• 沒有找到結果。

人 口 統 計

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "人 口 統 計"

Copied!
109
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

人 口 統 計

ESTATÍSTICAS DEMOGRÁFICAS DEMOGRAPHIC STATISTICS

2007

如欲索取進一步資料,可聯絡 統計暨普查局文件暨資料傳播中心 Para efeitos de informação contacte o

Centro de Documentação e Difusão de Informação da DSEC Further information can be obtained from

Documentation and Information Centre of Statistics and Census Service

宋玉生廣場 411 - 417 號皇朝廣場17樓 電話: 8399 5311

圖文傳真: 2830 7825

Alameda Dr. Carlos d´ Assumpção, Nº 411 - 417, Edf. “Dynasty Plaza”, 17º andar

Telefone: 8399 5311 Fax: 2830 7825

17

th

floor, “Dynasty Plaza” Bldg.,

411-417 Alameda Dr. Carlos d’Assumpção, Macao Telephone: 8399 5311

Fax: 2830 7825

電子郵件地址: info@dsec.gov.mo E-Mail : info@dsec.gov.mo 網頁地址: http://www.dsec.gov.mo Home page : http://www.dsec.gov.mo

官方統計 Estatística Oficial

Official Statistics

倘刊登此等統計資料,須指出資料來源

A reprodução destes dados só é permitida com indicação da fonte

Reproduction of these data is allowed provided the source is quoted

(2)

編輯:統計暨普查局 澳門,二零零八年四月 圖表設計:統計暨普查局 印刷:統計暨普查局 Editor: DSEC

Macau, Abril de 2008 Design Gráfico: DSEC Impressão: DSEC Published by: DSEC Macao, April 2008 Design : DSEC Printed by: DSEC

(3)

目錄

ÍNDICE CONTENTS

I 結果分析 ... 5

Análise de resultados... 13

Analysis of results ... 21

II 說明 ... 29

Notas explicativas Explanatory notes III 圖:新生嬰兒、死亡及結婚數字 ... 33

Gráfico: Nados-vivos, óbitos e casamentos Graph: Live births, mortality and marriage IV 表 Quadros Tables 1 - 綜合資料 ...35

DADOS GLOBAIS GLOBAL DATA

2 - 出生 ...35

NADOS-VIVOS LIVE BIRTHS

3 - 死亡 ...36

ÓBITOS MORTALITY

4 - 必須申報疾病 ...37

DOENÇAS DE DECLARAÇÃO OBRIGATÓRIA NOTIFIABLE DISEASES

5 - 結婚 ...37

CASAMENTOS MARRIAGE

6 – 獲准在澳居留人士 ...38

INDIVÍDUOS AUTORIZADOS A PERMANECER EM MACAU PERSONS AUTHORIZED TO RESIDE IN MACAO

(4)

Estatísticas Demográficas 2007 Demographic Statistics 2007 人口統計 二零零七年

4

7 – 外地僱員 ...38

TRABALHADORES NÃO RESIDENTES

NON-RESIDENT WORKERS

8 – 移民 ...38

IMIGRANTES

IMMIGRANTS

V 其他可提供之統計表 ...107 Informação disponível

Available tables

(5)

I-結果分析 一、 居住人口

2007 年底澳門居住人口估計為 538 100 人,較 2006 年增加 24 700 人;在性 別分佈方面,女性佔 50.6%,男性佔 49.4%。

圖 1 : 澳門居住人口數目

在歲組分佈方面, 0-14 歲少年兒童人口佔總人口數目的 13.5%,較 2006 年下 降 1.2 個百分點;15-64 歲成年人口佔 79.5%,上升 1.2 個百分點;65 歲及以上老 年人口佔 7.1%,上升 0.1 個百分點。

圖 2 : 居住人口年齡分佈

2007 年不包括院舍等集體戶的住戶數目估計為 17.6 萬戶,較 2006 年增加 3.2%。

16.1

7.3 14.7

7.0 13.5

79.5

7.1 76.6 78.3

0 20 40 60 80

0 至 14歲 15 至 64歲 65歲及以上 歲組

%

2005 2006 2007 446 700

462 600

484 300

513 400

538 100

400 000 450 000 500 000 550 000

2003 2004 2005 2006 2007

年份

(6)

I-結果分析 二、 新生嬰兒

澳門新生嬰兒數目在 1988 年達到 7 913 名的最高紀錄,隨後出生人數逐年下 降,至 2002 年全年只有 3 162 名。這一跌勢於 2003 年出現逆轉,出生數字開始回 升。2007 年的新生嬰兒共有 4 537 名,較 2006 年增加 11.8%,是自出生數字回升 以來最大的年增幅。

2007 年平均每月有 378 名新生嬰兒,全年則以 10 月份的最多,有 474 名,而 2 月份最少,只有 286 名。2007 年出生率為 8.6‰,高於 2006 年的 8.1‰。

新生嬰兒性別比為 106.7,在國際平均水平(104 - 107)之內。

新生嬰兒中體重介乎 3 000 克至 3 499 克之間的佔 46.7%,而體重低於一般水 平(2 500 克)的佔 6.9%。

所有新生嬰兒均在醫院出生,其中 2 490 名出生於鏡湖醫院,佔 54.9%,其餘 2 047 名於仁伯爵綜合醫院(山頂醫院)出生。按新生嬰兒的母親居住地點統計,

83.0%居住在澳門半島,其中 2 014 名居住在花地瑪堂區;而聖安多尼堂區有 860 名。

大部分新生嬰兒的母親年齡介乎 25 至 34 歲之間,佔 59.6%,年齡在 20 歲以 下的只佔 1.7%。母親的年齡中位數為 29.7 歲,而父親的年齡中位數為 33.5 歲。新 生嬰兒父親和母親的出生地主要是中國大陸,分別為 57.3%及 65.8%。另一方面,

父母都在中國大陸出生且居澳不足兩年的新生嬰兒數目由 2006 年的 244 名減少至 2007 年的 190 名,下跌 22.1%。

在經濟活動狀況方面,59.0%新生嬰兒的母親及 96.6%的父親屬勞動人口。

圖3 : 新生嬰兒數目

4 537

4 058

3 671

3 308 3 212

3 200 3 650 4 100 4 550

2003 2004 2005 2006 2007 年份

Estatísticas Demográficas 2007 Demographic Statistics 2007

人口統計 二零零七年

6

(7)

I-結果分析 三、 死亡 a

2007 年共錄得 1 545 宗死亡個案,較 2006 年減少 1.3%;其中男性 840 人,佔 54.4%。按月份統計,以 1 月份死亡人數最多,共 172 人;而 9 月份最少,為 104 人。2007 年的死亡率為 2.9‰,較 2006 年的 3.1‰為低。

按死者年齡統計,60 歲或以上的共 1 142 名,佔總數 73.9%;而 1 歲以下的死 亡個案有 11 宗,嬰兒死亡率為 2.4‰。

按照《國際疾病分類》 (第十修訂版)的大類統計,澳門的首三位 根本死因 分

別為﹕“腫瘤”,共 497 宗,佔 32.2%﹔“循環系統疾病”,共 369 宗,佔 23.9%﹔“呼 吸系統疾病”,共 242 宗,佔 15.7%。

按較詳細的類目統計,較常見的 根本死因 包括“特發性高血壓”、“支氣管和肺

惡性腫瘤”、“肺炎,病原體未特指”、“肝和肝內膽管的惡性腫瘤”以及“細菌性肺炎,

不可歸類在他處者”。

圖4 : 死亡人數

1 545 1 566

1 615

1 533 1 474

1 400 1 500 1 600 1 700

2003 2004 2005 2006 2007

年份

圖5 : 1歲以下嬰兒死亡人數

11

2

10

12 11

0 10 20

2003 2004 2005 2006 2007 年份

(8)

I-結果分析

表 1 : 常見的根本死亡原因 (《國際疾病分類》第十修訂版三位數類目表)

宗數

年份

根本死因 2007

I10 特發性(原發性)高血壓 1431

C34 支氣管和肺惡性腫瘤 1172

J18 肺炎,病原體未特指 933

C22 肝和肝內膽管惡性腫瘤 62

J15 細菌性肺炎,不可歸類在他處者 55

123 為該年首三位的根本死因

至於由外因導致的死亡個案有 101 宗,其中 49 宗為自殺,7 宗為他殺。

另外,在 11 宗 1 歲以下嬰兒死亡的個案中,有 6 宗是死於“起源於圍生期的某 些情況”。

2007 年共錄得 13 宗死胎個案,其中 8 宗為後期死胎 (懷孕 28 週或以上的胎

兒);而主要 根本死因 為“起源於圍生期的某些情況”,共 7 宗。

四、 必須申報疾病

2007 年衛生局共接獲 2 309 宗必須申報疾病個案,較 2006 年減少 40.7%;其 中“水痘”個案有 1 398 宗,跌幅為 32.4%。

其他較多的必須申報疾病個案是“肺結核”,共 360 宗,而“腸病毒感染”有 144 宗。

圖6 : 死胎數目

10

13 13 9

12

9 8 4 5

8

0 10 20

2003 2004 2005 2006 2007

年份

數目

死胎數目 後期死胎

Estatísticas Demográficas 2007 Demographic Statistics 2007

人口統計 二零零七年

8

(9)

I-結果分析

表 2 : 必須申報疾病 (《國際疾病分類》第十修訂版)

宗數

年份

必須申報疾病 2003 2004 2005 2006 2007

B01 水痘 7401 1 6801 1 4111 2 0671 1 3981 A15-A16(2) 肺結核 3322 3152 3622 3793 3602 B08.4-5 腸病毒感染 .. 2243 2183 1 0232 1443

A08.1 由諾沃克因子引

起急性胃腸炎 .. 84 - 34 79

B26 流行性腮腺炎 80 67 85 66 54

123 為該年必須申報疾病出現宗數最多的首三位

五、 結婚

2007 年共有 2 047 宗結婚登記,較 2006 年減少 2.5%。結婚登記主要集中於 9 月份,有 206 宗;而 1 月份則最少,只有 119 宗。

結婚登記的男方或女方均以 25 至 29 歲這一歲組的最多。一般來說,女方較 男方年輕。女性及男性的初婚年齡中位數分別為 26.2 歲及 28.5 歲。

結婚儀式主要採用民事登記方式,佔 96.4%;而夫妻的財產制度則以“取得財 產分享制”較多,佔 32.2%。

圖7 : 結婚登記

2 047 2 100

1 734 1 737

1 309

1 000 1 400 1 800 2 200

2003 2004 2005 2006 2007年份

宗數

(10)

I-結果分析 六、 獲准在澳居留人士 b

在 2007 年底獲批准在澳門居留人士的結餘人數為 41 955 名,有關人士主要 來自中國大陸,佔 79.2%,其次是香港,佔 10.6%。

表 3 : 獲准在澳居留人士概況

人次

年份

項目 2003 2004 2005 2006 2007

增加 2 791 7 279 11 395 … 5 881

減除 350 418 264 … 324

餘額 32 167 39 028 50 159 36 398 41 955

年增長率(%) 8.2 21.3 28.5 .. 15.3

七、 外地僱員

2007 年,根據 12/GM/88、49/GM/88 號批示及 17/2004 號行政法規輸入的外 地僱員共 62 206 名,而離開澳門的共 41 672 名。在 2007 年底的結餘人數為 85 207 名,較 2006 年增加 20 534 名,增幅為 31.8%。

表 4 : 外地僱員概況

人次

年份

項目 2003 2004 2005 2006 2007

增加 10 746 15 553 27 160 52 409 62 206

減除 9 236 12 787 15 485 27 147 41 672

餘額 24 970 27 736 39 411 64 673 85 207

年增長率 % 6.4 11.1 42.1 64.1 31.8

外地僱員主要來自中國大陸、香港及菲律賓,分別佔總數 55.3%、16.6%及 12.2%。此外,外地僱員當中男性佔 58.7%。

b

2006 年的資料不包括已屬永久性居民或具永久居留資格的人士,因此 2006 年的結餘數目不適宜與以往資料作直接比較。

Estatísticas Demográficas 2007 Demographic Statistics 2007

人口統計 二零零七年

10

(11)

I-結果分析 八、 移民

2007 年來自中國大陸的合法移民共有 2 221 名,較 2006 年減少 579 名,減幅 為 20.7%。

來自中國大陸的合法移民中,有 33.9% 年齡介乎 30 至 39 歲之間,18.3% 為 10 至 19 歲。移民中女性佔 66.8%;而來自廣東省的移民佔 68.2%。

同年共遣返 1 575 名非法移民,較 2006 年增加 490 名,增幅達 45.2%。被遣 返的非法移民以女性較多,佔 55.7%。

圖8 : 來自中國大陸合法移民人數

2 221 2 800

3 335 6 885

2 451

2 000

4 500 7 000

2003 2004 2005 2006 2007

年份

圖9 : 被遣返非法移民人數

1 575

1 085

516 496 403

400 800 1 200 1 600

2003 2004 2005 2006 2007 年份

(12)

白頁

Página vazia

Blank page

(13)

I – Análise dos Resultados

1. POPULAÇÃO RESIDENTE

No fim do ano de 2007 a estimativa da população residente de Macau era de 538 100, tendo-se verificado um aumento de 24 700 pessoas em comparação com o número estimado no fim do ano de 2006. De entre a população residente, a do sexo feminino era 50,6% e a população masculina era 49,4% da população residente.

Gráfico 1- Evolução da população residente de Macau

Analisando a distribuição da população por idade no fim de 2007 observou-se que : 13,5% da população total são jovens que pertencem ao grupo etário dos 0-14 anos, porém comparativamente a 2006 diminuíram 1,2 pontos percentuais; 79,5% da população total são adultos que ocupam o grupo etário dos 15-64 anos, que aumentaram 1,2 pontos percentuais face a 2006 e 7,1% da população total são idosos que ocupam o grupo etário dos 65 anos e mais, que cresceram 0,1 pontos percentuais, em relação a 2006.

Gráfico 2 - Distribuição da população residente por grupo etário

No ano 2007, o número estimado de agregados familiares, excluindo os internados nas unidades de alojamento colectivas, era de 176 milhares, aumentaram 3,2% comparativamente ao ano de 2006.

446 700

462 600

484 300

513 400

538 100

400 000 450 000 500 000 550 000

Pessoas

2003 2004 2005 2006 2007

Ano

16,1

7,3 14,7

7,0 13,5

79,5

7,1 76,6 78,3

0 20 40 60 80

0-14 anos 15-64 anos 65 anos e mais Grupo etário

%

2005 2006 2007

(14)

I – Análise dos Resultados

2. NADOS-VIVOS

No ano de 1988, assinalou-se um recorde no número de nados-vivos de Macau que atingiu 7 913. Entretanto o número de nados-vivos foi diminuindo todos os anos até atingir os 3 162 em 2002. A partir de 2003 esta tendência de descida de número de nados-vivos inverteu-se. Durante o ano de 2007 registaram-se 4 537 nados-vivos em Macau, que representam um acréscimo de 11,8% em comparação com o ano de 2006, sendo este o maior crescimento anual desde 2003.

Em 2007 o número médio mensal de nados-vivos foi de 378 e o mês em que houve mais nascimentos foi o de Outubro (474), tendo-se registado o menor número de nascimentos (286) em Fevereiro. A taxa de natalidade no ano de referência foi de 8,6‰, ou seja mais elevada que os 8,1‰ de 2006.

A taxa de masculinidade à nascença foi de 106,7 e situou-se dentro do nível médio internacional (104 - 107).

Quanto ao peso, 46,7% dos nados-vivos pesavam entre 3 000 e 3 499 gramas e cerca de 6,9% tinham à nascença um peso inferior ao considerado como normal (2 500 gramas).

A totalidade dos nados-vivos nasceu em estabelecimentos hospitalares, tendo 2 490 (54,9%) nascido no Hospital Kiang Wu e 2 047 no Hospital Conde de S. Januário. Em termos de freguesias, 83,0% de mães que deram à luz em 2007 nados-vivos residiam na península de Macau, nomeadamente, 2 014 na freguesia de N. Srª. Fátima e 860 na de Santo António.

A idade da maioria das mães (59,6%) situava-se entre os 25 e 34 anos, correspondendo a mediana da idade aos 29,7 anos. Uma pequena percentagem de mães, 1,7%, tinham idade inferior a 20 anos. Verifica-se que a mediana de idade dos pais é 33,5 anos. Grande parte dos progenitores dos nados-vivos eram naturais da China Continental, 57,3% dos pais e 65,8% das mães. O número de nados-vivos cujos pais eram naturais da China Continental e viviam em Macau há menos de 2 anos era 190 em 2007, foi inferior aos 244 observados em 2006, isto é, diminuiu 22,1%.

Quanto à condição perante a actividade económica, verificou-se que 59,0% das mães e 96,6% dos pais pertenciam à população activa.

Gráfico 3 - Evolução dos nados-vivos

4 537

4 058

3 671

3 308 3 212

3 200 3 650 4 100 4 550

2003 2004 2005 2006 2007 Ano

Pessoas

Estatísticas Demográficas 2007 Demographic Statistics 2007

人口統計 二零零七年

14

(15)

I – Análise dos Resultados

3. ÓBITOS a

Em 2007 assinalaram-se 1 545 óbitos em Macau, representando uma variação negativa de 1,3% em relação a 2006. Destes óbitos, 840 dizem respeito a indivíduos do sexo masculino (54,4%). O mês com mais óbitos foi o de Janeiro, com 172, em contrapartida Setembro foi o mes em que se registaram menos óbitos, com 104. A taxa de mortalidade de 2007 foi, de 2,9‰, inferior à observada em 2006, 3,1‰.

No que se refere aos óbitos de 2007, apurou-se que 1 142 pessoas (73,9% do total) faleceram com idade igual ou superior a 60 anos, mas 11 tinham menos de 1 ano de idade, a taxa de mortalidade infantil foi de 2,4‰.

As três principais causas antecedentes da morte, em termos de grandes grupos de doenças e lesões (Capítulos) da Classificação Internacional de Doenças – 10ª revisão (CID- 10), foram “Tumores (Neoplasmas)”, com 497 óbitos (32,2%), “Doenças do aparelho

Gráfico 4 - Evolução dos óbitos

1 545 1 566

1 615

1 533 1 474

1 400 1 500 1 600 1 700

2003 2004 2005 2006 2007 Ano

Pessoas

Gráfico 5 - Evolução dos óbitos de crianças com menos de um ano de idade

11 11 12

10

2

0 10 20

2003 2004 2005 2006 2007 Ano

Pessoas

(16)

I – Análise dos Resultados

circulatório”, com 369 óbitos (23,9%) e “Doenças do aparelho respiratório”, com 242 óbitos (15,7%).

De acordo com a mesma Classificação e a nível de categorias de doenças e lesões (3 algarismos), as principais causas antecedentes de morte foram : “Hipertensão essencial (primária)”; “Tumor maligno dos brônquios e dos pulmões”; “Pneumonia por microorganismo não especificado”; “Tumor maligno do fígado e das vias biliares intra- -hepáticas” e “Pneumonia bacteriana não classificada em outra parte”.

Quadro 1 - Principais causas antecedentes de morte (CID-10, 3 algarismos)

Nº Ano

Causas antecedentes de morte

2007

I10 Hipertensão essencial (primária) 143

1

C34 Tumor maligno dos brônquios e dos pulmões 117

2

J18 Pneumonia por microorganismo não especificado 93

3

C22 Tumor maligno do fígado e das vias biliares intra-hepáticas 62 J15 Pneumonia bacteriana não classificada em outra parte 55

1, 2, 3

Corresponde às 3 principais causas antecedentes da morte do ano

Do total dos óbitos do ano 2007, 101 ocorreram devido a causas externas, 49 destes foram suicídios e 7 homicídios. Além disso, registaram-se 11 casos de mortalidade infantil, com idade inferior a 1 ano, 6 destes foram “Algumas afecções originadas no período perinatal”.

Durante o ano de 2007 morreram 13 fetos, tendo 8 destes sido considerados fetos- -mortos tardiamente (com 28 ou mais semanas de gestação). A principal causa antecedente da morte deve-se a “Algumas afecções originadas no período perinatal”, observaram-se 7 casos.

Gráfico 6 - Evolução da ocorrência de fetos-mortos

10

13 13 9

12

9 8 4 5

8

0 10 20

2003 2004 2005 2006 2007 Ano

Número

Total de fetos-mortos Fetos-mortos tardiamente

Estatísticas Demográficas 2007 Demographic Statistics 2007

人口統計 二零零七年

16

(17)

I – Análise dos Resultados

4. DOENÇAS DE DECLARAÇÃO OBRIGATÓRIA

Em 2007, foram comunicados aos Serviços de Saúde de Macau 2 309 casos de doenças de declaração obrigatória, o que equivale a uma descida de 40,7% em relação ao ano de 2006. De entre estes casos, 1 398 eram de “Varicela”, tendo diminuído 32,4%.

Outras doenças com maior número de declarações foram a “T.B pulmonar”, com 360 casos e a “Enterovirus infecção”, com 144 casos.

Quadro 2 - Ocorrência das principais doenças de declaração obrigatória (CID-10)

Doenças de Ano

declaração obrigatória 2003 2004 2005 2006 2007

B01 Varicela 740

1

1 680

1

1 411

1

2 067

1

1 398

1

A15-A16(2) T.B pulmonar 332

2

315

2

362

2

379

3

360

2

B08.4-5 Enterovirus infecção .. 224

3

218

3

1 023

2

144

3

A08.1 Gastroenteropatia aguda p/Norovirus .. 84 - 34 79

B26 Parotidite infecciosa (papeira) 80 67 85 66 54

1, 2, 3

São as 3 doenças de declaração obrigatória ocorridas mais frequentemente nos anos em referência

5. CASAMENTOS

Em 2007 registaram-se 2 047 casamentos, menos 2,5% que em 2006. O número mais elevado de uniões verificou-se em Setembro, com 206 casamentos e o mais baixo observou-se em Janeiro, com 119.

O grupo etário em que se observou o maior número de casamentos, de ambos os sexos, foi o dos 25 aos 29 anos. As mulheres eram, no entanto, relativamente mais jovens que os homens, já que a mediana da idade no primeiro casamento foi de 26,2 anos nas mulheres e de 28,5 anos nos homens.

Gráfico 7 - Evolução anual de casamentos

2 047 2 100

1 734 1 737

1 309

1 000 1 400 1 800 2 200

2003 2004 2005 2006 2007 Ano

Número

(18)

I – Análise dos Resultados

A grande maioria dos casamentos (96,4%) foi civil e o regime de bens adoptado pelo casal foi, na maioria dos casos (32,2%) o da “Participação nos adquiridos”.

6. INDIVÍDUOS AUTORIZADOS A PERMANECER EM MACAU b

O saldo dos indivíduos autorizados a permanecer em Macau no final de 2007 era de 41 955, a maioria era da China Continental e de Hong Kong, com 79,2% e 10,6%

respectivamente.

Quadro 3 – Movimento de indivíduos autorizados a permanecer em Macau

Nº Ano

Item 2003 2004 2005 2006 2007

Aumento 2 791 7 279 11 395 ... 5 881

Diminuição 350 418 264 ... 324

Saldo 32 167 39 028 50 159 36 398 41 955

Taxa de crescimento anual (%) 8,2 21,3 28,5 .. 15,3

7. TRABALHADORES NÃO RESIDENTES

Em 2007, 62 206 trabalhadores não residentes entraram no Território, (ao abrigo dos Despachos n o 12/GM/88 e n o 49/GM/88 e do Reg. Adminst. n o 17/2004 ) e saíram 41 672. O saldo situou-se em 85 207 no fim do ano 2007, representando uma variação positiva de 31,8%, mais 20 534 face ao ano de 2006.

Quadro 4 - Movimento de trabalhadores não residentes

Nº Ano

Item 2003 2004 2005 2006 2007

Aumento 10 746 15 553 27 160 52 409 62 206

Diminuição 9 236 12 787 15 485 27 147 41 672

Saldo 24 970 27 736 39 411 64 673 85 207

Taxa de crescimento anual (%) 6,4 11,1 42,1 64,1 31,8

A maioria dos trabalhadores não residentes no final de 2007 eram oriundos da China Continental (55,3% do total), seguindo-se os de Hong Kong (16,6%) e das Filipinas (12,2%).

Existiam 58,7% trabalhadores não residentes do sexo masculino.

b É inapropriado estabelecerem-se comparações entre o saldo de 2006 e os dados de períodos anteriores, devido ao facto dos dados de 2006 excluírem os indivíduos que têm estatuto de residente permanente na RAEM.

Estatísticas Demográficas 2007 Demographic Statistics 2007

人口統計 二零零七年

18

(19)

I – Análise dos Resultados

8. IMIGRANTES

Em 2007 entraram no Território 2 221 imigrantes legais provenientes da China Continental, menos 579 pessoas ou -20,7%, do que em 2006.

Em termos relativos, 33,9% destes imigrantes pertenciam ao grupo etário dos 30-39 anos e 18,3% pertenciam ao grupo etário dos 10-19 anos. Destes imigrantes 66,8% eram do sexo feminino. A principal região de origem dos imigrantes era a província de Guangdong (68,2%) .

Em 2007 foram repatriados 1 575 imigrantes ilegais, o que representa um aumento de 490 pessoas (45,2%) em relação a 2006. A maioria dos imigrantes ilegais repatriados (55,7%) era do sexo feminino.

Gráfico 8 - Evolução da entrada de imigrantes legais da China Continental no Território

2 451

6 885

3 335

2 800

2 221 2 000

4 500 7 000

2003 2004 2005 2006 2007 Ano

Pessoas

Gráfico 9 - Evolução dos imigrantes ilegais repatriados

1 575

1 085

496 403 516

400

800 1 200 1 600

2003 2004 2005 2006 2007 Ano

Pessoas

(20)

白頁

Página vazia

Blank page

(21)

I

- Analysis of Results

1. RESIDENT POPULATION

Resident population of Macao was estimated at 538 100 at the end of 2007, an increase of 24 700 over 2006. Among them, 50.6% were female and 49.4% were male.

Graph 1 – Resident population of Macao

In terms of age distribution, the youth population (aged 0-14) accounted for 13.5% of the total, down by 1.2 percentage points over 2006. The adult population (aged 15-64) rose by 1.2 percentage points to 79.5%, and the elderly population (aged 65 and above) shared 7.1%, up by 0.1 percentage point.

Graph 2 – Resident population by age group

Total number of households, excluding those in collective living quarters, was estimated at 176 000 in 2007, up by 3.2% from a year earlier.

446 700

462 600

484 300

513 400

538 100

400 000 450 000 500 000 550 000 Persons

2003 2004 2005 2006 2007

Year

16.1

7.3 13.5

79.5

7.1 76.6 78.3

7.0 14.7

0 20 40 60 80

0-14 years 15-64 years 65 years and over Age group

%

2005 2006 2007

(22)

I

- Analysis of Results

2. LIVE BIRTHS

Macao logged the highest number of live births in 1988, at 7 913, but had been declining to only 3 162 live births in 2002; however, the trend has been reversed to rise again. In 2007, there were 4 537 live births, an increase of 11.8% compared with 2006, the highest increment observed since the rebound.

In 2007, the monthly average of live births was 378, with the highest number of birth cases (474) occurred in October and the lowest (286) in February. The annual birth rate for 2007 was 8.6‰, higher than the 8.1‰ in 2006.

The sex ratio of the live births was 106.7 that was within the international average (104-107).

Among the live births, 46.7% weighed between 3 000 to 3 499 grams at birth, but 6.9% were below the normal level (2 500 grams).

All the live births were delivered in hospitals, with 2 490 (54.9%) in Kiang Wu Hospital and 2 047 in Conde de S. Januario Hospital. Analysed by the district of residence of the mother, 83.0% resided in the Macao Peninsula, mostly in the parishes of N.S. de Fátima (2 014) and Santo António (860).

About 59.6% of the mother of the live births aged 25-34, only 1.7% aged below 20. The median age of the mother was 29.7 and that of the father was 33.5. By the place of birth of parents, 57.3% of the father and 65.8% of the mother were born in Mainland China. In addition, parents of 190 live births were born in Mainland China and have been living in Macao for less than 2 years, down by 22.1% from 244 cases in 2006.

In terms of economic activity status of the parents, 59.0% of the mother and 96.6% of the father were economically active.

Graph 3 - Number of live births

4 537

4 058

3 671 3 308

3 212 3 200 3 650 4 100 4 550

2003 2004 2005 2006 2007 Year

Persons

Estatísticas Demográficas 2007 Demographic Statistics 2007

人口統計 二零零七年

22

(23)

I

- Analysis of Results

3. MORTALITY a

There were 1 545 mortality cases recorded in 2007, down by 1.3% compared with 2006. Among them, 54.4% (840) were male. The highest number of mortality (172) occurred in January and the lowest (104) in September. The mortality rate for 2007 was 2.9‰, lower than the 3.1‰ in 2006.

Analyzed by age, 73.9% (1 142) aged 60 and over. In addition, 11 infants died under the age of one and the infant mortality rate for 2007 was 2.4‰.

According to the International Classification of Diseases, 10 th revision (ICD-10), the three major underlying causes of death were “Neoplasms” (497 cases), “Diseases of the circulatory system” (369 cases) and “Diseases of the respiratory system” (242 cases), which accounted for 32.2%, 23.9% and 15.7% of the total respectively.

a

Starting from 2007, the cause of death is classified in accordance to the International Classification of Diseases (ICD-10

th

Graph 4 - Number of mortality

1 545 1 566

1 615

1 533 1 474

1 400 1 500 1 600 1 700

2003 2004 2005 2006 2007 Year

Persons

Graph 5 - Number of infant mortality under the age of one

11 11 12

10

2

0 10 20

2003 2004 2005 2006 2007

Year

Persons

(24)

I

- Analysis of Results A more detailed classification revealed that the main underlying causes of death were “Essential hypertension”, “Malignant neoplasm of bronchus and lung”,

“Pneumonia, organism unspecified”, “Malignant neoplasm of liver and intrahepatic bile ducts” and “Bacterial pneumonia, not elsewhere classified”.

Table 1: Principal underlying causes of death (by three-digit rubrics of ICD-10)

No.

Year Underlying causes of death

2007

I10 Essential (primary) hypertension 1431 C34 Malignant neoplasm of bronchus and lung 1172 J18 Pneumonia, organism unspecified 933 C22 Malignant neoplasm of liver and intrahepatic bile ducts 62 J15 Bacterial pneumonia, not elsewhere classified 55

1, 2, 3 referred to the top 3 underlying causes of death of the year

Furthermore, there were 101 mortality cases resulted from external causes, with 49 cases of suicide and 7 cases of homicide.

Among the 11 cases of infant mortality died under the age of one, 6 cases were caused by “Certain conditions originating in the perinatal period”.

There were 13 cases of fetal mortality recorded in 2007, of which 8 were late fetal mortality (fetus with gestation of 28 weeks or above). Major underlying cause of fetal mortality was “Certain conditions originating in the perinatal period” (7 cases).

Graph 6 - Number of fetal mortality

12

9

13 13

10

8

4 5

9

8

0 10 20

2003 2004 2005 2006 2007

Year

Persons

Total fetal mortality Late fetal mortality

Estatísticas Demográficas 2007 Demographic Statistics 2007

人口統計 二零零七年

24

(25)

I

- Analysis of Results

4. NOTIFIABLE DISEASES

The Health Bureau received 2 309 cases of Notifiable diseases in 2007, down by 40.7% over 2006, including 1 398 cases of “Varicella (chickenpox)”, a decrease of 32.4%. Other common notifiable diseases included 360 cases of “Tuberculosis of lung”

and 144 cases of “Enterovirus infection”.

Table 2: Common notifiable diseases (ICD-10)

No.

Year Notifiable

diseases

2003 2004 2005 2006 2007

B01 Varicella (chickenpox) 7401 1 6801 1 4111 2 0671 1 3981 A15-A16(2) Tuberculosis of lung 3322 3152 3622 3793 3602 B08.4-5 Enterovirus infection .. 2243 2183 1 0232 1443 A08.1 Acite Norovirus gastroenteropathy .. 84 - 34 79

B26 Mumps 80 67 85 66 54

1, 2, 3 referred to the top 3 common notifiable diseases of the year

5. MARRIAGE

In 2007, 2 047 cases of marriage were registered, a decrease of 2.5% compared with 2006. The highest number of marriage registration took place in September (206 cases) and the lowest (119 cases) in January.

The majority of the brides and grooms aged 25-29. Generally, the brides were younger than the grooms. The median age for the first marriage of the bride and groom was 26.2 and 28.5 respectively.

With regard to the type of ceremony adopted, 96.4% of the couples opted for civil registration. In addition, 32.2% of the couples chose to share their acquired property after marriage.

Graph 7 - Number of registered marriage

1 309

1 737 1 734

2 100

2 047

1 000 1 400 1 800 2 200

2003 2004 2005 2006 2007 Year

Cases

(26)

I

- Analysis of Results

6. PERSONS AUTHORIZED TO RESIDE IN MACAO b

The 2007 year-end balance of the persons granted authorization to reside in Macao totalled 41 955; the majority (79.2%) were from Mainland China and 10.6%

from Hong Kong.

Table 3 : Persons authorized to reside in Macao

No.

b

The end-period balance for 2006 excluded those who have become permanent residents or have the right of abode in Macao;

therefore, direct comparison with respective data in previous periods would be inappropriate.

Year

Item 2003 2004 2005 2006 2007

Inflow 2 791 7 279 11 395 ... 5 881

Outflow 350 418 264 ... 324

Year-end balance 32 167 39 028 50 159 36 398 41 955

Annual growth rate (%) 8.2 21.3 28.5 .. 15.3

7. NON-RESIDENT WORKERS

In 2007, a total 62 206 and 41 672 non-resident workers entering and leaving Macao according to the Dispatch Nos. 12/GM/88 and 49/GM/88, as well as REGA No. 17/2004. The year-end balance for 2007 totalled 85 207, an increase of 31.8%

(20 534) over 2006.

Table 4 : Non-resident workers

No.

Year

Item 2003 2004 2005 2006 2007

Inflow 10 746 15 553 27 160 52 409 62 206

Outflow 9 236 12 787 15 485 27 147 41 672

Year-end balance 24 970 27 736 39 411 64 673 85 207

Annual growth rate (%) 6.4 11.1 42.1 64.1 31.8

The non-resident workers mainly came from Mainland China (55.3%), Hong Kong (16.6%) and the Philippines (12.2%). Besides, 58.7% of the non-resident workers were male.

Estatísticas Demográficas 2007 Demographic Statistics 2007

人口統計 二零零七年

26

(27)

I

- Analysis of Results

8. IMMIGRANTS

In 2007, there were 2 221 legal immigrants from Mainland China, a decrease of 20.7% (579) compared with 2006.

Analysed by age group, 33.9% aged 30-39 and 18.3% aged 10-19; moreover, 66.8% of the legal immigrants from Mainland China were female. The majority of the legal immigrants came from the Guangdong Province, at 68.2%.

Meanwhile, 1 575 illegal immigrants were repatriated in 2007, an increase of 490 (45.2%) over 2006. Most of the illegal immigrants repatriated were female, which accounted for 55.7% of the total.

Graph 8 - Legal immigrants from Mainland China

2 451

2 221 2 800

3 335 6 885

2 000 4 500 7 000

2003 2004 2005 2006 2007

Year

Persons

Graph 9 - Illegal immigrants repatriated

1 575

1 085

516 496 403

400 800 1 200 1 600

2003 2004 2005 2006 2007

Year

Persons

(28)

白頁

Página vazia

Blank page

(29)

II – 說明

Notas Explicativas Explanatory notes 統 計 方 法

Nota metodológica Methodology

本刊物公佈之統計資料是按下列方式編制的﹕

A informação estatística que se divulga através desta publicação é elaborada do seguinte modo:

Data presented in this publication are compiled with the following information:

新生嬰兒﹕

當每一新生嬰兒誕生於仁伯爵綜合醫院或鏡湖醫院時,院方會將一份資料記錄寄予統計 暨普查局。民事登記局亦會將補充資料寄送統計暨普查局,以助評估有關統計之覆蓋範 圍。

Nados-vivos:

Os hospitais C.S.Januário e Kiang Wu enviam à Direcção dos Serviços de Estatística e Censos (DSEC) um verbete por cada nascimento com vida ocorrido na respectiva instituição. A Conservatória do Registo Civil, por sua vez, remete à DSEC informação complementar sobre os nados-vivos quando tem lugar o respectivo registo, o que permite ainda avaliar a cobertura estatística desta variável.

Live births:

Information is provided by Conde de S. Januário Hospital and Kiang Wu Hospital on each case of live birth and supplemented with additional information provided by the Civil Affairs Registry to ensure statistical coverage.

死亡及死胎﹕

有關資料是根據由民事登記局寄予統計暨普查局死亡及死胎證明書副本而編制的,根本 死因編碼工作是由衛生局負責複核。

Óbitos e fetos-mortos:

A informação baseia-se nos certificados médicos de óbitos e fetos-mortos, cuja cópia é remetida à DSEC pela Conservatória do Registo Civil. A verificação de codificação das causas antecedentes da morte é da responsabilidade dos Serviços de Saúde de Macau.

Mortality, perinatal mortality and fetal mortality:

The Statistics and Census Service receives copies of the death certificates on perinatal mortality and fetal mortality from the Civil Affairs Registry. Verification of classifying the underlying causes of death is carried out by the Health Bureau.

結婚﹕

民事登記局將每項結婚登記資料記錄寄予統計暨普查局進行統計。

Casamentos:

A informação de base é proveniente da Conservatória do Registo Civil que envia à DSEC um verbete por cada registo de casamento.

Marriages:

Information is provided by the Civil Affairs Registry on each case of marriage registration.

(30)

II – 說明

Notas Explicativas Explanatory notes

獲准在澳居留人士、外地僱員及移民﹕

資料由治安警察局提供。

Indivíduos autorizados a permanecer em Macau, trabalhadores não residentes e imigrantes:

A informação que se publica é fornecida pelo Corpo de Polícia de Segurança Pública.

Persons authorized to reside in Macao, non-resident workers and immigrants:

Information is provided by the Public Security Police.

所有在本刊公佈之統計資料的有關日期,除結婚是指結婚登記日外,其餘均指事實的發生日。

各方面的更詳細資料可向統計暨普查局索取。

Toda a informação estatística, constante nesta publicação, é referida à data do facto, com exclusão dos casamentos que são referidos à data do registo; informação mais pormenorizada sobre qualquer das áreas pode ser obtida na DSEC.

All the dates related in this publication refer to the date of occurrence, except in marriage that refers to the date of registration. Further information can be obtained from the Statistics and Census Service.

因進位關係,統計表內總數與各分項之和可能有差異。

Devido aos arredondamentos, os totais podem não coincidir com a soma das parcelas nos quadros estatísticos.

Due to rounding, the total may not correspond to the sum of the partial figures in the statistical tables.

已公佈數字會定期複核,並視乎需要作出更正。

Os valores apresentados são sujeitos a revisões regulares, podendo ser corrigidos ou alterados sempre que tal se torne necessário.

Published statistics are subject to regular reviews and amendments whenever deemed necessary.

Estatísticas Demográficas 2007 Demographic Statistics 2007

人口統計 二零零七年

30

(31)

II – 說明

Notas Explicativas Explanatory notes

符號註釋及縮寫

- 絕對數值為零

.. 不適用

… 未能提供

CID 國際疾病分類

Sinais convencionais e siglas

- Valor absoluto igual a zero

.. Não aplicável

… Não disponível

M Masculino F Feminino

CID Classificação Internacional de Doenças

Symbols and abbreviations

- Absolute value equals zero .. Not applicable

… Not available

M Male F Female

ICD International Classification of Diseases

(32)

白頁

Página vazia

Blank page

(33)

GRÁFICO GRAPH 新生嬰兒、死亡及結婚數字

NADOS-VIVOS, ÓBITOS E CASAMENTOS LIVE BIRTHS, MORTALITY AND MARRIAGE

III – 圖

1 新生嬰兒 Nados-vivos

Live births

0 100 200 300 400 500

一月 Jan.

Jan.

二月 Fev.

Feb.

三月 Mar.

Mar.

四月 Abr.

Apr.

五月 Mai.

May 六月

Jun.

Jun.

七月 Jul.

Jul.

八月 Ago.

Aug.

九月 Set.

Sept.

十月 Out.

Oct.

十一月 Nov.

Nov.

十二月 Dez.

Dec.

2005 2006 2007

2 死亡 Óbitos Mortality

0 50 100 150 200

一月 Jan.

Jan.

二月 Fev.

Feb.

三月 Mar.

Mar.

四月 Abr.

Apr.

五月 Mai.

May 六月

Jun.

Jun.

七月 Jul.

Jul.

八月 Ago.

Aug.

九月 Set.

Sept.

十月 Out.

Oct.

十一月 Nov.

Nov.

十二月 Dez.

Dec.

2005 2006 2007

3 結婚 Casamentos

Marriage

0 50 100 150 200 250 300

一月 Jan.

Jan.

二月 Fev.

Feb.

三月 Mar.

Mar.

四月 Abr.

Apr.

五月 Mai.

May 六月

Jun.

Jun.

七月 Jul.

Jul.

八月 Ago.

Aug.

九月 Set.

Sept.

十月 Out.

Oct.

十一月 Nov.

Nov.

十二月 Dez.

Dec.

2005

2006

2007

(34)

白頁

Página vazia

Blank page

(35)

IV – 表

Quadros

Tables

1. 綜合資料

Dados globais Global data

1.1 人口綜合資料...41 Dados demográficos globais

Overview of demographic statistics

1.2 移民數字之變動...42 Evolução das migrações

Migration statistics

1.3 按歲組及性別之居住人口估計(十二月三十一日)...43 Estimativas da população residente, segundo o grupo etário e o sexo (31 de Dezembro)

Estimates of resident population by age group and gender (31 December)

1.4 住戶數目估計...44 Número estimado de agregados familiares

Estimate of households

2. 出生

Nados-vivos Live births

2.1 按母親居住地區及接生方式統計之新生嬰兒數目 ...45 Nados-vivos, segundo a residência da mãe e a assistência ao parto

Live births by district of residence of mother and delivery service used

2.2 按出生體重、性別及母親歲組統計之新生嬰兒數目 ...46 Nados-vivos, segundo o peso à nascença e o sexo, por grupo etário da mãe

Live births by weight, gender of baby and age group of mother

2.3 按出生體重、胞胎類型及胎次統計之新生嬰兒數目...47 Nados-vivos, segundo o peso à nascença, por natureza do parto e ordem de nascimento

Live births by weight, fetus type and birth-order

2.4 按性別及父母雙方歲組統計之新生嬰兒數目...48 Nados-vivos, segundo o sexo, por grupo etário combinado dos pais

Live births by gender of baby and age group of parents

2.5 按懷孕期、性別及母親歲組統計之新生嬰兒數目...49 Nados-vivos, segundo a duração da gravidez e o sexo, por grupo etário da mãe

Live births by duration of pregnancy, gender of baby and age group of mother

2.6 按出生體重、出生地點、接生方式及性別統計之新生嬰兒數目 ...50 Nados-vivos, segundo o peso à nascença, por local de nascimento, assistência ao parto e sexo

Live births by weight, place of birth, delivery service used and gender

2.7 按母親之居住堂區、歲組及新生嬰兒性別統計之新生嬰兒數目 ...51 Nados-vivos, segundo a freguesia de residência da mãe, por grupo etário da mãe e sexo dos nados-vivos Live births by gender of baby, parish and age group of mother

2.8 按父母出生地及居澳年數統計之新生嬰兒數目...52 Nados-vivos, segundo a naturalidade combinada dos pais e o tempo de residência em Macau

Live births by place of birth of parents and years of residence in Macao

(36)

IV – 表

Quadros

Tables

2.9 按父母間之關係及國籍統計之新生嬰兒數目...55 Nados-vivos, segundo a relação entre os pais, por nacionalidade combinada

Live births by relationship and nationality of parents

2.10 按母親歲組及教育程度統計之新生嬰兒數目...56 Nados-vivos, segundo o grupo etário, por nível de escolaridade da mãe

Live births by age group and educational attainment of mother

2.11 按父親歲組及教育程度統計之新生嬰兒數目...57 Nados-vivos, segundo o grupo etário, por nível de escolaridade do pai

Live births by age group and educational attainment of father

2.12 按母親歲組、經濟活動狀況及職業身份統計之新生嬰兒數目 ...58 Nados-vivos, segundo o grupo etário, por condição perante o trabalho e situação na profissão da mãe Live births by age group, economic activity status and status in employment of mother

2.13 按父親歲組、經濟活動狀況及職業身份統計之新生嬰兒數目 ...59 Nados-vivos, segundo o grupo etário, por condição perante o trabalho e situação na profissão do pai Live births by age group, economic activity status and status in employment of father

2.14 按母親出生地、國籍及新生嬰兒性別統計之新生嬰兒數目...60 Nados-vivos, segundo a naturalidade e nacionalidade da mãe, por sexo dos nados-vivos

Live births by place of birth, nationality of mother and gender of baby

3. 死亡 Óbitos Mortality

3.1 按歲組及根本死因統計之死亡數目 ...61 Óbitos, segundo o grupo etário, por causas antecedentes de morte

Mortality by age group and underlying cause of death

3.2 按歲組、根本死因(3位數類目表)及性別統計之死亡數目...62 Óbitos, segundo o grupo etário, por causas antecedentes de morte (lista de categorias a 3

algarismos) e sexo

Mortality by age group, underlying cause of death (3-digit rubrics) and gender

3.3 按根本死因 (80項之死因分類表) 及性別統計之死亡數目 ...77 Óbitos, por causas antecedentes de morte (lista de 80 rubricas) e sexo

Mortality by underlying cause of death (80 listed rubrics) and gender

3.4 按出生地、歲組及性別統計之死亡數目 ...79 Óbitos, segundo a naturalidade, por grupo etário e sexo

Mortality by place of birth, age group and gender

3.5 按堂區、死亡地點及性別統計之死亡數目...81 Óbitos, segundo a freguesia, por local de falecimento e sexo

Mortality by parish, location of mortality and gender

3.6 按年齡(日數及月數)、根本死因(3位數類目表)及性別統計小於1歲兒童之死亡數目...82

Óbitos de crianças de menos de 1 ano, segundo a idade (dias e meses), por causas antecedentes de morte (lista de categorias a 3 algarismos) e sexo

Infant mortality under age of 1 by age (days and months), underlying cause of death (3-digit rubrics) and gender

Estatísticas Demográficas 2007 Demographic Statistics 2007

人口統計 二零零七年

36

(37)

IV – 表

Quadros

Tables

3.7 按懷孕期及死亡時間統計之圍產期嬰兒死亡數目(500克或以上) ...83 Óbitos perinatais (500 e mais gramas), segundo a duração da gravidez, por ocorrência da morte

Perinatal infant mortality (500 grams and above) by duration of pregnancy and time of mortality 3.8 按母親歲組及死胎性別統計之死胎數目 (懷孕期28星期或以上) ...84

Fetos-mortos (28 e mais semanas), segundo o grupo etário da mãe e o sexo de feto-morto

Fetal mortality (28 weeks of pregnancy and above) by age group of mother and gender of fetal mortality 3.9 按懷孕期、根本死因(3位數類目表)及性別統計之死胎數目 ...85

Fetos-mortos, segundo a duração da gravidez, por causas antecedentes de morte (lista de categorias a 3 algarismos) e sexo

Fetal mortality by duration of pregnancy, underlying cause of death (3-digit rubrics) and gender 3.10 按出生體重、根本死因(3位數類目表)及性別統計之圍產期嬰兒死亡數目 ...86

Óbitos perinatais, segundo o peso à nascença, por causas antecedentes de morte (lista de categorias a 3 algarismos) e sexo

Perinatal infant mortality by weight at birth, underlying cause of death (3-digit rubrics) and gender

4. 必須申報疾病

Doenças de declaração obrigatória Notifiable diseases

4.1 每月必須申報疾病數目 ...87 Número de doenças de declaração obrigatória por mês

Monthly number of notifiable diseases

4.2 按歲組及性別統計之必須申報疾病數目 ...90 Número de doenças de declaração obrigatória, segundo o grupo etário e o sexo

Number of notifiable diseases by age group and gender

5. 結婚

Casamentos Marriage

5.1 按男女方婚前婚姻狀況統計之結婚數目 ...93 Casamentos segundo o estado civil anterior dos cônjuges

Marriage by marital status of the couple before marriage

5.2 按婚前婚姻狀況、採用儀式、夫妻財產制度及男女方歲組統計之結婚數目 ...94 Casamentos segundo o estado civil anterior, a forma de celebração e o regime de bens, por grupo etário dos cônjuges

Marriage by marital status before marriage, type of ceremony, property arrangement and age group of the couple

5.3 按男女方歲組統計之結婚數目 ...95 Casamentos segundo o grupo etário dos cônjuges

Marriage by age group of the couple

5.4 按男女方出生地統計之結婚數目 ...96 Casamentos segundo a naturalidade dos cônjuges

Marriage by place of birth of the couple

(38)

IV – 表

Quadros

Tables

5.5 按男女方經濟活動情況統計之結婚數目 ...97 Casamentos segundo a condição dos cônjuges perante a actividade económica

Marriage by economic activity status of the couple

5.6 按男女方學歷統計之結婚數目 ...98 Casamentos segundo a habilitação académica dos cônjuges

Marriage by educational attainment of the couple

6. 獲准在澳居留人士

Indivíduos autorizados a permanecer em Macau Persons authorized to reside in Macao

6.1 獲准在澳居留人士概況 ...99 Movimento de indivíduos autorizados a permanecer em Macau

Flow of persons authorized to reside in Macao

6.2 按所持身份證明文件的發出國家/地區及性別統計之獲准在澳居留人士結餘數目 ...100

Saldo de indivíduos autorizados a permanecer em Macau, segundo o sexo, por país / Território de emissão de documento de identificação

Persons authorized to reside in Macao by gender and issuing country / territory of identity document

7. 外地僱員

Trabalhadores não residentes Non-resident workers

7.1 外地僱員概況...101 Movimento de trabalhadores não residentes

Flow of non-resident workers

7.2 按所持身份證明文件的發出國家/地區及性別統計在澳門之外地僱員結餘數目 ...102 Saldo dos trabalhadores não residentes em Macau, segundo o sexo, por país / Território de emissão de documento de identificação

Balance of non-resident workers in Macao by gender and issuing country / territory of identity document

8. 移民

Imigrantes Immigrants

8.1 按原居地統計來自中國大陸之合法移民數目...103 Imigrantes legais vindo da China Continental, segundo o local de origem

Legal immigrants from Mainland China by place of origin

8.2 按歲組及性別統計來自中國大陸之合法移民數目...104 Imigrantes legais vindo da China Continental, segundo o grupo etário e o sexo

Legal immigrants from Mainland China by age group and gender

Estatísticas Demográficas 2007 Demographic Statistics 2007

人口統計 二零零七年

38

(39)

IV – 表

Quadros

Tables

8.3 按原居地統計之被遣返非法移民數目 ...105 Imigrantes ilegais repatriados, por local de origem

Illegal immigrants repatriated by place of origin

8.4 按歲組及性別統計之被遣返非法移民數目...106 Imigrantes ilegais repatriados, por grupo etário e sexo

Illegal immigrants repatriated by age group and gender

(40)

白頁

Página vazia

Blank page

(41)

OVERVIEW OF DEMOGRAPHIC STATISTICS

2007

項目 總數 一月 二月 三月 四月 五月 六月 七月 八月 九月 十月 十一月 十二月

Itens 2005 2006 Total Jan. Fev. Mar. Abr. Mai. Jun. Jul. Ago. Set. Out. Nov. Dez.

Items Jan. Feb. Mar. Apr. May Jun. Jul. Aug. Sept. Oct. Nov. Dec.

1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

新生嬰兒 男女 MF 3 671 4 058 4 537 340 286 366 325 311 357 367 413 420 474 454 424

Nados-vivos 男 M 1 892 2 113 2 342 178 151 180 160 161 193 184 202 231 248 245 209

Live births 女 F 1 779 1 945 2 195 162 135 186 165 150 164 183 211 189 226 209 215

死亡 男女 MF 1 615 1 566 1 545 172 122 133 131 130 119 117 129 104 128 138 122

Óbitos 男 M 909 887 840 99 63 63 69 70 68 68 75 53 76 77 59

Mortality 女 F 706 679 705 73 59 70 62 60 51 49 54 51 52 61 63

死胎 男女 MF 9 13 13 2 - 1 2 - 3 1 1 1 1 - 1

Fetos-mortos 男 M 4 7 7 1 - - 1 - 2 1 1 - 1 - -

Fetal mortality 女 F 5 6 6 1 - 1 1 - 1 - - 1 - - 1

必須申報疾病 2 442 3 897 2 309 462 333 156 103 155 162 112 93 106 159 222 246

Doenças de declaração obrigatória Notifiable diseases

結婚 1 734 2 100 2 047 119 182 205 142 188 200 158 141 206 142 170 194

Casamentos Marriage

獲准在澳居留人士 男女 MF 11 395 … 5 881 575 515 400 391 555 401 478 610 281 748 510 417

Indivíduos autorizados a 男 M 5 541 … 2 964 291 252 207 200 290 208 239 306 132 379 248 212

permanecer em Macau 女 F 5 854 … 2 917 284 263 193 191 265 193 239 304 149 369 262 205

Persons authorized to reside in Macao

外地僱員 男女 MF 27 160 52 409 62 206 5 189 4 820 4 990 4 341 4 203 5 393 5 118 6 051 5 266 6 087 6 282 4 466

Trabalhadores não residentes 男 M 14 161 35 304 39 979 3 755 3 394 3 495 2 852 2 723 3 654 3 275 3 715 3 188 3 562 3 872 2 494

Non-resident workers 女 F 12 999 17 105 22 227 1 434 1 426 1 495 1 489 1 480 1 739 1 843 2 336 2 078 2 525 2 410 1 972

來自中國大陸之合法移民 男女 MF 3 335 2 800 2 221 118 140 239 220 140 131 240 262 135 208 188 200

Imigrantes legais vindos da China

Continental 男 M 1 019 760 738 58 50 85 76 49 35 75 95 38 60 55 62

Legal immigrants from Mainland

China 女 F 2 316 2 040 1 483 60 90 154 144 91 96 165 167 97 148 133 138

被遣返非法移民 男女 MF 516 1 085 1 575 134 90 142 113 181 130 154 136 128 113 126 128

Imigrantes ilegais repatriados 男 M 232 445 697 44 37 50 44 68 51 44 68 73 74 78 66

Illegal immigrants repatriated 女 F 284 640 878 90 53 92 69 113 79 110 68 55 39 48 62

DADOS DEMOGRÁFICOS GLOBAIS 1.1 人口綜合資料

2 Sexo 性別

Gender

(42)

1.2 移民數字之變動

EVOLUÇÃO DAS MIGRAÇÕES MIGRATION STATISTICS

移 民 類 別

Tipo de imigrante 總數 第一季 第二季 第三季 第四季

Type of immigrant Total 1ºT 2ºT 3ºT 4ºT

1

st

quarter 2

nd

quarter 3

rd

quarter 4

th

quarter

1 2 3 4 5 6

外地僱員 增加

(12/GM/88,49/GM/88 批示及 17/2004 號行政法規批示) Aumento Inflow

Trabalhadores não residentes 減除

(Despachos n

os

12/GM/88, 49/GM/88 e Regu. Admi. nº17/2004) Diminuição Outflow

Non-resident workers 期末結餘

(Dispatches No. 12/GM/88, 49/GM/88 and REGA No. 17/2004) Saldo a data Balance

獲准在澳居留人士 增加

( 14/95/M,55/95/M 號法令及 5/2003號行政法規 ) Aumento Inflow Indivíduos autorizados a permanecer em Macau 減除 (Decreto-Leis n

os

14/95/M, 55/95/M e Regu. Admi. nº5/2003) Diminuição

Outflow

Persons authorized to reside in Macao 期末結餘

Saldo a data Balance

來自中國大陸的合法移民 進入

Imigrantes legais vindos da China Continental Entrada Legal immigrants from Mainland China Inflow

移入移民淨值 淨值

Imigração total líquida Saldo total

Net immigration Net balance

備註 / Nota / Note: H = (A+D+G) - (B+E)

6 305 7 631 79 753 85 207

40 374 41 955 1 675

63 94

28 312

..

..

16 835

12 073 11 381

1 369

596

8 416 5 960 9 728

16 435

2007

2 221

37 808 39 068 1 490 1 347

C

62 206 14 999 13 937

71 182 75 391 41 672 8 490

B A

H G F E

(Decree Laws No. 14/95/M, 55/95/M and REGA No. 5/2003) D

324 80 87

497 491 637

5 881

Estatísticas Demográficas 2007 Demographic Statistics 2007

人口統計 二零零七年

42

(43)

1.3 按歲組及性別之居住人口估計(十二月三十一日)

ESTIMATIVAS DA POPULAÇÃO RESIDENTE, SEGUNDO O GRUPO ETÁRIO E SEXO (31 DE DEZEMBRO) ESTIMATES OF RESIDENT POPULATION BY AGE GROUP AND GENDER (31 DECEMBER)

千人 Milhares Thousand 歲組

Grupo etário

2003 2004 2005 2006 2007

Age group

1 3 4 5 6 7

總數 男女 MF 446.7 462.6 484.3 513.4 538.1

Total 男 M 214.6 221.7 233.5 252.5 265.7

女 F 232.1 241.0 250.7 261.0 272.4

0-4 男女 MF 17.3 16.4 16.4 16.8 18.1

男 M 8.9 8.6 8.5 8.8 9.5

女 F 8.3 7.8 7.8 8.0 8.6

5-9 男女 MF 28.3 26.8 24.8 23.1 21.0

男 M 14.8 14.0 13.0 12.0 10.8

女 F 13.5 12.8 11.9 11.1 10.1

10-14 男女 MF 38.4 37.4 36.7 35.4 33.5

男 M 19.8 19.3 18.8 18.1 17.3

女 F 18.6 18.1 17.8 17.3 16.2

15-19 男女 MF 42.2 45.5 47.4 47.3 44.9

男 M 21.4 23.1 23.9 23.9 22.9

女 F 20.8 22.4 23.5 23.4 22.0

20-24 男女 MF 31.8 35.3 40.7 47.2 52.4

男 M 14.5 16.4 19.4 22.7 25.2

女 F 17.4 18.8 21.4 24.5 27.3

25-29 男女 MF 29.7 30.5 32.9 37.3 41.9

男 M 13.3 13.6 15.1 18.1 20.2

女 F 16.5 16.9 17.7 19.2 21.7

30-34 男女 MF 35.5 36.4 38.0 41.3 43.6

男 M 14.9 15.4 16.7 19.5 21.0

女 F 20.6 21.0 21.2 21.8 22.6

35-39 男女 MF 38.4 38.2 39.8 44.2 48.2

男 M 16.1 15.7 16.7 19.9 22.1

女 F 22.3 22.5 23.0 24.3 26.1

40-44 男女 MF 47.8 48.5 49.2 50.3 49.9

男 M 22.6 22.2 22.2 23.3 23.1

女 F 25.2 26.3 27.0 27.0 26.8

45-49 男女 MF 44.6 46.8 48.7 51.1 53.6

男 M 22.8 23.7 24.6 26.1 27.1

女 F 21.7 23.1 24.2 25.0 26.4

50-54 男女 MF 29.8 33.0 36.6 41.0 45.7

男 M 15.7 17.2 19.3 22.0 24.7

女 F 14.1 15.7 17.4 19.0 21.0

55-59 男女 MF 19.0 22.1 24.6 26.9 29.5

男 M 10.3 12.0 13.2 14.4 15.6

女 F 8.7 10.1 11.3 12.5 13.9

60-64 男女 MF 10.5 11.6 13.3 15.4 17.8

男 M 5.5 6.0 6.8 8.0 9.6

女 F 5.1 5.6 6.4 7.4 8.3

65-69 男女 MF 9.7 9.7 9.7 9.7 10.2

男 M 4.7 4.8 5.0 5.1 5.3

女 F 5.0 4.8 4.7 4.6 4.8

70-74 男女 MF 9.2 9.2 9.2 9.2 9.3

男 M 3.9 3.9 4.0 4.0 4.2

女 F 5.2 5.3 5.3 5.2 5.1

≧75 男女 MF 14.6 15.5 16.4 17.1 18.5

男 M 5.5 5.9 6.3 6.6 7.2

女 F 9.1 9.6 10.1 10.6 11.3

註:由於進位的關係,各分項之和與總數可能有差異。

Nota: Devido aos arredondamentos, os totais podem não coincidir com a soma das parcelas.

Note: Due to rounding, the total may not correspond to the sum of the partial figures.

2 性別 Sexo Gender

(44)

ESTIMATE OF HOUSEHOLDS

住戶數目

Número de agregados familiares Number of households

註:不包括如酒店、學生宿舍等集體居住單位

Nota: Exclui as unidades de alojamento colectivas, tais como, hoteis, internato de estudantes, etc.

Note: Excluding collective living quarters, such as hotels, student dormitory etc.

1.4 住戶數目估計

NÚMERO ESTIMADO DE AGREGADOS FAMILIARES

2006

170 500

2007

175 900

Estatísticas Demográficas 2007 Demographic Statistics 2007

人口統計 二零零七年

44

(45)

2.1 按母親居住地區及接生方式統計之新生嬰兒數目

NADOS-VIVOS, SEGUNDO A RESIDÊNCIA DA MÃE E A ASSISTÊNCIA AO PARTO LIVE BIRTHS BY DISTRICT OF RESIDENCE OF MOTHER AND DELIVERY SERVICE USED

母親居住地區 接生方式 2007

Residência Assistência 2005 2006 總數 一月 二月 三月 四月 五月 六月 七月 八月 九月 十月 十一月 十二月

da mãe ao parto Total Jan. Fev. Mar. Abr. Mai. Jun. Jul. Ago. Set. Out. Nov. Dez.

District of Delivery Jan. Feb. Mar. Apr. May Jun. Jul. Aug. Sept. Oct. Nov. Dec.

residence of mother service used

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

總數 3 671 4 058 4 537 340 286 366 325 311 357 367 413 420 474 454 424

Total

醫生

Médico 2 462 2 707 3 176 246 198 245 207 210 271 272 289 285 336 324 293 By doctor

助產士

Enfermeira parteira 1 209 1 351 1 361 94 88 121 118 101 86 95 124 135 138 130 131 By midwife

其他

Outras - - - -

Others 澳門半島

Península de Macau 2 991 3 359 3 765 283 236 306 259 264 290 311 344 361 389 366 356 Macao Peninsula

醫生

Médico 2 007 2 236 2 636 202 166 211 171 181 217 225 241 247 265 261 249 By doctor

助產士

Enfermeira parteira 984 1 123 1 129 81 70 95 88 83 73 86 103 114 124 105 107 By midwife

其他

Outras - - - -

Others 氹仔

Taipa 655 678 746 56 47 56 66 44 63 56 67 57 82 86 66

醫生 Médico

By doctor 447 457 530 43 31 34 36 28 51 47 48 38 68 63 43

助產士 Enfermeira parteira

By midwife 208 221 216 13 16 22 30 16 12 9 19 19 14 23 23

其他

Outras - - - -

Others 路環

Coloane 15 11 15 - 1 1 - 2 3 - 2 1 3 - 2

醫生

Médico 3 10 9 - 1 - - 1 3 - - - 3 - 1

By doctor 助產士

Enfermeira parteira 12 1 6 - - 1 - 1 - - 2 1 - - 1

By midwife 其他

Outras - - - -

Others 不詳

Ignorada 10 10 11 1 2 3 - 1 1 - - 1 - 2 -

Unknown

醫生

Médico 5 4 1 1 - - - -

By doctor 助產士

Enfermeira parteira 5 6 10 - 2 3 - 1 1 - - 1 - 2 -

By midwife 其他

Outras - - - -

Others

參考文獻

相關文件

Nados-vivos, segundo a duração da gravidez e o sexo, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6

Nados-vivos, segundo o sexo e a duração da gravidez, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6

Nados-vivos, segundo a duração da gravidez e o sexo, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6

Nados-vivos, segundo a duração da gravidez e o sexo, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6

Nados-vivos, segundo a freguesia de residência da mãe, por grupo etário da mãe e sexo dos nados-vivos Live Births by Gender of Baby, Age Group and Parish of Residence of Mother.

Óbitos, segundo o grupo etário, por causas antecedentes de morte (lista de 103 rubricas) e sexo Mortality by age group, underlying cause of death (103 listed rubrics) and gender.

3.2 按歲組、根本死因(3位數類目表)及性別統計之死亡數目...59 Óbitos, segundo o grupo etário, por causas antecedentes de morte ( lista de categorias a 3 algarismos ) e sexo

Óbitos, segundo o grupo etário, por causas antecedentes de morte (lista de 103 rubricas) e sexo Mortality by age group, underlying cause of death (103 listed rubrics) and gender.