 轉 讀 沙 門 釋 僧 辯 (卒 於 493), 他 的 讀 經 風 格 是 「 哀 婉 折 衷 、 獨 步 齊 初 」。 傳 文 述 文 宣 王 於 489 年 「夢於 佛前 詠維摩 一契 」, 便覺醒 至佛前 詠「 古 維 摩 一 契 」,次 日 召 集「 善 聲 沙 門 」多 位 一 起 作「 經 唄 」,僧 辯 即 奉 命 作 「 古 維 摩 一 契 」 與 「 瑞 應 七 言 偈 一 契 」, 此 二 契 可 說 是 最 聞 名 者 , 如 文 述
「 最 是 命 家 之 作 」, 可 惜 後 來 「 訛 漏 失 其 大 體 」 了 。
。 他又製造銅鐘,願未來有「八音四辯」,61 「庸蜀有銅鐘始於此」。62
人 , 但 僅 出 名 於 「 詠 歌 」, 並 無 特 殊 的 「 高
頗 有 轉 讀,然 止 是 當 時 詠 歌 , 乃 無 高 譽 , 故 不 足 而 傳 也 。 」63
另 一 奇 人 釋 曇 憑 , 對 於 轉 讀 的 音 調 甚 為 用 心 , 少 時 自 認 超 群 但 未 被 世 人認同,如傳文述:「音調甚工而過旦自認,時人未之推也」。於是他更「專 精規矩」、「更加研習」, 終於晚年「出群」。他不僅轉讀漢音,且諷誦梵音,
其梵音一吐「輒鳥馬悲鳴,行途住足」,可見其轉讀之功力足以感動飛禽走獸
由 上 述 的 轉 讀 經 師 中 得 知 , 由 於 帝 王 的 護 持 , 轉 讀 的 風 氣 大 盛 於 宋 、 齊 間 。 事實 上,當 時有 名的轉 讀經 師,並 非德 行都是 高超 者,慧 絞另 列八 人 且 明 白 的 表 示 這 些 都 是 在 齊 代 的 轉 讀 名
譽 」, 故 不 足 以 記 傳 。 如 文 云 :
「 釋 法 鄰、曇 辯、慧 念、曇 幹、曇 進、慧 超、道 首、曇 調 凡 此 諸 人 並 齊 代 知 名,其 浙 左 江 西 荊 陜 庸 蜀 亦
慧 絞 對 該 科 亦 作 評 論,首 先 解 釋「 詠 歌 」與「 經 唄 」的 淵 源,其 云:「 情 動 於 中 而 形 於 言,言 之 不 足 故 詠 歌 之 也,然 東 國 之 歌 也,則 結 詠(韻 )以 成詠,
西 方 之 贊 也 , 則 作 偈 以 和 聲 。 」 在 中國的 習俗 中對言 語難 以表達 者即 以歌
‧註 60:T.50/2059, P.414b.蕭思話是孝懿皇后的弟子,其傳記見《宋書》,PP.2011-18.王僧虔 是王曇首之子,其傳記見蕭子顯,《南齊書》,台北:鼎文書局,1990, PP.591-5.
‧註 61:八音:極好音、柔軟音、和適音、尊慧音、不女音、不誤音、深遠音、不竭音,四 辯:義辯、法辯、辭辯、說辯。見《三藏法數》,台北:佛陀教育基金會,1986, PP.330c,444c。
‧註 62:銅鐘始於三國時的《魏志》,《晉書》亦載晉安帝時「霍山崩出銅鐘六枚」,《宋書》
亦載漢中城固縣水際,岸崩得銅鐘十二枚。見《中文大辭典》,No.9, P.704. 可見早在第 三世紀中國已有銅鐘,但湖北與四川省同銅鐘的使用始於曇憑。因為庸國,在春秋時被 楚所滅的一國,故城在今湖北省竹山縣東南。又蜀即是今四川省成都市。《中文大辭典》, No.3, P.1282c, No.8, P.396a.
‧註63:T.50/2059, P.414c.
詠 之 , 而 印 度 則 是 以 偈 頌 來 唱 贊 ; 在 評 論 中 慧 絞 也 點 出 經 唄 之 源 流 :「 如 億 耳 細 聲 於 宵 夜 」。64 億耳 的典故 出於《十 誦律》(404 弗若多 羅共羅 什譯 ) 卷 二 十 五,佛 讚 億 耳:「 汝 善 讚 法,汝 能 以 阿 槃 地 語 聲 讚 誦,了 了 清 淨 盡 易 解。」
65 據《大 宋僧 史略》的記 載,億 耳 (Sona-kotikanna) 即是 最早使 用讚 誦者:
‧註64:T.50/2059, PP.414c-415a. 在宮本藏經中「詠」即「韻」。
‧註65:T.23/1435, P.181b. 阿槃地即 A Á]Љ 判¿ □ 찌 橢橢 Є 豹豹□
] ̖ ̖ □ ת □
ਊ ਊ ਊ ◌ౖ 8 ⓦ Ì ▲ \ 棒
̀ ( 木 未 未 未
未 未 未 $ 毒 淆 X 李
「 讚 唄 原 始 , 案 十 誦 律 中 , 俱 胝 耳 (即 億 耳 )作 三 契 聲 以 讚 佛 , 其 人 善 唄 易 了 解 。 」66
慧 絞 云 :「 此 土 詠 經 則 稱 為 轉 讀 , 歌 讚 則 號 為 梵 唄 」,67 「 梵 唄 」, 梵 語 BhAsa (般 遮 ), 在 漢 譯 佛 典 詮 釋 上,有 以 曲 調 來 誦 經、讚 詠、歌 頌 佛 德 , 並 含 有 讚 歎、止 斷 之 意,即 是「 外 緣 已 止 已 斷,爾 時 寂 靜,任 為 法 事 」。68 然 而 在 梵 文 的 原 意 上,BhAsa 則 有「 light, lustre, brightness (光 明、光 彩、亮 麗)」,也 有「of a dramatic poet (戲 劇化詩 人的 )」,它 的 語 詞 變 化 BhAsaka 就 有 「causing to appear, enlightening, making evident or intelligible (引 起出 現,覺 悟,使 印 證,使 成 有 才 智 的)」之意。69 可 見 BhAsa 有 誦 詩、光 亮 、 悟 道 之 意,然 漢 譯 佛 典 卻 綜 合 其 意,而 有 歌 讚 佛 德,使 心 清 靜、導 至 悟 道 的 詮 釋 。 經 由 梵 唄 的 唱 詠 而 契 入 佛 道 , 故 梵 唄 也 應 是 修 行 法 門 之 一 了 。
更 進 一 步 , 慧 絞 對 梵 音 與 漢 語 再 分 析 :
「梵音重複,漢語單奇,若用梵音以詠漢語,則聲繁而偈迫,若用 漢曲以詠梵文,則韻短而辭長,是故金言有譯,梵響無授。」70 此 已 明 顯 的 道 出 梵 音 不 傳 之 因 , 乃 由 於 複 音 與 單 音 之 故 了 。 不 僅如此,慧 絞 亦 提 到 聽 唄 有 五 利 --身 體 不 疲 、 不 忘 所 憶 、 心 不 懈 倦 、 音 聲 不 壞 、 諸 天 歡 喜 。 慧絞 所提的 五利 說,由 於詞 句完全 相同 ,故可 能引 自於《 十誦 律》
(404 譯 ),該 律本云 :
「 有 比 丘 名 跋 提,於 唄 中 第 一,是 比 丘 聲 好,白 佛 言,世 尊,願 聽 我 作 聲 唄 , 佛 言 , 聽 汝 作 聲 唄 , 唄 有 五 利 益 , ...身 體 不 疲 、 不 忘 所 憶 、 心 不 懈 倦 、 音 聲 不 壞 、 諸 天 聞 唄 聲 , 心 則 歡 喜 」。71 此 五 利 說 也 許 緣 於 梵 音 的 五 種 清 淨,在《 長 阿 含 經 》卷 五,梵 童 子 告 忉 利 天 曰 :
「 其 有 音 聲 五 種 清 淨 乃 名 梵 聲,何 等 為 五,一 者 其 音 正 直,二 者 其
ਊ 李
,P.415b.
‧註68:T.54/2131,《翻譯名義集》, P.1123c。
‧註69:Monier Williams, Sanskrit-English Dictionary,Delhi,1990, P.756a.
‧註70:T.50/2059, P.415a.
‧註71:T.23/1435, P.269c.
音 和 雅,三 者 其 音 清 徹,四 者 其 音 深 滿,五 者 其 音 周 遍 遠 聞,具 此 五 者 乃 名 梵 音 」。72
聽 了 此 清 淨 的 梵 聲,身 心 寧 靜,當 然 身 體 就 不 易 疲 倦,心 也 會 受 其 薰 陶 而 精 進 不 懈 倦,對 於 正 法 即 能 善 思 惟 而 能 憶 持 不 忘,又 受 清 淨 梵 音 的 薰 習 自 然 音 聲 就 會 漸 佳,如 此 的 持 續 用 功 乃 至 証 道,諸 天 就 會 歡 喜,難 怪 聽 梵 唄 有 此 五 種 利 益 。
中 國 的 梵 唄 始 於 魏 陳 思 王 曹 植, 慧 絞 述「 梵 唄 之 起 亦 兆 自 陳 思 」,由 於
「 深 愛 聲 律 , 屬 意 經 音 」, 又 曾 遊 魚 山 , 聞 空 中 梵 天 之 響 , 乃 配 合 漢 曲 製 成 梵 唄,而 刪 治 太 子 瑞 應 本 起 經,作 四 十 二 契 之 聲 明。73 慧 絞再述 梵唄 的流 傳 過 程 :
「 其 後 居 士 支 謙 , 亦 傳 梵 唄 三 契 , 皆 湮 沒 而 不 存 , ...唯 康 僧 會 所 造 泥 洹 梵 唄,于 今 尚 傳,即 敬 謁 一 契,文 出 雙 卷 泥 洹,曰 泥 洹 唄 。 爰 至 晉 世 , 有 高 座 法 師 , 初 傳 覓 歷 , 今 之 行 地 印 文 即 其 法 也 」。74 曹 植 之 後,又 有 支 謙 所 傳 的 梵 唄 三 契,可 惜 已 佚 失。依《 高 僧 傳 》中 的【 康 僧 會 】 傳 云 :「 謙...依 無 量 壽 中 本 起 , 製 菩 提 連 句 梵 唄 三 契 。 」75 可 見 支 謙 的 梵 唄 三 契 是 依 無 量 壽 經 而 製 。 繼 而 康 僧 會 亦 造 「 泥 洹 梵 唄 」, 此 仍 存 於 梁 代 , 且 出 自 「 雙 卷 泥 洹 」, 此 即 二 卷 的 泥 洹 經 。 在 《 僧 祐 錄 》 的 「 新 集 異 出 經 錄 」 中 記 載 :
「 般 泥 洹 經 支 讖 出 胡 般 泥 洹 經 一 卷 , 支 謙 出 大 般 泥 洹 經 二 卷 , 竺 法 護 出 方 等 泥 洹 經 二 卷,曇 摩 讖 出 大 般 泥 洹 經 三 十 六 卷,釋 法 顯 出 大 般 泥 洹 經 六 卷、方 等 泥 洹 經 二 卷,釋 智 猛 出 泥 洹 經 二 十 卷,求 那 跋 陀 羅 出 泥 洹 經 一 (= 二 ) 卷 ...右 一 經 , 七 人 異 出 , 其 支 謙 大 般 泥 洹,與 方 等 泥 洹 大 同,曇 摩 讖 涅 槃,與 法 顯 泥 洹 大 同,其 餘 三 部 並 闕 , 未 祥 同 異 」76
二 卷 泥 洹 經 的 譯 者 有 四 人:支 謙、竺 法 護、釋 法 顯 與 求 那 跋 陀 羅。康 僧 會 是 三 國 時 代 的 吳 赤 烏 十 年 (247 A.D.) 抵建 業,在 他之前 有支 謙,亦於 223 年
‧註72:T.1/1, P.35bc.
‧註73:T.50/2059, P.415a, T.52/2103,《廣弘明集》,P.119b.<太子瑞應本起經> 收於 T.3/185, P.472, 吳 (222-228) 支謙譯,述釋尊修行與成道等事,為佛傳的重要文獻。
‧註74:T.50/2059, P.415bc.
‧註75:T.50/2059, P.325b.
‧註76:T.55/2145, P.14a.
間 至 漢 境 譯 經。在 孫 權 所 統 制 的 吳 國 偏 居 江 左,其 佛 教 的 流 傳 誠 如《 高 僧 傳 》 中 的 【 康 僧 會 】 傳 云 :
「 時 孫 權 所 制 江 左 , 而 佛 教 未 行 , 先 有 支 謙 ...初 漢 桓 靈 之 世 有 支 讖 , ..有 支 亮 字 紀 明 , 資 學 於 讖 , 謙 又 受 業 於 亮 ...時 吳 地 初 染 大 法 , 風 化 未 全 , 僧 會 欲 使 道 振 江 左 , 興 立 圖 寺 , 吳 赤 烏 十 年 (247 A.D.) 抵 建 業 。 」77
可 見 支 讖 、 支 亮 、 支 謙 先 後 抵 達 吳 國 之 後 , 康 僧 會 亦 至 江 左 弘 法 。 竺 法護 則 (DharmarakSa) 是 於 西 晉 武 帝 之 世 (265-289) 至 西 域 , 沿 路 傳 譯 大 小 乘 經 凡 149 部 ,於晉 武之 末隱居 深山 ,後值 惠帝 西幸長 安, 護與門 徒遷 席,
至 昆 池 遘 疾 卒 , 春 秋 七 十 有 八 。78 另 求 那 跋 陀 羅 (Gunabhadra) 也 於 晉 元 嘉 十 二 年 (435) 抵廣州。79 再 者,釋 法 顯 所 譯 的「 二 卷 方 等 泥 洹 經 」亦 是 在 他 由 印 度 返 國 之 後 , 在 京 師 與 佛 陀 跋 陀 於 東 晉 義 熙 年 間 (405-418)所 譯。
80 故 以 上 三 位 譯 者 在 時 間 上 都 比 康 僧 會 晚 。 一 則 由 於 時 間 上 相 近 , 二 則
又 由 於 都 是 地 處 江 左 的 吳 國 , 故 康 僧 會 的 泥 洹 唄 所 依 的 「 雙 卷 泥 洹 」, 應 該 是 支 謙 所 譯 的 二 卷 泥 洹 經 的 譯 本 。
又 如 慧 絞 所 述 梵 唄 流 傳 至 晉 世, 有 位 高 座 法 師 初 傳「 覓 歷 」。此 高 座 法 師 的 事 蹟 記 載 於 《 僧 祐 錄 》 的 【 尸 梨 蜜 】 傳 中 :
「 尸 梨 蜜 (ZrImitra) , 西 域 人 也 , 時 人 呼 之 為 高 座 ... 永 嘉 中 (307-312)始 到 此 土 ....蜜 善 持 咒 術 ....初 江 東 未 有 咒 法 , 蜜 傳 出 孔 雀 王 諸 神 咒,又 授 弟 子 覓 歷 高 聲 梵 唄,傳 響 于 今,年 八 十 餘,咸 康 中 (335-342)卒 。 」81
可 見 高 座 法 師 的「 覓 歷 高 聲 梵 唄 」,在 梁 時 仍 流 傳 著。《 僧 祐 錄 》的 < 法 苑 雜
‧註77:T.50/2059, 「譯經」篇中「康僧會」傳文,P.325a.
‧註78:據最早的【竺法護傳】載於《僧祐錄》,T.55/2145, 是「譯 149 部」,見 PP.97c-98a。
但《高僧傳》T.50/2059,云:「譯 165 部經」,P.326c。在這二部傳記中均提他於晉惠帝年 間 (290-306) 避居而卒,應非陳援庵,《釋氏疑年錄》所依《開元錄》的記載「晉建興 末卒(316)」,收於《現代佛學大系》NO.3,台北:彌勒出版社,1982, P.1.
‧註79:依最早的【求那跋陀羅傳】,於《僧祐錄》T.55/2145, P.105c
‧註80:見【釋法顯】傳,於梁僧傳, T.50/2059, PP.337-8
‧註81:據 T.55/2145, PP.98c-99a,與 T.50/2059,【帛尸梨蜜多羅】傳記,PP.327c-328b。又 晉於咸康年間曾造「高座寺」,本名「尸梨密寺」,又因地有甘露井,故亦名「甘露寺」。
「西域沙門尸梨密常在石子岡東面,行頭陀,卒葬於此,成帝懷其風素,於塚樹剎。」
由此可見他德行的高超,見劉世珩,《南朝寺考》,台北:新文豐出版公司,1987, P.9.
緣 原 始 集 目 錄 > 收 有 「 覓 歷 高 聲梵 記 第 十 一 -- 唄 出 須 賴 經 」。82 可 見 覓 歷 梵 唄 是 淵 源 於 《 須 賴 經 》, 該 經 敘 述 天 人 為 貧 者 須 賴 的 堅 固 志 心 、 奉 法 持 戒 而 「 般 遮 、 進 歌 」。83
《 須 賴 經 》 現 存 二 譯 本 , 均 收 於 大 正 藏 第 十 二 冊 , 一 是 No.328 曹 魏 甘 露 三 年 (258) 白延譯 ,另一 是 No.329 前 梁咸安 三年 (373) 支 施崙譯 。
84 該 經 尚 有 多 譯 , 如 支 謙 於 吳 黃 武 年 間 (222-229) 也 譯 了 一 卷 的 《 須 賴 經 》, 或 名 《 須 賴 菩 薩 經 》, 與 白 延 的 譯 本 是 同 本 異 譯 。85 《 開 元 釋 教 錄 》 卷 四 云 :
「前 梁 支 施 崙 , 須 賴 經 一 卷 , 與 曹 魏 白 延 、 吳 支 謙 、 宋 功 德 賢 所 出 須 賴 經 同 本 , 見 經 後 記 , 第 三 出 , 咸 安 三 年 出 。 」86
該 錄 於 卷 十 四 記 載 :
「 須 賴 經 一 卷 曹 魏 白 延 - 第 一 譯 。 吳 支 謙 - 第 二 譯 。 貧 子 須 賴 經 一 卷 , 宋 求 那 跋 陀 羅 (GuNabhadra 或功德賢) - 第四譯又三經 同 本 前 後 四 譯 , 一 存 三 闕 。 」87
依《 開 元 錄 》的 記 載《 須 賴 經 》只 有 四 譯,但 據 不 同 經 錄 的 記 載 似 乎 不 止 如 此 。 好 像 竺 法 護 也 譯 此 經 ,《 僧 祐 錄 》 卷 九 載 :「 護 公 出 須 賴 經 」, 但 其 他 經 錄 並 未 有 竺 法 護 譯 此 經 的 記 錄 。88 又 《 大 周 刊 定 眾 經 目 錄 》 亦 提 :「 須 賴 經 一 卷 , 高 貴 鄉 公 譯 。 」89 可 見《 須 賴 經 》前 後 可 能 有 六 譯 : 白 延 、 支 謙、竺 法 護、支 施 崙、求 那 跋 陀 羅、高 貴 鄉 公 等。90 依高座 法師的 年代 推
‧註82:T.55/2145, P.92b.據《僧祐錄》所收一文「覓歷高聲梵記」,筆者懷疑「覓歷」可能 是一種梵唄的名稱,而非人名,在高座法師的傳文提及:「授弟子覓歷高聲梵唄」,筆者 認為應解讀為傳授弟子們一種覓歷高聲梵唄,但仍無可靠的資料證明,故仍持保留的看 法。
‧註83:T.12/328, PP.52b-57a.
‧註84:見《昭和法寶總目錄》No.1, P.239b.
‧註85:T.55/2145, P.6c. T.55/2146, P.117c.
‧註86:T.55/2154, P.519a.
‧註87:T.55/2154, P.631a. Gunabhadra 亦名功德賢,見《昭和法寶總目錄》No.1, P.664a.
‧註88:T.55/2145, P.62b.
‧註89:T.55/2153, P.444c.
‧註90:依時間先後推算,支謙本 (222-229) 應是第一譯,白延本 (258) 即是第二譯,竺 法護本可能於元康七年 (297) 前後譯,見 T.55/2145, P.62b, 可能是第三譯。支施崙本 (373) 也許就是第四本,求那跋陀羅本 (435-443) 年間譯,即是第五譯,高貴鄉公譯本 無年代的記錄,也只出現一次在《大周錄》中,並無在其他經錄中記載,也許暫列為第
敲,其 所 依 之《 須 賴 經 》應 該 有 可 能 是 支 謙、白 延 或 竺 法 護 的 譯 本,其 他 的 譯 本 時 間 上 大 都 晚 於 高 座 的 圓 寂 。
此 外 , 慧 絞 還 提 及 當 時 所 流 行 不 同 音 韻 的 梵 唄 , 如 支 曇 籥 製 的 「 六 言 梵 唄 」,也 有 不 知 作 者 的「 西 涼 州 唄 」,並 挽 惜 這 些 梵 唄 原 是 出 自 名 師,但 已 失 傳 , 只 有 孩 童 私 自 傳 誦 , 已 無 一 定 的 規 矩 , 因 為 都 是 「 音 聲 梵 唄 」, 所 以 慧 絞 列 入 該 科 之 末 , 並 言 :
「 籥 公 所 造 六 言,即 大 慈 哀 愍 一 契,于 今 時 有 作 者,近 有 西 涼 州 唄,
源 出 關 右,而 流 于 晉 陽,今 之 面 如 滿 月 是 也。凡 此 諸 曲 並 製 出 名 師,
後 人 繼 作,多 所 訛 漏,或 時 沙 彌 小 兒 互 相 傳 授,疇 昔 成 規,殆 無 遺 一 , 惜 哉 ! 此 既 同 是 聲 例 , 故 備 之 論 末 。 」91
慧 絞 很 清 楚、很 有 次 第 的 介 紹「 詠 歌、梵 唄 」的 流 傳 始 自 曹 植,經 由 支 謙 、 康 僧 會 、 尸 梨 蜜 高 座 法 師 、 支 曇 籥 乃 至 宋 、 齊 、 梁 年 間 仍 流 行 著 。
不 僅 慧 絞 清 楚 的 介 紹 梵 唄 的 流 傳 因 緣 , 更 早 的 僧 祐 亦 於 《 僧 祐 錄 》 的
< 法 苑 雜 緣 原 始 集 目 錄 序 > 中感歎 經唄導 師在 南朝倍 受尊 崇,以致晚 進僧 眾 盲 目 跟 從 , 以 為 它 是 必 習 的 法 門 , 而 不 知 其 根 源 , 如 序 文 云 :「 新 進 晚 習 專 志 於 轉 讀,遂 令 法 門 常 務,月 修 而 莫 識 其 源,僧 眾 恆 儀,日 用 而 不 知 其 始,
不 亦 甚(奇怪 、過份 )乎 」。 於是 他就「 檢閱 事緣, 討其 根本 ...辯始 以驗末 , 明 古 以 證 今 」 的 「 記 錄 舊 事 以 彰 勝 緣 , 條 例 叢 雜 , 故 謂 之 法 苑 。 」 此 < 法 苑 > 的【 經唄導 師集 】中有 21 首 有關梵 唄、法 樂梵 舞、讀 經道 人名并 銘 和 轉 經 記...等 的 記 錄 。 雖 然 婉 惜 新 進 的 盲 目 跟 從 不 知 其 源 , 但 僧 祐 亦 讚 嘆 經 唄 的 功 效 :
「經唄導師之集,龍花聖僧之會,菩薩秉戒之法,止惡興善之教、或 制起帝皇,或功積黎庶,並八正基跡,十力逵路,雖事寄形跡,而勳 遍空界,宋齊之隆實弘斯法,大梁受命導冠百王,神教傍通,慧化冥 被,自幼屆老,備觀三代,常願一乘寶訓與天地而彌新。」92
很 顯 然 地,由 此【 經 唄 導 師 之 集 本 】得 知,僧 祐 是 讚 嘆「 經 唄 導 師 」有 化 俗 的 功 效,也 認 為 該 集 是 帝 王 與 聖 僧 的 文 教 之 會,是 菩 薩 道 的 秉 持 之 法,更 是
六譯。
‧註91:T.50/2059, P.415c.
‧註92:T.55/2145, PP.90-92.
止 惡 行 善 的 法 門。經 唄 的 製 作 雖 起 於 帝 王,而 功 勞 績 效 顯 於 百 姓。他 也 以「 八 正 道 」 與 佛 的 「 十 力 」, 來 表 達 佛 法 的 教 門 , 也 讚 賞 佛 法 有 遍 滿 虛 空 的 無 形 功 勳。他 更 認 為 宋 齊 佛 教 之 興 隆 實 因 弘 揚 經 唄 之 故,而 佛 教 在 梁 朝 已 是 登 峰 造 極 的 包 容、感 化 其 他 的 神 教。僧 祐 又 自 云 跨 越 宋、齊、梁 三 代,常 希 望 一 乘 佛 法 能 歷 久 而 彌 新 。 這 21 篇的 文集中 就有 陳思王、齊 文帝、竟陵 文宣 王 等 7 篇王 族的文 記,可 見「經導」在南朝是 非比尋 常的 倍受帝 王的 重視。
也 難 怪《 梁 僧 傳 》特 設「 經 師 」一 科,該 科 中 的 支 曇 籥、智 宗、曇 遷、曇 智 乃 至 僧 辯,均 受 帝 王 與 皇 族 的 敬 重 與 賞 識,南 齊 文 宣 王 蕭 子 良 更 作「 經 唄 新 聲 」,如 此 不 難 揣 測「 經 導 」在 宋、齊、梁 間 已 不 分 權 位 的 高 下 而 蔚 成 時 尚 , 其 普 及 性 是 上 至 皇 宮 貴 族 下 至 平 凡 百 姓 了。 又 這 21 篇梵 記中齊 代的 竟陵 文 宣 王 、 齊 文 帝 就 有 6 篇 , 幾乎 佔了三 分之 一, 故在 南朝中 「經 唄」流 行 的 最 高 峰 應 非 齊 代 莫 屬 了 , 這 也 許 是 竟 陵 王 蕭 子 良 熱 衷 此 道 之 故 吧 。
三 、 唱 導 科
該 科 收 有 正 傳 10 人 , 附 屬 7 人 也 都 以 「 宣 唱 」 聞 名 。 這 十 個 傳 文 中 大 都 有 個 共 通 點 - 齋 會 、 懺 悔、 唱 導 , 這三 項 幾 乎 都進 行 於 齋 會中 , 首 先 禮 懺 , 接 著 即 是 「 宣 唱 化 導 」, 如 此 地 一 一 在 齋 會 中 進 行 。 唱 導 並 非 佛 家 的 專 有 名 詞 , 在 《 說 文 解 字 》 曾 解 :「 唱 , 導 也 , 眾 口 昌 聲 」,「 唱 而 引 導 之,引 申 則 有 首 作 某 項 主 張 義 」。 再 者,《後漢 書》、《 三國 志.魏志》中的傳 記 也 提 及 這 個 名 詞。93 此 外,在佛教 方面,羅什 譯的《妙法 蓮華經》< 踊 出 品 > 中也 採用「唱導」之詞:「 菩薩 眾 中 有 四 導 師 ....是 四 菩 薩 於 其 眾 中 , 最 為 上 首 , 唱 導 之 師 」; 又 此 段 在 隋 本 《 添 品 妙 法 蓮 華 經 》 中 也 幾 乎 是 相 同 的 譯 文 ; 然 西 晉 竺 法 護 《 正 法 華 經 》 卻 無 此 名 詞 的 出 現 。94
唱 導 的 儀 禮 非 出 自 中 國 , 它 有 其 印 度 之 淵 源 , 據 《 大 宋 僧 史 略 》:
「 唱 導 者 始 則 西 域,上 座 凡 赴 請,咒 願 曰,二 足 常 安,四 足 亦 安 , 一 切 時 中 皆 吉 祥 等,以 悅 可 檀 越 之 心 也。舍 利 弗 多 辯 才,曾 作 上 座,
讚 導 頗 佳 , 白 衣 大 歡 喜 , 此 為 表 白 之 椎 輪 。 」95
‧註93:見《中文大辭典》NO.2, P.824c.
‧註94:T.9/262, P.40a, T.9/264, P.174b, T.9/263, P.110c.
‧註95:T.54/2126, P.242a. 咒願即念誦迴施,為施主做種種讚歎咒願,見 T.54/2126, P.276b
可 見 唱 導 即 是 耆 宿 大 德 應 邀 受 供 時,需 為 檀 越 (齋主 ) 祈求 吉祥,此祈 求文 即 是 咒 願 , 以 讚 歎 、 宣 唱 的 方 式 表 達 , 也 稱 唱 導 , 也 有 表 白 之 意 - 說 明 某 情 形 。 唱 導 之 人 亦 稱 「 導 師 」, 導 師 也 有 二 義 , 據 《 大 宋 僧 史 略 》:「 導 師 之 名 而 含 二 義,若 法 華 經 中,商 人 白 導 師,言 此 即 引 路 指 述 也;若 唱 導 之 師 , 此 即 表 白 也 。 」96 因 此 唱 導 之 師 的 作 用 , 即 是 表 白 某 事 。《 釋 氏 要 覽 》 亦 云 :「 表 白 , 僧 史 略 云 , 亦 曰 唱 導 也 。 」97 可 見「唱 導」 即是「 表白 」。
此 外 , 對 佛 法 的 諷 誦 吟 詠 是 釋 迦 佛 所 聽 許 的 , 其 典 故 出 自 《 根 本 說 一 切 有 部 毘 柰 耶 雜 事 》(唐 710 義 淨 譯 ), 卷 四 記 載 善 和 比 丘 聲 好 的 因 緣 , 善 和 比 丘 的 過 去 生 是 隻 能 鳴 鳥,由 於 見 迦 葉 佛 的 莊 嚴 而「 繞 佛 出 妙 音 響 」,「 感 得 好 聲 響 徹 梵 天,令 人 愛 樂 」,其 音 聲「 美 妙 最 為 第 一 」,但 在 彼 佛 時 雖 修 梵 行 而 無 所 證 獲 , 直 到 釋 迦 佛 時 代 才 證 阿 羅 漢 果 ,「 於 弟 子 中 唱 導 之 師 說 為 第 一」,因此「佛許二事作吟詠聲,讚佛德、誦三啟」98。 另該律本亦載:「送 喪苾芻可令能者誦三啟無常經,並說伽他 (gAthA 偈頌)為其咒願。」99 可 見諷誦吟詠經典也是來自印度的習俗。
本 科 傳 文 中 , 首 先 是 獨 步 宋 代 之 初 的 釋 道 照 (368-433) 年 六 十 六 , 平 西 人,「 少 善 尺 牘 ,兼 博 經 史 」,又「 披 覽 群 典 ,以 宣 唱 為 業 」。100 可 見他 是 博 學 多 聞、精 通 經、史,並 以 唱 導 為 度 眾 的 方 法。其 唱 導 的 特 色 是「 指 事 適 時 , 言 不 孤 發 」, 即 是 他 對 事 情 能 把 握 恰 當 的 時 機 , 適 時 給 于 機 會 教 育 , 因 此 他 能 表 現 優 異 的 「 獨 步 於 宋 代 之 初 」。 宋 武 帝 曾 於 內 殿 設 齋 , 則 請 道 照 為 唱 導 師,道 照 略 述 人 生「 百 年,迅 速 遷 滅 」,「 苦 樂 參 差 必 由 因 (召 )果 」,
如 此 的 感 動 武 帝 而 賞 賜 他「 三 萬 」錢。又 臨 川 王 道 規 依 他 而 受 五 戒,尊 奉 它 他 為 師 。
唱 導 的 另 一 特 色 即 是「 善 誘 」, 此 即 釋 曇 穎 的 例 子 , 曇 穎 , 會 稽 人 , 年
‧註96:T.54/2126, P.244c.
‧註97:T.54/2127, P.276b.
‧註98:T.24/1451, P.223a.b.
‧註99:T.24/1451,P.287a.
‧註100:道照圓寂的年代,據藏經高麗本云元嘉三十年 (453) 卒,但宋、元、明三本以元 嘉十年 (433) 卒,本文依《釋氏疑年錄》,採宋、元、明三本之說法卒於 433 年,P.12。
尺牘,「亦名書牘,凡筆跡文辭皆得,謂之尺牘」,見《中文大辭典》 No.3, P.763a.道照 的傳文見 T.50/2059, P.415c.
八 十 二,傳 文 云:「 誦 經 十 餘 萬 言... 性 恭 儉,唯 以 善 誘 為 先,故 屬 意 宣 唱 , 天 然 獨 絕 」, 顯 然 地 , 曇 穎 的 個 性 是 謙 恭 又 勤 儉 , 擅 長 於 誘 導 眾 生 , 故 獨 鐘 於 唱 導,又 其 此 技 似 乎 是 天 賦 且 獨 具 風 格。此 外,他 也 有 平 等 心,不 為 權 勢 名 利 而 宣 唱 , 只 要 禮 請 , 不 論 貧 富 貴 賤 , 均 為 赴 約 , 如 文 曰 :「 凡 要 請 者 , 皆 貴 賤 均 赴 , 貧 富 一 揆 」。101
博 學 、善 誘 之 外 ,「 出 口 成 章 」也 是 成 為 優 異 唱 導 師 的 必 備 條 件 。 釋 慧 璩,丹 陽 人,宋 大 明 末 卒,年 七 十 二,他「 讀 覽 經 論、涉 獵 書 史,眾 技 多 閑 而 尤 善 唱 導、出 語 成 章、動 辭 製 作,臨 時 採 博 罄 無 不 妙。」可 見 他 不 僅 是 博 學 多 聞,也 是 個 有 天 賦 的 唱 導 師,能 臨 機 應 變 的 出 口 成 章。宋 孝 武 帝 設 齋 , 慧 璩 受 請 唱 導 , 帝 悅 賞 錢 一 萬 , 後 為 「 京 邑 都 維 那 」。 另 一 位 亦 受 孝 武 帝 賞 賜 的 是 釋 曇 宗,也 是「 博 通 眾 典,唱 說 之 功 獨 步 當 世 」的 唱 導 師,遺 留 著 作 < 京師塔 寺記> 二 卷,102 可見 他不僅 博學,唱 說的功 夫技巧 也獨 特,
更 能 著 書 論 說 。
再 者 , 釋 曇 光 , 會 稽 人 , 年 六 十 五 ,「 迴 心 習 唱 , 製 造 懺 文 」, 亦 為 宋 明 帝 稱 讚 並 賜 「 三 衣 瓶 缽 」 的 唱 導 師 。 另 外 , 釋 道 儒 (410-490)、 釋 慧 重 (415-487) 都 是宋末 齊初 的唱導 名人。103 從這 些實例 中得 知,當 時的 唱導 師 大 都 是 博 學 與 善 巧 , 有 的 還 「 善 神 咒 」 為 人 醫 病 , 且 「 所 治 必 驗 」, 此 即 釋 慧 芬 (407-485) 的例 子,他「學 業優深,苦 行精峻 」,在齋會 中常 為大眾 說 法 , 於 「 魏 虜 毀 滅 佛 法 , 乃 南 歸 京 師 」, 為 了 修 道 而 於 北 魏 廢 佛 時 , 逃 往 南 方 。 對 於 戒 律 則 是 「 積 時 持 戒 , 寧 以 將 死(+ 終 難 ) 虧 節 」, 也 留 有 < 訓 誡 遺 文 > 等 。104
此 外,釋 法 願、法 鏡 師 徒 也 是 奇 特 的 唱 導 師。 師法 願 (414-500) 年 八 十 七,「 家 本 事 神,身 習 鼓 舞,世 間 雜 技 及 耆 父 占 相,皆 備 盡 其 妙 」,並 教 導 宋 太 祖 「 陰 陽 秘 術 」。 他 以 靈 驗 的 占 卜 相 術 受 帝 王 朝 臣 的 重 視 , 也 因 向 刺 史 建 議「 欲 減 眾 僧 床 腳,令 依 八 指 之 制 」,而 遭 禍 害。105 此 乃因「沙門 僧導
‧註101:見其傳文 T.50/2059, P.415c.
‧註102:此二卷的塔寺記,不同於大正藏第 51 冊所收的《寺塔記》一卷,與《梁京寺記》
一卷,可能已失佚了。
‧註103:T.50/2059, P.416.
‧註104:T.50/2059, P.416bc. 宋、元、明三本有 (+終難) 等字,意思更完整。
‧註105:依戒律比丘、比丘尼、沙彌、沙彌尼、式叉摩那的床腳不得超過八指。比丘戒見
獨 步 江 西,謂 願 濫 匡 其 士, 頗 有 不 平 之 色 」,106 於是「致 聞孝武,即 敕願 還 都 」。武 帝 問 願「 何 詐 菜 食 」,願 答「 菜 食 已 來 十 餘 年 」,因 此「 強 逼 以 肉 」,
「 遂 折 前 兩 齒 」,法 願 仍 堅 持 菜 食,而「 不 迴 其 操 」。如 此 則「 帝 大 怒,敕 罷 道 」的 下 令 迫 其 還 俗,並 命 他 為「 廣 武 將 軍 」直 守 華 林 佛 殿。雖 然 被 罷 還 俗
「 形 同 俗 人 」,但 他 仍 然「 栖 心 禪 戒,未 嘗 虧 節 」。因 此 在 武 帝 駕 奔 之 後,他 就 時 來 運 轉 的 受 昭 太 后 「 令 聽 還 道 」。 對 於 不 測 之 事 能 料 事 如 神 的 法 願 , 也 受 齊 太 祖 高 帝、世 祖 武 帝「 事 以 師 禮 」。不 僅 如 此,文 惠 太 子、「 王 侯 妃 主 及 四 遠 士 庶 , 並 從 受 戒 , 希 遵 師 禮 」。 法 願 受 王 公 、 貴 族 、 百 姓 的 敬 重 , 其 財 富 亦 隨 之 而 來 , 他 「 隨 以 修 福 , 未 嘗 蓄 聚 」。 他 的 修 福 方 式 很 奇 特 , 除 了 收 購 米 穀 餵 食 魚 鳥、採 買 飲 食 賑 給 囚 徒 之 外,竟 然 還 有「 雇 人 禮 佛 」、「 借 人 持 齋 」 的 善 巧 菩 薩 行 。 因 此 慧 皎 褒 言 他 的 「 興 功 立 德 , 數 不 可 紀 」, 但 也 率 然 直 言 的 貶 其 唱 導 術 是 「 善 唱 導 及 依 經 說 法 」, 但 是 「 率 自 心 抱 , 無 事 宮 商 , 言 語 訛 雜 , 唯 以 適 機 為 要 , 可 謂 其 智 可 及 , 其 愚 不 可 及 也 」。 即 是 批 評 他 只 重 視 適 合 時 機,而 罔 顧 音 韻、直 心 而 出,以 致 言 語 雜 亂,可 說 是 愚 昧 之 行 。 然 傳 文 之 末 卻 也 提 及 一 事 , 以 表 示 他 尊 佛 護 寺 的 衛 教 精 神 。 有 一 次,他 入 定 三 天,「 忽 語 弟 子 云,汝 等 失 飯 籮 矣 」,原 來 是 寺 旁 的 三 面 房 屋 遭 火 焚 毀 , 弟 子 勸 其 出 寺 , 但 他 說 「 佛 若 被 燒 , 我 何 用 活 」, 誓 死 保 護 佛 寺 , 結 果 「 唯 寺 不 燼 」。
慧 皎 以 不 小 的 篇 幅 來 敘 述 法 願 的 事 蹟 , 這 也 是 十 個 唱 導 師 中 最 長 的 一 篇 傳 文。也 許 因 法 願 影 響 的 層 面 上 至 帝 王,下 至 庶 民,又 時 間 上 是 從 宋 太 祖 (就 位 424) 至 齊武帝 (卒 493), 歷經二 個朝 代、七 個帝 王。他 從得 寵到被 敕 還 俗,又 再 次 的 得 寵 敬 重 以 致 於 名 利 雙 得,他 嚐 盡 了 人 生 的 榮、辱、興 、
《十誦律》,弗若多羅共羅什 404 年譯:「若比丘過八指作床腳者,應截腳入」, T.23/1435, P.127c. 比丘尼戒見《摩訶僧祇律》T.22/1425, P.538b. 沙彌、沙彌尼、式叉摩那律條見
《四分律》T.22/1428, P.693b.
‧註106:釋僧導的傳記亦載於《高僧傳》卷七<義解篇>,T.50/2059, P.371a-c. 傳文中敘 述僧導 (春秋 96) 曾為羅什的譯經「參議詳定」,並「著成實三論義疏及空有二諦論等」, 且對滅佛逃難的數百沙門,「悉給衣食,其有死於虜者,皆設會行香,為之流涕哀慟。」
亦與孝武帝有往來,言「護法弘道,莫先帝王,陛下若能運四等心,矜危勸善,則此沙 石瓦礫,便為自在天宮。帝稱善久之。」由此可見,僧導是博學多才、護教衛法,深受 孝武帝的器重。當法願提議「八指之制」時,也許僧導不贊同,而上奏孝武帝,乃致法 願受害。此二人的作風不同,一是重義學,一是重秘術與唱導,也難怪會有思想岐見。
又慧皎把二人均列入「高僧」中,可見各有其特色,致於他們個人的德行,是見人見智 的,筆者不予置評。
衰 , 竟 然 還 能 「 雇 人 禮 佛 」、「 借 人 持 齋 」, 以 金 錢 善 巧 方 便 的 引 導 眾 生 , 此 非「 各 各 為 人 悉 檀 」的 菩 薩 行 嗎 ?107 傳文中 並未提 及他 有博覽 經論 的深 厚 文 字 基 礎 , 也 難 怪 他 的 唱 導 文 詞 被 批 評 是 雜 亂 的 , 又他 以契眾 生的 根機 為 要,並 以 占 卜 相 術 而 聞 名,可 見 他 是 另 一 型 的 異 人,吾 人 實 難 以 正 常 的 尺 來 衡 量 他 。
法 願 的 弟 子 法 鏡 (437-500), 年 六 十 四 , 承 其 師 業 「 研 習 唱 導 」, 其 唱 導 技 術 亦 很 優 異 的「 有 邁 終 古 」,因 此 受「 齊 竟 陵 文 宣 王 厚 相 禮 待 」。他 很 有 平 等 心「 不 拘 貴 賤,有 請 必 行 」,也「 常 興 福 業 」的 修 福 結 緣,其 個 性「 敦 美 」。他 的 學 識 基 礎 也 許 不 佳,故 傳 文 云「 雖 義 學 功 淺,而 領 悟 自 然 」,經 論 義 學 的 深 度 不 夠 , 但 有 自 然 領 悟 的 天 賦 。 可見 法鏡與 其師 法願大 致相 同,
不 重 視 義 學 , 只 順 乎 自 然 , 秉 天 賦 而 宣 唱 法 理 。
從 以 上 僧 傳 所 舉 的 十 個 例 子 中 得 知 , 唱 導 師 大 都 分 為 二 種 , 一 是 博 通 經 論 出 語 成 章,又 能 善 巧 誘 引 眾 生,博 得 帝 王、大 臣 的 敬 重。二 是 先 以 靈 異 的 占 卜 術 或 咒 術 攝 眾 , 再 以 佛 法 宣 導 。 總之, 不論先以博 學或是 咒術 攝受 人,都 是「 先 以 欲 勾 遷,後 令 入 佛 智 」的 善 巧 方 便 法 門,只 要 導 入 正 法,引 人 向 善 , 即 是 優 良 的 唱 導 師 , 無 怪 乎 慧 皎 將 這 二 類 人 歸 入 高 僧 的 行 列 。
然 慧 皎 對 於 該 科 的 評 論 是 先 給 于 名 詞 的 詮 釋 :「 唱 導 者 , 蓋 以 宣 唱 法 理,開 導 眾 心 也 」,把 佛 理 以 宣 唱 的 方 式 表 達 出 來,以 達 到 教 化 民 心 的 作 用 。 接 著 即 討 論 唱 導 的 源 流 , 他 說 :
「昔佛法初傳,于時齊集止,宣倡佛名,依文致禮,至中宵疲極,事 資啟悟,乃別請宿德,昇座說法,或雜序因緣,或傍引譬喻。」108 很 顯 然 的,最 早 佛 法 初 傳 時 的 集 會,即 是 唱 唸 佛 名 而 禮 拜,也 即 是 類 似「 禮 千 佛 」的 模 式 - 一佛一 拜。 待禮 到中夜 疲倦 時,則 禮請 大德說 法,此亦相 似 於 現 今 佛 教 禮 懺 、 唸 佛 法 會 中 所 穿 插 的 「 開 示 」。 只 是 現 代 的 開 示 是 以 言 語 表 達 , 而 唱 導 則 注 重 音 聲 以 攝 眾 心 。 如慧 皎所云 唱導 所貴四 事: 聲、
辯 、 才 、 博 :「 非 聲 則 無 以 警 眾 、 非 辯 則 無 以 適 時 、 非 才 則 言 無 可 採 , 非 博
‧註107:見《大智度論》 T.25/1509, P.59b.悉檀,梵語 SiddhAnta,即成就之意,各各為人 悉檀即是依眾生的根機與實際需要,給于協助令其生起善根。《佛光大辭典》上冊,
P.1758b.
‧註108:T.50/2059, P.417c.
則 語 無 依 據 」。 可見此四 事的用 處是:聲 - 警 眾之用,辯 - 適時為 用,才 - 則 為 綺 製 文 藻 , 博 - 廣 博 書 史 資 料 。 除 此 四 事 ,「 適 以 人 時 」 也 是 個 重 的 因 素,即 是 適 時、適 人 的 依 對 象 而 論,誠 如 慧 皎 所 言 對 四 種 人 應 有 不 同 的 說 詞 :
一. 對「出家 五眾 」,則 須「切 語無 常,苦 陳懺 悔」,或許 認為以 無常 為警惕 則 會 令 僧 眾 更 精 進 於 道 業 。
二. 對「君王 長者 」,則 須「兼 引俗 典,綺 綜成 辭」,僧人 的博學 與文 雅的辭 藻 , 易 令 高 位 者 生 起 恭 敬 心 而 得 度 。
三. 對 「 悠 悠 凡 庶 」 - 平 凡 百 姓 , 則 須 「 指 事 造 形 , 直 談 聞 見 」, 百 姓 講 求 的 是 現 實 的 生 活 , 所 以 直 接 談 及 生 活 週 遭 所 發 生 的 事 , 容 易 了 解 與 接 受 。 四. 對「山民 野處 」,則 須「近 局言 辭,陳 斥罪 目」,此山 民野處 應指 的是山 中 匪 徒,對 匪 徒 則 用 相 近 其 局 面、層 次 的 言 詞,明 白 的 陳 述 罪 狀,無 須 用 華 麗 高 雅 的 詞 藻 。
進 一 步 的,慧 皎 更 認 為 若 能「 知 時 知 眾 」,又 能 口 才 伶 俐 的「 善 說 」,則 更 易
「 懇 切 感 人 、 傾 誠 動 物 」 的 感 化 人 類 、 飛 禽 走 獸 等 眾 生 ,「 此 其 上 也 」- 也 就 是 最 上 等 的 度 眾 方 式 了 。109
據 慧 皎 的 評 論,中 國 佛 教 中 最 早 昇 座 唱 導 的 是 盧 山 慧 遠 (334-416),論 云 :「 盧 山 釋 慧 遠 , 道 業 貞 華 , 風 才 秀 發 , 每 至 齋 集 , 輒 自 昇 高 座 , 躬 為 導 首 , 先 明 三 世 因 果 , 卻 辯 一 齋 大 意 , 後 代 傳 受 遂 成 永 則 。 」110 在 齋 會 中 慧 遠 親 自 領 導,先 談 三 世 因 果,再 述 齋 會 的 意 義,於 是 形 成 唱 導 的 規 則。 盧 山 慧 遠 之 後 , 諸 師 爭 相 學 習 蔚 為 時 尚 , 才 有 本 傳 < 唱 導 科 > 中 所 列 知 名 的 唱 導 師 。 致 於 早 期 的 唱 導 是 在 法 會 的 那 一 時 段 中 進 行 呢 ? 又 如 何 舉 行 呢 ? 慧皎亦 提:
「 何 者 至 , 如 八 關 初 夕 , 旋 繞 行 周(周 行 ), 煙 蓋 停 氛 , 燈 惟( 帷 )
靖 耀,四 眾 專 心,叉 指 緘 默。爾 時 導 師 則 擎 爐 慷 慨,含 吐 抑 揚,辯 出 不 窮,言 應 無 盡。談 無 常 則 令 心 形 戰 慄,語 地 獄 則 使 怖 淚 交 零 ,
‧註109:以上的敘述出自 T.50/2059, P.417c.
‧註110:T.50/2059, P.417c.