JENESYS 專題研習匯報
《同中有日》
Group Two – BIG BAND!
方 子 旻 、 朱 婷 騫 、 陳 綽 雯 、 洪 韻 瑩 郭錦珊、王詠茵、張振隆、林子豪
黃懷安、黃浩楷、楊文琛
JE N E SY S 專 題研 習 匯報
《同 中 有日 》 G roup T w o – B IG B A N D !
方 子 旻 、 朱 婷 騫 、 陳 綽 雯 、 洪 韻 瑩 、 郭 錦 珊 、 王 詠 茵 、 張 振 隆 、 林 子 豪 、 黃 懷 安 、 黃 浩楷 、 楊文 琛
前言
經過九日八夜的日本交流,我們發現日本週遭滿佈中國文化的蹤跡。小至 日本人的日常生活,大至日本的宏偉建築,皆有中國色彩;但亦有別於傳 統的中國文化精粹,可謂同中有異、異中有同!為此,本專題研習主要研究,
在「衣」、「食」、「住」三種日本文化中,如何找到日本文化與中國文化的 揉合,而日本又如何發展出獨有的特色,繼而蛻變為《同中有日》。
衣
傳統的日本女性服裝 – 着物
着物的起源
着物(きもの/kimono),在日語解作「穿着的東西」, 然而這個字來源已久,所以並不真是泛指所有種類的衣 服,而是指日本傳統服裝──「和服」。
除了「着物」與「和服」,「吳服」也有相同的意思 , 而從這個名稱我們可看到中國文化對日本的影響 :「吳 服」本來是指中國三國時代﹝魏、蜀、吳﹞自吳國傳至 日本的紡織法織出的布匹﹝主要指絲織品﹞,而後來則
成為所有布匹的總稱,江戶時代的賣布匹或訂造衣服的店舖都叫作「吳服 屋」的。
順帶一提,「和服」是指代表日本大和民族的服裝,源於明治維新時 西洋文化的流入,民眾為區分傳統日本服飾及西式 「洋服」而產生的字。
中國與着物的發展的影響
日本的歷史可追溯到繩文及彌生時代,當時日本的文明尚未發展,服 飾只是簡陋地將皮毛、麻等繫於身上,無文化傳統可言。直至日本的古墳 時代及飛鳥時代,相當於中國的東晉、五胡十六國及南北朝時期,中日兩 國雖尚未有正式的交流,但一些周邊地區如吳國卻有海路商貿,間接將中 國當時的衣着帶到日本,亦即「吳服」。
到奈良時代,即中國的唐代,兩國之間開始了較大規模的交流,大唐 的盛世成為日本仿傚的對象 ,由城市規劃到服裝,日本人民都一一複製;
上至統治者、下至平民,都穿着跟唐服一模一樣的服飾。當時的着物穿着 方式和禮儀也一直流傳下來。
平安時代中期,中國國勢下滑,兩國交流逐步中止,由奈良時期流傳 下來的中國服飾在這段時間加入了日本自己的傳統和美學原素,大量使用 日本獨有的紋章和染色技術 。
鎌倉時代時將中國服飾中原有的褲和裳省去,亦把袖子縮小至小袖,
女性的着物由上下兩部分變為一件式 。
安土桃山時代時着物被加上衽、袖、袴等部件,而着物的基本形態亦 已被確立。
江戶時代的平民着物越來越華麗 ;反之武士等勢力下降而變得簡約 。 但 當 時 的 政 府 卻 以 中 國 的 儒 家 思 想 為 由 下 令 簡 化 着 物 。 而 到 江 戶 時 代後 期,洋服更逐步取代了着物,直到今天洋服都是一般民眾日常的衣着。
女性着物的種類
女性的和服有數種不同類型 , 例如未婚女子的 「振袖」、已婚女子的
「 留袖 」,前者的袖 子長至裙擺 ; 後者則短很多 。 還有婚禮時穿的 「 花嫁 衣裳」,相當於西方的婚紗;又有「黑留袖」和「色留袖」,分別是新娘的 母親和女性親友穿的。此外還有「普段着」、「訪問着」和「色無地」等不 分 階 級 婚 姻 , 方 便 日 常 穿 着 的 和 服 。 夏 日 祭 典 時 穿 着 的 則 是 較 薄 的 「 浴 衣」。
女性着物的方式
和服日 本 女 性 的 和 服 穿 着 方 式 非 常 講 究 , 一 般 來 說 , 和 服 至 少 包 含 了 腰 帶、襦袢等 12 種配件,而其穿着、組合及繫穩的方法複雜,有些正式的 和服 穿 着 時竟 要 花逾 一小 時 的 時間 , 更要 特地請 1-2 位 專 業 的技 人 來幫 忙!在日本甚至有一年一度、分為 5 級制的「着物 文化檢定」考試,認真程度令人吃驚!
女 性 和 服 的 最 大 特 徵 之 一 是 隱 藏 女 性 身 體 的 線條,穿着時要把胸部和及臀部壓平;而要在腰部 等 較 纖 細 的 部 分 用 毛 巾 填 滿 , 整 個 身 體 變 成 直 筒 狀,讓女性在走路、舉手投足時不會讓衣服鬆垮 、 走樣。
穿和服時還有不少規則,例如所有和服的穿着都一定要是「右前」/「右衽」, 即穿時右邊的衣領先蓋到身上,然後將左衣領蓋到右衣領的上面。﹝所以 在觀看的人看來便是 「 右前 」﹞, 只有過世的人才穿成 「 左前 」,而 「 左 前 」 在日語有不幸的意思 。「右前 」 這種 穿法其實自唐朝已流入日本 , 一 直沿用至今。《論語》當中有段小小的典故,孔子曾說:「微管仲,吾其被 髮左衽矣 」,即是若沒有管仲 , 中土人民便會被蠻夷征服 , 必須被髮和左 衽。由此可見,「左衽」/「左前」被視為沒文化、不正統的打扮。
腰帶
和 服 中 最 引 人 注 目 的 就 是 腰 帶 了 , 以 前 的 腰帶比較幼,只是條繩子繫穩和服,而且結打在 前面,在江戶時代前腰帶逐漸變寬,變成今天要 折 兩 半 使 用 的 極 寬 腰 帶 。 腰 帶 更 可 讓 女 性 繫 上
「帶留」﹝別針﹞、「腰締」﹝繩子﹞等 ,顯示
個人品味。而女性和服腰帶的結法多達三百種,更層出不窮,比如說東京 廸士尼便推出過米奇老鼠頭造型的結法。
襦袢
「襦袢」 在中文的意 思是 「中衣」,是指穿在外衣與內衣之間的一件 衣服。傳統和服多用絲綢等昂貴又難於處理的質料製成,不但不能用水清 洗,連放置的環境也不能馬虎,要用專用的木盒或膠箱放好。為免麻煩,
穿和服時要在和服下穿上襦袢,讓汗水及分泌不會弄污和服,便可以在穿 完後直接把和服收起而不需清洗 。 襦袢可分為 「 長襦袢 」 及 「 半襦袢 」,
如字面一樣,指長度的不同。襦袢雖然穿在裏面,但因領口會露出來,所 以有不同款式可以選擇,有些甚至可拆除領口換上配襯的花款。其實這種
「內衣」在中國古代也一樣找得到,特別是官員的朝服和祭典用的禮服。
履物
履 物 泛 指鞋 子 , 日 本人 穿 和 服 時要 穿 將拇 指 跟 其 他 腳 趾 分 開 的 「 足 袋 」 ﹝ 襪 子 ﹞ 和 草 履
﹝日本傳統用草編織的用腳趾夾住的拖鞋 ﹞,而 草 履 亦 有 再 分 為 藝 妓 專 用 、 祭 典 專 用 等 不 同 類 型。
着物在今天的日本社會
現在,和服已非日常穿的服飾,
主因是它比起洋服來說非常不便,特 別是七十年代時和服業界為挽救正在 沒落的和服文化而發展出一系列繁複 的穿着方式以將之塑造為高尚潮流,
令它更加令人望而生畏。現在,日本女性在出席重要場合,例如畢業禮、成人禮,
都會穿着和服以示莊重;穿著方法較簡易的夏季和服──浴衣,則常見於祭典,
更成為時尚潮流,在夏日的鬧市街頭隨處可見。另外,和服的樣式可以顯示出那 人的年齡、婚姻狀況、社會地位、場合的重要程度等等。
現代的日本女性服裝
現代的日本已是個非常國際化的國家 ,幾乎全國的人已轉而穿着洋 服,如連身裙、西裝、恤衫等,而由中國傳入的「吳服」已變成特別日子 才穿的服飾,甚至昇華至一種傳統藝術。
無論是中國傳入的「吳服」還是西方傳入的「洋服」,日本人都喜歡 將自己的文化融入其中,最後使之成為日本獨有的風格,例如源自維多利 亞時期的洛可可風格的羅利塔時裝(Lolita)。另外,日本女性也自行「開發」
出許多不同類型的打扮,最為人熟悉的有原宿街頭風、誇張金髮的 GAL 系、模仿動漫人物的 cosplay 等等。
現代的日本女性服裝對中國的影響
在今天的時裝界,日本可說是引領着中港台潮流的尖端。日本的女性 時裝雜誌不斷滲入中國的書刊的市場,例如《CanCam》、《JJ》、《ViVi》
等,即使中港台的女性看不懂日文,也無損她們購買和閱讀日本時裝雜誌 的興趣;事實上,當中有不少雜誌已有中文譯本,比起中港台本土推出的 雜誌的銷量好得多。另外,不少日本的品牌也打進了中國人的市場;中國 人亦十分喜歡到日本購買衣飾,日系衣飾成為潮流象徵。
食
食物特色
一、壽司
日本壽司來自中國?
壽司於一千八百多年前(後漢年代)已 在中國流傳,至公元七百年傳入日本。
壽司來自很早以前中國褔建漁民所吃的醋飯。漁民長期在海上幹活,食無 定時,過去又沒有防腐劑及冰箱,飯菜容易變質。因此,漁民做飯時把適 量的食醋摻入新蒸的飯裏。
後來,於中國經商的日本人於醋飯中加入了日本人愛吃的魚生或肉類等 , 壓成一小塊, 作為旅途上的食糧。日本商旅把方法帶了回日本, 加以發展 及改良後成為今天的日本壽司 。
二、日本拉麵?中華拉麵?
中華麵
中華料理中為人熟知的拉麵,正是現今日本 拉麵的原身。事實上,在日本的三大麵(烏 龍,拉麵,蕎麥)中,只有蕎麥麵勉強可以 算得上是日本的傳統麵食。
在日本對拉麵最早的歷史記載,是在西元一七零四年,一位名叫安積覺的 歷史學者在「舜水朱式談綺」書中提到中華麵,以及水戶黃門曾經吃過類 似烏龍麵的麵食。
中華街
就一般的認定,拉麵的技術是在西元一九一二年時由日本人自中國引進到 橫濱 。 由於明治五年時日本和滿清簽訂了 「 日清友好條約 」, 使得大批華 僑遷徙定居在三大港口─橫濱、神戶和長崎,因此中國人聚居的地方便有 了「中華街」的形成,而拉麵的技術也就是從這些地區流傳出去的。
在一九一二年時還沒有拉麵這名詞,當時的日本人稱拉麵為「龍麵」或「支 那麵」,也就是指龍吃的麵(龍的傳人& 中國人)。日本拉麵店的店主及員 工都穿中國式的服裝作制服。
「拉麵」
拉麵一詞的由來有很多種說法,比較常見的說法是認為因為拉麵是不用刀 切,只由廚師用手拉扯而成的麵條,所以稱之為拉麵。不過也有人說老麵、
柳麵才是拉麵的語源。
中華拉麵→日本拉麵 (鹽→醬油)
住在橫濱中華街的華僑,大都是南方人,習慣以鹽調味,所以中華拉麵以 鹽調味、以雞骨或豬骨熬湯的湯麵為主流。但為了迎合日本人口味,有些 拉麵後來改以醬油調味,才有日本拉麵的誕生。
傳統的拉麵經過日本人不斷地研究改良與創造,成為了日本獨有風味的一 種麵食, 其影響力更擴展到全世界。許多中國以及日本以外國家的人,都 認為拉麵是從日本發源的食物 ,甚至有許多中國人也有同樣的誤解。
湯頭及麵條
不論是日式拉麵或中華拉麵,都是品嘗其麵條和湯汁,中華拉麵保留了中國正統 的湯麵形式,以配料來展現其獨特的味道,而日式拉麵配料較少改變,一般都是 以玉米、叉燒、海苔、筍干、蛋、豆芽、海鮮等為基礎再做變化,不過拉麵本身 並不會因為這些配料的不同而有所變化,因為湯頭及麵條的融合才是絕佳拉麵的 重頭戲。
飲食禮儀
中國素以「禮儀之邦」目稱,日本亦是一個重視禮儀的國家,兩者的禮節 儀式在餐桌上也有不少共通之處。
透過在日本家庭寄宿,我們除了體驗到飲食上與中國一樣的禮儀,部份的 禮節除了富中國特色,亦有其別於中國的地方。
在
共同之處
方面,兩者都是用筷子作主要食具的國家,因此在筷子使用的 禮節上有不少相同的地方。♦ 不能用筷子對著人指手畫腳扮指揮
♦ 不能把筷子豎插在飯上,因為這只是在喪葬時才會進行的儀式
另外,日本
獨有的筷子使用禮節
包括:♦ 須握筷子的末端,不是中間或太低位置
♦ 遞食品時,不可把食品以筷子互相傳來傳去
♦ 不可以磨木筷子
其他日本飲食禮儀
還有…● 美味的奏鳴曲
日本人在飲湯或食湯麵,尤其是拉麵時,都喜歡一邊吃一邊發出「殊殊 聲」,以表示對廚師的讚美。沒有這種代表美味的聲音,反而會被認為 是怪誕。
● 飯前飯後的客套語起筷前可以說
「Itadaki-masu」,以表示「我要開動 了」、飯後可以說「Gochisou-sama」, 表示「我吃飽了」、覺得好吃可以說
「Oishii」 這些都是用以表示禮貌。
食具設計
筷子
起源於中國,由隋朝遣士傳進日本
日本繼承中國的固有製筷工藝,又別出心裁地將其本土化。
日本人食具使用小碗和改造過的筷子 ,從中國引進的筷子被日本人改 造的更小巧,精細。
日本流行尖頭的筷子,款式十分繁多,通常都是木製,也有包漆的,
名稱沿用中國古語「箸」(はし、hashi)。
日本也有特別為烹調用的巨型長筷,日語稱為「菜箸」。它們長三十厘 米或以上,一般是竹制;但處理煎炸食物的時候,則會使用金屬制。
日本食器設計
日本食器雖源自於中國,但卻發展出了屬於自己的獨特文化。
隨著歲月的洗鍊,食器色彩上的素雅風格逐漸的獨樹一格 ,和食器上 的金色線條被襯托的更為耀眼 ,有別於中國陶瓷的沉穩氣派。
每一品料理都會配在一個獨具風格的器皿中擺放上來 。器皿、食物、
以及作 為季節符號的一枚帶有蟲嗜傷斑的楓葉或者一節若竹 。
日本食器以漆器為主,發展出「沈金」與「蒔繪」兩種裝飾風格,這 兩種裝飾技法使漆器
越來越華麗,但依舊保 持著日本食器的獨特 雅致感。
日本食具雖以漆器為 主,但淳樸的瓷器卻也 展現出別有的和式風 味。
日式食器風格中含有許多中國文化的合璧成分。有的在碗內底部燒上
「風」「花」「雪」「月」湊成四頭一套,有的分別燒有松、竹、梅 圖案三點一套。
用中國文化底色做成的器皿來盛裝自己的內容,既可賞味又可充饑延 命,食器用起來很有點意味深長。
除去做主容器的碗碟外,還有很多相關的裝飾性大於 實用性的小配 件。比如餐巾、餐巾碟、筷架、匙座、杯墊、骨渣罐等等。
日餐特徵是裝的少,端的多洗的多;進口的少入目的多。所以說日本 菜和中國菜的根本區別在於日本料理中食器配用帶來的視覺滿足和中 國菜的味覺滿足。
住
室內設計
佛壇、神龕
同樣 受 中國 傳 入的 佛 教影 響,佛教在日本十分流行
以「佛壇」來供奉佛祖
以「神龕」供奉日本神明,外形像一個小神社
茶室
茶室體現傳統的禪宗精神
禪師們常常飲茶,來保持自己在打禪沉思時的清醒
茶室模仿深山幽谷的氣氛
設計與大自然渾然一體,體現中國傳統精神
和室
和室鋪有高出地面數十厘米的 地板。
和式建築起源於唐朝,唐代的 人為了避免木造建築被蟲蛀和 腐壞,便把地板架高,方便隔 絕地面所產生的濕氣,並且延 長使用的年限。
傳到日本,日本人平常席地而坐的生活習慣,把原本睡房中使用的 疊蓆,延伸到整個和室,再配上日式居家常見的灰砂牆、杉板、糊 紙的拉木隔扇門,就演變成現在的和室。
和室跟唐式的最大不同在於地板:和室鋪得是疊蓆,而唐式鋪得則 是複式地板。但現在這一類的空間設計都統稱為和室。
建築特色
鐮倉時代建築
鐮倉建築以佛教建築為主。
由於前代的兵火戰亂,佛教寺院損毀嚴重,因此進行了大規模的修整。隨 著中國禪宗的傳入,宋代的建築風格也極大的影響了日本建築界。鐮倉時 代是中國建築樣式的第二次傳來期,在日本建築史上有重要的地位。
鐮倉時代的建築主要有三種形式 ,即“大佛樣”(又稱“天竺樣”),主要 是模倣中國南方寺院的建築風格 ;二是 “禪宗樣”,其典型建築是鐮倉 的圓覺寺舍利殿,精美細緻,與豪放大氣的“大佛樣”有著顯著的不同;
三是“和樣”,即傳統的日本樣式,也曾一度復興。
唐式建築
唐式建築即是源於中國宋元一帶的建築樣式。
唐代佛寺的建築成就,影響日本甚鉅,今存唐招提寺為佳例,這些均由來華之使 臣、留學生以及中國鑑真和尚等仿照唐式建築藝術而建造的。
日本一向極之尊重保留傳統文化,佛教亦非常昌盛,大興土木建造木構寺 院,如東大寺、西大寺、興福寺、藥師寺、元興寺、唐招提寺等。這些寺 院將唐化文化一直保留至今。
此時中國文化的傳入不但豐富了日本的宗教文化,更使日本的建築文化邁 入一個新紀元。也使日本的各種藝術表現不論是建築,庭園,傳統茶道,
甚至是能劇的表現都充斥著高度禪意 ,創造了一個寂靜且充滿冥想的空 間,使人心更加的清澈,單純。
總結
總括而言,日文的確揉合了中國博大精深的文化,但亦運用自己的創造 力,將其特色獨有化,成為現今別樹一格的日本文化。
我們在此交流團中可參觀這些文物建築,獲益良多、大開眼界!