• 沒有找到結果。

人 口 统 计

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "人 口 统 计"

Copied!
5
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

澳 门 特 别 行 政 区 政 府 统 计 暨 普 查 局

人 口 统 计

2010 年 第 2 季

2 号 刊

2010 年 6 月 30 日澳门人口估计为 544,600 人,较第 1 季末及 2009 年同期分别 增加 0.4%及 0.1%。

第 2 季新生婴儿为 1 122 名,较前一季减少 5.7%,较 2009 年同季则增加 8.0%。

男性新生婴儿有 577 名;婴儿性别比为 105.9。

2010 年第 2 季共有 446 宗死亡个案,按季减少 3.7%,按年则增加 14.1%;首三 位的根本死因分别是肿瘤(146 宗)、循环系统疾病(110 宗)及呼吸系统疾病(70 宗)。

此外,第 2 季有 1 宗死胎登记。

同季共录得 1 115 宗必须申报疾病报告,主要是肠病毒感染(356 宗)、流行性感 冒(297 宗)及水痘(199 宗)。

结婚登记有 717 宗,按季及按年分别减少 17.3%及 1.9%。

2010 年第 2 季获准居留人士共 847 人,较前一季及 2009 年同季分别减少 1 101 人及 1 391 人。第 2 季末的外地雇员有 72 142 人,按季减少 701 人,按年更大幅减 少 11 474 人。

同季持单程证的中国大陆移民共有 2 009 人,按季及按年分别大幅增加 1 251 人

(+215.8%)及 1 394 人(+256.1%);另外,被遣返的非法入境者有 324 人,按季增 加 29.6%,按年则减少 28.6%。

主要人口指標之每月變動

0 100 200 300 400 500 600

一月 二月 三月 四月 五月 六月 七月 八月 九月 十月 十一月 十二月 一月 二月 三月 四月 五月 六月

二零零九年 二零一零年 數目

出生 死亡 結婚登記

官方统计。倘刊登此等数据,须指出数据来源。

统计暨普查局,澳门宋玉生广场 411- 417 号皇朝广场 17 楼,电话:8399 5311 传真:2830 7825 2010 年 8 月编制

电邮﹕info@dsec.gov.mo 网址﹕www.dsec.gov.mo

1

(2)

人口统计主要数据

Principais dados das estatísticas demográficas Principal demographic statistics

数目 Nº No.

性别

项目 Sexo

Item Gender

人口估计(期末数字) (千人) 男女 MF 557.3 549.2 546.1 544.1 541.2 542.2 542.4 544.6

Estimativa da população (fim do período) 男 M 276.8 269.5 267.4 265.2 261.6 261.2 260.5 260.4

Population Estimate (End of Period) 女 F 280.5 279.7 278.7 279.0 279.6 280.9 282.0 284.3

新生婴儿 男女 MF 1 221 1 327 1 117 1 039 1 224 1 384 1 190r 1 122

Nados-vivos 男 M 633 680 599 540 639 706 604r 577

Live Births 女 F 588 647 518 499 585 678 586 545

死亡 男女 MF 408 441 463 391 379 431 463r 446

Óbitos 男 M 220 256 267 208 217 231 243r 261

Mortality 女 F 188 185 196 183 162 200 220 185

死胎 男女 MF 9* 2 5* - 5 2 4 1

Fetos-mortos 男 M 1 - 2 - 3 1 - 1

Fetal Mortality 女 F 7 2 2 - 2 1 4 -

必须申报疾病 614 1 136 1 264 1 243 3 702 2 327 1 106 1 115

Doenças de declaração obrigatória Notifiable Diseases

结婚登记 745 607 635 731 828 841 867 717

Casamentos registados Marriage Registration 外地雇员

Trabalhadores não residentes Non-resident Workers

增加 男女 MF 18 598 12 489 8 863 9 004 7 702 7 681 7 837 8 942

Aumento 男 M 11 352 6 851 4 657 4 659 3 389 3 568 3 452 3 918

Inflow 女 F 7 246 5 638 4 206 4 345 4 313 4 113 4 385 5 024

减除 男女 MF 12 822 24 609 13 235 13 177 14 079 10 015 9 899 9 643

Diminuição 男 M 7 256 18 705 7 363 7 917 8 435 5 434 5 225 5 178

Outflow 女 F 5 566 5 904 5 872 5 260 5 644 4 581 4 674 4 465

期末结余 男女 MF 104 281 92 161 87 789 83 616 77 239 74 905 72 843 72 142

Saldo (fim do período) 男 M 62 192 50 338 47 632 44 374 39 328 37 462 35 689 34 429

Balance (End of Period) 女 F 42 089 41 823 40 157 39 242 37 911 37 443 37 154 37 713

获准居留人士

Indivíduos autorizados a residir em Macau Individuals Authorized to Reside in Macao

增加 男女 MF 2 097 1 806 1 588 2 238 2 697 2 966 1 948 847

Aumento 男 M 1 054 951 811 1 136 1 393 1 484 1 008 467

Inflow 女 F 1 043 855 777 1 102 1 304 1 482 940 380

减除 男女 MF 339 489 1 322 682 161 102 366 271

Diminuição 男 M 194 249 622 319 91 64 196 159

Outflow 女 F 145 240 700 363 70 38 170 112

净值 男女 MF 1 758 1 317 266 1 556 2 536 2 864 1 582 576

Saldo líquido 男 M 860 702 189 817 1 302 1 420 812 308

Net Balance 女 F 898 615 77 739 1 234 1 444 770 268

持单程证的中国大陆移民 男女 MF 621 429 605 615 1 121 780 758 2 009

男 M 172 152 179 196 316 251 221 698

女 F 449 277 426 419 805 529 537 1 311

4thQ 1stQ 2nd Q

第四季 4º Tri.

4th Q 3rd Q

4º Tri.

第二季 2º Tri.

('000)

Cidadãos chineses titulares de “Salvo conduto singular da China Continental para Macau/Hong Kong”

Chinese Immigrants with “One-way Exit Permit”

第三季 3º Tri.

3rd Q

2009

3º Tri.

1º Tri.

第三季

第一季 第一季

1º Tri.

1st Q 2010

2º Tri.

第二季

2nd Q 2008

第四季

(3)

符号注释及说明:

- 绝对数值为零

r 修订数字

M 男

F 女

获准居留人士 指根据第 14/95/M 号法令、第 4/2003 号法律及第 5/2003 和 3/2005 号行政法规 获批给“居留许可”的人士。

由于进位原因,统计表内各项目之总和可能与总数不相符。

SINAIS CONVENCIONAIS E NOTAS EXPLCATIVAS:

- Valor absoluto igual a zero

r Dado revisto

M Masculino F Feminino Ign. Ignorado

Indivíduos autorizados a residir em Macau

São os indivíduos que obtiveram autorização de residência ao abrigo: do Decreto-Lei n

o

14/95/M; da Lei n

o

4/2003 e do Regulamento Administrativo n

o

5/2003 e n

o

3/2005.

Os totais podem não coincidir com a soma das parcelas nos quadros estatísticos, devido aos arredondamentos.

SYMBOLS AND EXPLANATORY NOTES:

- Absolute value equals zero

r Revised figures

M Male F Female U. Unknown

Persons authorized to reside in Macao

R efer to individuals who are granted Resident Certificate in accordance with Decree Law No. 14/95/M, Law No. 4/2003 and REGA No. 5/2003 and 3/2005.

Due to rounding, the total may not correspond to the sum of the partial figures in the statistical tables.

3

(4)

以下统计表可在本局网页下载

Os quadros abaixo indicados podem ser consultados no website da DSEC The following statistical tables are available for download from our website

2 新生婴儿

Nados-vivos Live Births

2.1 按母亲居住地区及接生方式统计之新生婴儿数目

Nados-vivos, segundo a residência da mãe e a assistência ao parto Live Births by District of Residence of Mother and Delivery Service Used 2.2 按出生体重、性别及母亲岁组统计之新生婴儿数目

Nados-vivos, segundo o peso à nascença e o sexo, por grupo etário da mãe Live Births by Gender, Weight of Baby and Age Group of Mother 2.3 按出生体重、胞胎类型及胎次统计之新生婴儿数目

Nados-vivos, segundo o peso à nascença, por natureza do parto e ordem de nascimento Live Births by Weight, Type of Fetus and Birth-order

2.4 按性别及父母双方岁组统计之新生婴儿数目

Nados-vivos, segundo o sexo, por grupo etário combinado dos pais Live Births by Gender of Baby and Age Group of Parents 2.5 按怀孕期、性别及母亲岁组统计之新生婴儿数目

Nados-vivos, segundo a duração da gravidez e o sexo, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6 按出生体重、出生地点、接生方式及性别统计之新生婴儿数目

Nados-vivos, segundo o peso à nascença, por local de nascimento, assistência ao parto e sexo Live Births by Gender, Weight, Place of Birth and Delivery Service Used

2.7 按母亲居住堂区、岁组及新生婴儿性别统计之新生婴儿数目

Nados-vivos, segundo a freguesia de residência da mãe, por grupo etário da mãe e sexo dos nados-vivos Live Births by Gender of Baby, Age Group and Parish of Residence of Mother

2.8 按胎次、性别及母亲岁组统计之新生婴儿数目

Nados-vivos, segundo a ordem de nascimento e sexo, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Birth-order 2.9 按性别及母亲岁组统计之新生婴儿数目

Nados-vivos, segundo o sexo, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby and Age Group of Mother 3 死亡

Óbitos Mortality

3.1 按岁组及根本死因统计之死亡数目

Óbitos, segundo o grupo etário, por causas antecedentes de morte Mortality by Age Group and Underlying Cause of Death 3.2 按年龄(以日计)统计一岁以下之死亡数目

Óbitos de crianças com menos de um ano, segundo a idade (em dias) Infant Mortality under Age of 1 by Age (in Days)

3.3 按怀孕期及死亡时间统计之围产期婴儿死亡数目(500 克或以上)

Óbitos perinatais (500 e mais gramas), segundo a duração da gravidez, por ocorrência da morte Perinatal Infant Mortality (500 Grams and Above) by Duration of Pregnancy and Time of Mortality 3.4 按母亲岁组统计之死胎数目(怀孕期廿八星期或以上)

Fetos-mortos (28 e mais semanas), segundo o grupo etário da mãe

Fetal Mortality (28 Weeks of Pregnancy and Above) by Age Group of Mother 3.5 按怀孕期及根本死因(3 位数类目表)统计之死胎数目

Fetos-mortos, segundo a duração da gravidez, por causas antecedentes de morte (lista de categorias com 3 algarismos) Fetal Mortality by Duration of Pregnancy and Underlying Cause of Death (3-Digit Rubrics)

3.6 按岁组及根本死因(80 项之死因分类表)统计之死亡数目

Óbitos, segundo o grupo etário, por causas antecedentes de morte (lista de 80 rubricas) Mortality by Age Group and Underlying Cause of Death (80 Listed Rubrics) 3.7 按岁组及性别统计之死亡数目

Óbitos, por grupo etário e sexo Mortality by Gender and Age Group

3.8 按出生体重及根本死因(3 位数类目表)统计之围产期婴儿死亡数目

(5)

4 必须申报疾病

Doenças de declaração obrigatória Notifiable Diseases

4.1 必须申报疾病数目

Número de doenças de declaração obrigatória Number of Notifiable Diseases

5 结婚登记

Casamentos registados Marriage Registration

5.1 按男女方婚前婚姻状况统计之结婚登记数目

Casamentos registados segundo o estado civil anterior dos cônjuges Marriage Registration by Marital Status of the Couple before Marriage

5.2 按婚前婚姻状况、采用形式、夫妻财产制度及男女方岁组统计之结婚登记数目

Casamentos registados segundo o estado civil anterior, a forma de celebração e o regime de bens, por grupo etário dos cônjuges Marriage Registration by Age Group of the Couple, Marital Status before Marriage, Type of Ceremony and Property Arrangement 5.3 按男女方岁组统计之结婚登记数目

Casamentos registados segundo o grupo etário dos cônjuges Marriage Registration by Age Group of the Couple 5.4 按男女方出生地统计之结婚登记数目

Casamentos registados segundo a naturalidade dos cônjuges Marriage Registration by Place of Birth of the Couple

6 获准居留人士

Indivíduos autorizados a residir em Macau Persons Authorized to Reside in Macao 6.1 获准居留人士概况

Movimento de indivíduos autorizados a residir em Macau Flow of Individuals Authorized to Reside in Macao

6.2 按所持身份证明文件的发出国家/地区及性别统计之获准居留人士数目

Indivíduos autorizados a residir em Macau, segundo o sexo, por país / território de emissão de documento de identificação Individuals Authorized to Reside in Macao by Gender and Country / Territory of Issuance of Identity Document

7 外地雇员

Trabalhadores não residentes Non-resident Workers

7.1 外地雇员概况

Movimento de trabalhadores não residentes Flow of Non-resident Workers

7.2 按所持身份证明文件的发出国家/地区及性别统计在澳门之外地雇员结余数目

Saldo dos trabalhadores não residentes em Macau, segundo o sexo, por país / território de emissão de documento de identificação Balance of Non-resident Workers in Macao by Gender and Country / Territory of Issuance of Identity Document

8 移民 Imigrantes Immigrants

8.1 按原居地统计之持单程证的中国大陆移民数目

Cidadãos chineses titulares de “Salvo conduto singular da China Continental para Macau/Hong Kong”, segundo o local de origem Chinese Immigrants with “One-way Exit Permit” by Place of Origin

8.2 按岁组及性别统计之持单程证的中国大陆移民数目

Cidadãos chineses titulares de “Salvo conduto singular da China Continental para Macau/Hong Kong”, segundo o grupo etário e o sexo

Chinese Immigrants with “One-way Exit Permit” by Gender and Age Group 8.3 按原居地统计之被遣返非法入境者数目

Imigrantes ilegais repatriados, por local de origem Illegal Immigrants Repatriated by Place of Origin 8.4 按岁组及性别统计之被遣返非法入境者数目

Imigrantes ilegais repatriados, por grupo etário e sexo Illegal Immigrants Repatriated by Gender and Age Group

5

參考文獻

相關文件

Nados-vivos, segundo o sexo e a duração da gravidez, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6

Nados-vivos, segundo a naturalidade da mãe, por grupo etário da mãe e sexo dos nados-vivos Live Births by Gender of Baby, Age Group and Place of Birth of Mother. D 5

Nados-vivos, segundo o sexo e a duração da gravidez, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6

Nados-vivos, segundo a duração da gravidez e o sexo, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6

Nados-vivos, segundo a duração da gravidez e o sexo, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6

Nados-vivos, segundo a freguesia de residência da mãe, por grupo etário da mãe e sexo dos nados-vivos Live Births by Gender of Baby, Age Group and Parish of Residence of Mother.

NADOS-VIVOS, SEGUNDO O PESO À NASCENÇA, E O SEXO, POR GRUPO ETÁRIO. DA

NADOS-VIVOS, SEGUNDO O PESO À NASCENÇA, POR SEXO E POR IDADE DA.