• 沒有找到結果。

人 口 統 計

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "人 口 統 計"

Copied!
5
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

澳 門 特 別 行 政 區 政 府 統 計 暨 普 查 局

人 口 統 計

2010 年 第 2 季

2 號 刊

2010 年 6 月 30 日澳門人口估計為 544,600 人,較第 1 季末及 2009 年同期分別 增加 0.4%及 0.1%。

第 2 季新生嬰兒為 1 122 名,較前一季減少 5.7%,較 2009 年同季則增加 8.0%。

男性新生嬰兒有 577 名;嬰兒性別比為 105.9。

2010 年第 2 季共有 446 宗死亡個案,按季減少 3.7%,按年則增加 14.1%;首三 位的根本死因分別是腫瘤(146 宗) 、循環系統疾病(110 宗)及呼吸系統疾病(70 宗) 。 此外,第 2 季有 1 宗死胎登記。

同季共錄得 1 115 宗必須申報疾病報告,主要是腸病毒感染(356 宗) 、流行性感 冒(297 宗)及水痘(199 宗)。

結婚登記有 717 宗,按季及按年分別減少 17.3%及 1.9%。

2010 年第 2 季獲准居留人士共 847 人,較前一季及 2009 年同季分別減少 1 101 人及 1 391 人。第 2 季末的外地僱員有 72 142 人,按季減少 701 人,按年更大幅減 少 11 474 人。

同季持單程證的中國大陸移民共有 2 009 人,按季及按年分別大幅增加 1 251 人

(+215.8%)及 1 394 人(+256.1%) ;另外,被遣返的非法入境者有 324 人,按季增 加 29.6%,按年則減少 28.6%。

主要人口指標之每月變動

0 100 200 300 400 500 600

一月 二月 三月 四月 五月 六月 七月 八月 九月 十月 十一月 十二月 一月 二月 三月 四月 五月 六月

二零零九年 二零一零年 數目

出生 死亡 結婚登記

官方統計。倘刊登此等資料,須指出資料來源。

統計暨普查局,澳門宋玉生廣場 411- 417 號皇朝廣場 17 樓,電話:8399 5311 傳真:2830 7825 2010 年 8 月編制

電郵﹕info@dsec.gov.mo 網址﹕www.dsec.gov.mo

(2)

人口統計主要數據

Principais dados das estatísticas demográficas Principal demographic statistics

數目 Nº No.

性別

項目 Sexo

Item Gender

人口估計(期末數字) (千人) 男女 MF 557.3 549.2 546.1 544.1 541.2 542.2 542.4 544.6

Estimativa da população (fim do período) 男 M 276.8 269.5 267.4 265.2 261.6 261.2 260.5 260.4

Population Estimate (End of Period) 女 F 280.5 279.7 278.7 279.0 279.6 280.9 282.0 284.3

新生嬰兒 男女 MF 1 221 1 327 1 117 1 039 1 224 1 384 1 190r 1 122

Nados-vivos 男 M 633 680 599 540 639 706 604r 577

Live Births 女 F 588 647 518 499 585 678 586 545

死亡 男女 MF 408 441 463 391 379 431 463r 446

Óbitos 男 M 220 256 267 208 217 231 243r 261

Mortality 女 F 188 185 196 183 162 200 220 185

死胎 男女 MF 9* 2 5* - 5 2 4 1

Fetos-mortos 男 M 1 - 2 - 3 1 - 1

Fetal Mortality 女 F 7 2 2 - 2 1 4 -

必須申報疾病 614 1 136 1 264 1 243 3 702 2 327 1 106 1 115

Doenças de declaração obrigatória Notifiable Diseases

結婚登記 745 607 635 731 828 841 867 717

Casamentos registados Marriage Registration 外地僱員

Trabalhadores não residentes Non-resident Workers

增加 男女 MF 18 598 12 489 8 863 9 004 7 702 7 681 7 837 8 942

Aumento 男 M 11 352 6 851 4 657 4 659 3 389 3 568 3 452 3 918

Inflow 女 F 7 246 5 638 4 206 4 345 4 313 4 113 4 385 5 024

減除 男女 MF 12 822 24 609 13 235 13 177 14 079 10 015 9 899 9 643

Diminuição 男 M 7 256 18 705 7 363 7 917 8 435 5 434 5 225 5 178

Outflow 女 F 5 566 5 904 5 872 5 260 5 644 4 581 4 674 4 465

期末結餘 男女 MF 104 281 92 161 87 789 83 616 77 239 74 905 72 843 72 142

Saldo (fim do período) 男 M 62 192 50 338 47 632 44 374 39 328 37 462 35 689 34 429

Balance (End of Period) 女 F 42 089 41 823 40 157 39 242 37 911 37 443 37 154 37 713

獲准居留人士

Indivíduos autorizados a residir em Macau Individuals Authorized to Reside in Macao

增加 男女 MF 2 097 1 806 1 588 2 238 2 697 2 966 1 948 847

Aumento 男 M 1 054 951 811 1 136 1 393 1 484 1 008 467

Inflow 女 F 1 043 855 777 1 102 1 304 1 482 940 380

減除 男女 MF 339 489 1 322 682 161 102 366 271

Diminuição 男 M 194 249 622 319 91 64 196 159

Outflow 女 F 145 240 700 363 70 38 170 112

淨值 男女 MF 1 758 1 317 266 1 556 2 536 2 864 1 582 576

Saldo líquido 男 M 860 702 189 817 1 302 1 420 812 308

Net Balance 女 F 898 615 77 739 1 234 1 444 770 268

持單程證的中國大陸移民 男女 MF 621 429 605 615 1 121 780 758 2 009

男 M 172 152 179 196 316 251 221 698

女 F 449 277 426 419 805 529 537 1 311

第一季 1º Tri.

1st Q 2010

2º Tri.

第二季

2nd Q 2008

第四季

2009

3º Tri.

1º Tri.

第三季 第一季

('000)

Cidadãos chineses titulares de “Salvo conduto singular da China Continental para Macau/Hong Kong”

Chinese Immigrants with “One-way Exit Permit”

moving to Macao

第三季 3º Tri.

3rdQ 4thQ 1stQ 2nd Q

第四季 4º Tri.

4th Q 3rd Q

4º Tri.

第二季 2º Tri.

(3)

符號註釋及說明:

- 絕對數值為零

r 修訂數字

M 男

F 女

獲准居留人士 指根據第 14/95/M 號法令、第 4/2003 號法律及第 5/2003 和 3/2005 號行政法規 獲批給“居留許可"的人士。

由於進位原因,統計表內各項目之總和可能與總數不相符。

SINAIS CONVENCIONAIS E NOTAS EXPLCATIVAS:

- Valor absoluto igual a zero

r Dado revisto

M Masculino F Feminino Ign. Ignorado

Indivíduos autorizados a residir em Macau

São os indivíduos que obtiveram autorização de residência ao abrigo: do Decreto-Lei n

o

14/95/M; da Lei n

o

4/2003 e do Regulamento Administrativo n

o

5/2003 e n

o

3/2005.

Os totais podem não coincidir com a soma das parcelas nos quadros estatísticos, devido aos arredondamentos.

SYMBOLS AND EXPLANATORY NOTES:

- Absolute value equals zero

r Revised figures

M Male F Female U. Unknown

Persons authorized to reside in Macao

R efer to individuals who are granted Resident Certificate in accordance with Decree Law No. 14/95/M, Law No. 4/2003 and REGA No. 5/2003 and 3/2005.

Due to rounding, the total may not correspond to the sum of the partial figures in the statistical tables.

(4)

以下統計表可在本局網頁下載

Os quadros abaixo indicados podem ser consultados no website da DSEC The following statistical tables are available for download from our website

2 新生嬰兒

Nados-vivos Live Births

2.1 按母親居住地區及接生方式統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo a residência da mãe e a assistência ao parto Live Births by District of Residence of Mother and Delivery Service Used 2.2 按出生體重、性別及母親歲組統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo o peso à nascença e o sexo, por grupo etário da mãe Live Births by Gender, Weight of Baby and Age Group of Mother 2.3 按出生體重、胞胎類型及胎次統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo o peso à nascença, por natureza do parto e ordem de nascimento Live Births by Weight, Type of Fetus and Birth-order

2.4 按性別及父母雙方歲組統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo o sexo, por grupo etário combinado dos pais Live Births by Gender of Baby and Age Group of Parents 2.5 按懷孕期、性別及母親歲組統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo a duração da gravidez e o sexo, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6 按出生體重、出生地點、接生方式及性別統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo o peso à nascença, por local de nascimento, assistência ao parto e sexo Live Births by Gender, Weight, Place of Birth and Delivery Service Used

2.7 按母親居住堂區、歲組及新生嬰兒性別統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo a freguesia de residência da mãe, por grupo etário da mãe e sexo dos nados-vivos Live Births by Gender of Baby, Age Group and Parish of Residence of Mother

2.8 按胎次、性別及母親歲組統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo a ordem de nascimento e sexo, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Birth-order 2.9 按性別及母親歲組統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo o sexo, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby and Age Group of Mother 3 死亡

Óbitos Mortality

3.1 按歲組及根本死因統計之死亡數目

Óbitos, segundo o grupo etário, por causas antecedentes de morte Mortality by Age Group and Underlying Cause of Death 3.2 按年齡(以日計)統計一歲以下之死亡數目

Óbitos de crianças com menos de um ano, segundo a idade (em dias) Infant Mortality under Age of 1 by Age (in Days)

3.3 按懷孕期及死亡時間統計之圍產期嬰兒死亡數目(500 克或以上)

Óbitos perinatais (500 e mais gramas), segundo a duração da gravidez, por ocorrência da morte Perinatal Infant Mortality (500 Grams and Above) by Duration of Pregnancy and Time of Mortality 3.4 按母親歲組統計之死胎數目(懷孕期廿八星期或以上)

Fetos-mortos (28 e mais semanas), segundo o grupo etário da mãe

Fetal Mortality (28 Weeks of Pregnancy and Above) by Age Group of Mother 3.5 按懷孕期及根本死因(3 位數類目表)統計之死胎數目

Fetos-mortos, segundo a duração da gravidez, por causas antecedentes de morte (lista de categorias com 3 algarismos) Fetal Mortality by Duration of Pregnancy and Underlying Cause of Death (3-Digit Rubrics)

3.6 按歲組及根本死因(80 項之死因分類表)統計之死亡數目

Óbitos, segundo o grupo etário, por causas antecedentes de morte (lista de 80 rubricas) Mortality by Age Group and Underlying Cause of Death (80 Listed Rubrics) 3.7 按歲組及性別統計之死亡數目

Óbitos, por grupo etário e sexo Mortality by Gender and Age Group

3.8 按出生體重及根本死因(3 位數類目表)統計之圍產期嬰兒死亡數目

(5)

4 必須申報疾病

Doenças de declaração obrigatória Notifiable Diseases

4.1 必須申報疾病數目

Número de doenças de declaração obrigatória Number of Notifiable Diseases

5 結婚登記

Casamentos registados Marriage Registration

5.1 按男女方婚前婚姻狀況統計之結婚登記數目

Casamentos registados segundo o estado civil anterior dos cônjuges Marriage Registration by Marital Status of the Couple before Marriage

5.2 按婚前婚姻狀況、採用形式、夫妻財產制度及男女方歲組統計之結婚登記數目

Casamentos registados segundo o estado civil anterior, a forma de celebração e o regime de bens, por grupo etário dos cônjuges Marriage Registration by Age Group of the Couple, Marital Status before Marriage, Type of Ceremony and Property Arrangement 5.3 按男女方歲組統計之結婚登記數目

Casamentos registados segundo o grupo etário dos cônjuges Marriage Registration by Age Group of the Couple 5.4 按男女方出生地統計之結婚登記數目

Casamentos registados segundo a naturalidade dos cônjuges Marriage Registration by Place of Birth of the Couple

6 獲准居留人士

Indivíduos autorizados a residir em Macau Persons Authorized to Reside in Macao 6.1 獲准居留人士概況

Movimento de indivíduos autorizados a residir em Macau Flow of Individuals Authorized to Reside in Macao

6.2 按所持身份證明文件的發出國家/地區及性別統計之獲准居留人士數目

Indivíduos autorizados a residir em Macau, segundo o sexo, por país / território de emissão de documento de identificação Individuals Authorized to Reside in Macao by Gender and Country / Territory of Issuance of Identity Document

7 外地僱員

Trabalhadores não residentes Non-resident Workers

7.1 外地僱員概況

Movimento de trabalhadores não residentes Flow of Non-resident Workers

7.2 按所持身份證明文件的發出國家/地區及性別統計在澳門之外地僱員結餘數目

Saldo dos trabalhadores não residentes em Macau, segundo o sexo, por país / território de emissão de documento de identificação Balance of Non-resident Workers in Macao by Gender and Country / Territory of Issuance of Identity Document

8 移民 Imigrantes Immigrants

8.1 按原居地統計之持單程證的中國大陸移民數目

Cidadãos chineses titulares de “Salvo conduto singular da China Continental para Macau/Hong Kong”, segundo o local de origem Chinese Immigrants with “One-way Exit Permit” by Place of Origin

8.2 按歲組及性別統計之持單程證的中國大陸移民數目

Cidadãos chineses titulares de “Salvo conduto singular da China Continental para Macau/Hong Kong”, segundo o grupo etário e o sexo

Chinese Immigrants with “One-way Exit Permit” by Gender and Age Group 8.3 按原居地統計之被遣返非法入境者數目

Imigrantes ilegais repatriados, por local de origem Illegal Immigrants Repatriated by Place of Origin 8.4 按歲組及性別統計之被遣返非法入境者數目

Imigrantes ilegais repatriados, por grupo etário e sexo Illegal Immigrants Repatriated by Gender and Age Group

參考文獻

相關文件

Nados-vivos, segundo o sexo e a duração da gravidez, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6

Nados-vivos, segundo a naturalidade da mãe, por grupo etário da mãe e sexo dos nados-vivos Live Births by Gender of Baby, Age Group and Place of Birth of Mother. D 5

Nados-vivos, segundo a duração da gravidez e o sexo, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6

Nados-vivos, segundo o sexo e a duração da gravidez, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6

Nados-vivos, segundo a duração da gravidez e o sexo, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6

Nados-vivos, segundo a freguesia de residência da mãe, por grupo etário da mãe e sexo dos nados-vivos Live Births by Gender of Baby, Age Group and Parish of Residence of Mother.

NADOS-VIVOS, SEGUNDO O PESO À NASCENÇA, E O SEXO, POR GRUPO ETÁRIO. DA

NADOS-VIVOS, SEGUNDO O PESO À NASCENÇA, POR SEXO E POR IDADE DA.