• 沒有找到結果。

楓橋

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "楓橋"

Copied!
3
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

1

楓橋

1

夜泊

2

張繼

月 落

3

烏 啼 霜 滿 天 , 江 楓

4

漁 火

5

對 愁 眠

6

。 姑 蘇 城 外 寒 山 寺 ,

夜 半 鐘 聲

7

到 客 船

8

一 、 作 者 簡 介

張繼(生卒年不詳),字懿孫,襄州(今湖北省襄陽縣)人。唐天寶十二 年(公元 753)考中進士,做過一些小官。他的詩風清迥,詩歌語言樸素自 然,內容多反映社會現實。他流傳下來的詩只有四十餘首,其中還攙雜了他 人的作品。

二 、 背 景 資 料

蘇州,別稱姑蘇,因它的西南有姑蘇山而得名。寒山寺在蘇州市西的楓 橋鎮,距楓橋不遠,是當地的名勝之一。寺最初建於南朝的梁代,原名叫妙 利普朋塔院。據說初唐著名詩僧寒山和拾得在這裏居住,所以被稱為寒山寺。

現在的寒山寺,是晚清時重建的,寺裏有張繼《楓橋夜泊》詩的刻碑。因為 這一首詩,楓橋和寒山寺都成為知名的勝景。

三 、 注 釋

1. 楓橋:據說原名封橋,因為張繼寫了這首詩,才改為「楓橋」。

2. 夜泊:夜裏把船停泊在岸邊。

3. 月落:月亮偏西,指後半夜。

4. 江楓:江邊的楓樹。

5. 漁火:漁舟的燈火。

6. 對愁眠:指詩人 懷着客愁而睡。

7. 夜半鐘聲:當時寺院有半夜敲鐘的習慣,叫做「無常鐘」。

8. 客船:指 詩人所乘之船,因他漂泊於 異鄉,故稱「客」。

(2)

2

四 、 賞 析 重 點

這首詩寫詩人離開家鄉,乘船到外地,晚上 船停泊在楓橋時的所見所聞。

通過對楓橋夜景的描繪,詩人抒發了他的客旅愁思。

詩人旅途奔波,乘船在江上行駛了一天,晚上就在楓橋附近停泊過夜。

他隻身在外,家人不在身邊,倍感孤寂,睡不着便走到船頭,觀賞夜景。抬 頭一看,月亮已西沉,偶然聽到幾聲烏鴉啼叫;寒霜凝結,月光和白霜 互相 輝映,天地間顯得白濛濛一片。岸邊的楓樹和江上漁船的燈火,彷彿為滿腔 鄉愁、難以入眠的詩人作伴。夜半時分,姑蘇城外寒山寺的鐘聲響起,穿過 了寧靜的夜空,悠悠地飄到詩人的客船上。

詩的首句,寫了和午夜時分有密切關聯的三種景象:「月落」寫詩人所 見,「烏啼」寫所聞,「霜滿天」寫所感。第二句描寫船所停泊的地點楓橋附 近的景色:颯颯作響的「江楓」和閃爍爍的漁火。這兩句一連用了五種景物,

寫出了一個特定的環境,創造出一種淒清的氣氛,為的是烘托詩人「愁」的 情懷。詩人沉浸在愁思中已經多久,他似乎並不自知。只是驟然由寒山寺傳 來的清亮鐘聲,使他不期然從愁思中驚覺。

詩的後兩句寫山寺夜鐘。在靜夜裏,人的聽覺最為敏感,「夜半鐘聲」不 但給人強烈印象,更襯托出氣氛的寂寥,這是「以動寫靜」手法的妙用。詩 人在第三句連用了「姑蘇」和「寒山寺」兩個真實地名,不但使本詩所展現 的情景更為真切,恰好「姑蘇」、「寒山」都是疊韻的詞,使這一句讀起來音 節抑揚頓挫,特別動聽。第四句用一個「到」字,把鐘的聲音形象化了,彷 彿一下一下都觸動滿懷愁緒的旅客心上。

詩人以景寫情,選取殘月、啼鳥、白霜、江楓、漁火作背景,鏡頭時遠 時近,色調有冷有暖,景物或動或靜。在聲色交融的畫面 中烘托出獨特的幽 美意境,加上「夜半鐘聲」為全詩點睛,使羈旅之愁隨着鐘聲迴盪,餘音裊 裊。詩人長夜無眠,隨手記事,營造出旅愁的意境,成為千古絕唱。

【 預 習 /跟 進 活 動 】

1. 瀏覽網頁 :央視國際《楓橋夜泊》 ,增進對本詩背景資料的 認識 http://big5.cctv.com/gate/big5/www.cctv.com/program/dtsdgs/20050719/1 00216.shtml

2. 網上小遊 戲:《 古文知多少‧楓橋夜泊》

https:/ /www.hkedcit y.net/ chigam e/i ndex.php?gam e_id=5a976f34dd7 74c8c0438c7b9&type=ccanci ent&l evel =J

【 想 一 想 】

1. 在寧靜的夜裏,若你躺在牀上卻未能入睡,會聽到些甚麼聲音?你又會

(3)

3

聯想到甚麼?

2. 甚麼事情會令你晚上不能入睡,你 當 時的心情怎樣?

3. 你有在船上過夜的經驗嗎?談談你的感受。

參考文獻

相關文件

「我正觀察一艘小船由兩匹馬沿著狹窄水 道的兩側拉著, 快速前進。 此時, 船突然 停 止, 然而船欲靜而水不止。 小船在水道 中所排開的水。 沿著船首聚集經過一陣狂 亂之 後,

 起塔立精舍  園果施清涼   病則醫藥救  橋船度人民   曠路作好井  渴乏得安身   所生食甘露  無病常安寧   造廁施清淨  除穢致輕悅 

– 迷你陸橋作業(Mini Land Bridge Service, MLB) 指只利用陸橋作業的前半段,不再轉接海運。. – 微陸橋作業(Micro Land Bridge Service,

[r]

[r]

詩人的船 停泊在瓜州,當時他的 心情是 怎樣的?為甚麼他 會有這樣的心

閱讀王安石的《登飛來 峰》,試比較他 寫作 兩 詩 時的 不同 心情 和感受。.

《泊秦淮》一詩描寫詩人夜泊秦淮河時的見聞和感想。這天晚 上,詩人所乘的船駛入了秦淮河,但見河面兩岸,煙水朦朧,月色