• 沒有找到結果。

薪 資 明 細 表(參考樣例) ใบแสดงรายการเงนเดอน(ตวอยาง)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "薪 資 明 細 表(參考樣例) ใบแสดงรายการเงนเดอน(ตวอยาง)"

Copied!
2
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

_____年 ป _____月 เดอน

薪 資 明 細 表(參考樣例) ใบแสดงรายการเงนเดอน(ตวอยาง)

外國人姓名ชอ-สกล ชาวตางชาต:

護照號碼หมายเลขหนงสอเดนทาง:

工資給付日期วนเดอนปท ออก: 年 ป 月 เดอน 日 วนท

項目รายการ 金額จ"านวนเงน(幣別 สกลเงน □新臺幣เหร ยญไต%หวน

□其他(請註明)

อนๆ ( กรณาอธบาย)

應領金 額 จ"านวน

เงนท ควรได%

รบ

工資 คาแรง

加班費เงนคาลวงเวลา 其他 ( 請註明)

อนๆ ( กรณาอธบาย ) 其他 ( 請註明)

อนๆ ( กรณาอธบาย ) 合計จ"านวนท+งหมด 扣款金

額 จ"านวน

เงนท ถ-กหก

全民健康保險費 คาประกนสงคม 勞工保險費 คาประกนสงคม 所得稅ภาษ เงนได%

膳宿費 คาอาหาร-ท พก 職工福利金สวด2การคนงาน

依法院或行政執行機關之 扣押命令所扣押之金額 จ"านวนเงนท ถ-กหกด%วยกฎ ระเบ ยบหรอกฎหมายท ก"าหนดไว%

合計จ"านวนท+งหมด 實領金額 จ"านวนเงนท ได%รบจรง

工資給付方式 วธ การจายโดย

□現金 เงนสด

□票據(匯票、支票、本票)เช5ค (โอนเช5ค/ ดร5าฟ)

□其他方式 ( 請註明 ) วธ อนๆ ( กรณาอธบาย )

外國人簽名ลายมอชอ ชาวตางชาต:

雇主名稱ชอนายจาง:

(2)

備註หมายเหต:

1、外國人應依我國法令規定負擔全民健康保險費、勞工保險費或所得稅。

ชาวตางชาตต%องปฎบตตามกฎหมายดงประเทศไต%หวนท ก"าหนดไว% ต%องช"าระคาประกน สขภาพ ประกนภยแรงงาน และภาษ เงนได%

2、膳宿費應由勞資雙方於外國人入國前議定,並於勞動契約內訂定之,且其數額應合 理訂定。

คาอาหารและท พกต%องผานการเจรจาตกลงระหวางนายจ%างและล-กจ%างท+งสองฝ:าย และ จ"านวนเงนต%องเป;นไปตามแรงงานข+นต"าท ก"าหนดไว%ในหนงสอสญญาการจ%างงาน

3、家庭類外國人之雇主不得替外國人扣繳所得稅款,事業類外國人之雇主應依所得稅 法相關規定辦理扣繳所得稅款事宜。

ส"าหรบคนงานตางชาตท ท"างานต"าแหนงผ-%ชวยงานบ%านหรอผ-%อนบาลนายจ%างไมสามารถ หกภาษ เงนได%แทนล-กจ%าง; ส"าหรบคนงานตางชาตท ท"างานส"านกงาน นายจ%างสามารถหก ภาษ เงนได%โดยปฎบตตามท กฎหมายก"าหนดไว%

4、外國人工資除其應負擔之項目及金額外,雇主應全額以現金直接給付;若以其他方 式給付者,務必註明以何種方式給付(如匯款、支票),並提供相關證明文件,交 予外國人收存,並自行保存 1 份。

รายการทนอกเหนอจากทคนงานตางชาตตองร บผดชอบและนอกเหนอจากเงน คาจาง นายจางจะตองช&าระเป(นเงนสดท )งหมด; หากช&าระเงนดวยวธอน จะตองระบ, ดวยวาช&าระดวยวธใด (เชนโอนเงนหรอเช5ค) พร%อมท+งแสดงหลกฐานเป;นเอกสารโดย ให%คนงานตางชาตเก5บรกษาด%วยตนเองหน>งชด

5.本薪資明細表應於發放工資時,同時交由外國人保存,雇主並應自行保存 5 年。

รายการแสดงคาแรงฉบบน + ควรออกให%พร%อมกบวนท ออกเงนเดอน เพอให%คนงานตางชาต เก5บรกษา.

6.雇主如未檢附中文及外國人母國文字之薪資明細表或未全額給付工資,將廢止其招 募許可及聘僱許可之一部或全部,並處新臺幣 6 萬元以上 30 萬元以下罰鍰,且其 後續申請案將予以管制 2 年不予許可。

หากนายจ%างไมออกใบแสดงรายการเงนเดอนฉบบภาษาจ นและภาษาของคนงานตางชาต หรอช"าระคาจ%างไมครบจ"านวน นายจ%างจะถ-กปรบเป;นจ"านวนเงน 6 หมนถ>ง 3 แสนเหร ยญ ไต%หวน อ กท+งจะถ-กเพกถอนใบอนญาตน"าเข%าแรงงานตางชาต(ใบหยวน)และ ใบอนญาตให%

วาจ%างแรงงานตางชาตซ>งจะไมสามารถยนขอได%อ กเป;นระยะเวลา 2 ป

參考文獻

相關文件

If the employers are not able to give salary slip in both Chinese as well as foreign workers’ mother tongue or pay full amount of salary, ones are subject to be abolished

Dunn, 1994; Linkowski, 1971; Mpofu & Houston, 1998; Ososkie & Schultz, 2003; Scofield, Pape, McCracken, & Maki, 1980; Wright,

Siefert, Jayaratne, & Chess, 1991)、低薪資、缺乏同事的支持(Kadushin & Kulysis,

[r]

Lao đông nước ngoai lam công viêc giup viêc gia đinh hay chăm soc người bênh trong gia đinh ,chu thuê không được thay lao đông khấu trừ tiên thuê thu nhâp; lao đông nước

Selain item dan nilai biaya yang ditanggung oleh pekerja asing, majikan mesti membayar langsung seluruh jumlah gaji dalam bentuk uang tunai. Bila pembayaran

[r]

[r]