第1頁。
紅樓夢導讀
Introduction to Dream of the Red Chamber
第一講 課程介紹
授課教師:白先勇文學講座 白先勇 教授
授課日期:2014.02.17(一)
講義彙編:國立臺灣大學 臺灣文學研究所 白哲
【本著作除另有註明外,採取創用 CC「姓名標示-
非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】
第2頁。
*本課程指定教材:曹雪芹著,馮其庸等校注:《紅樓夢校注》三冊,臺北:里仁出版社
一、導論
(一)小說 1.特點
(1)《紅樓夢》集中國古典小說之大成 (2)形式上採取神話跟寫實
(3)文字講究,作者善於詩詞歌賦與戲曲,集結中文古典文學 2.人物刻畫
(1)撒豆成兵、一句話該角色活靈活現
(2)如劉姥姥一開口滿紙生輝,不只善於刻畫富貴人家(賈母),村婦老嫗也寫得 立體深刻
3.對話
(1)「對話」推展情節、刻畫人物
(2)語氣、口吻、內容、體態都符合照應
(3)對話鮮活:《紅樓夢》中每位角色可藉由對話推知其人,「個人化」塑造人物 成功
4.手法
(1)寫實與象徵手法:寫實刻畫細微,表象之外隱含多層意義;文字堆砌如七寶樓 台,呈現盛衰主題——鏡花水月
(2)不只講賈府興衰,同時演繹人生
(3)出世入世的抉擇,背後呈現的儒道釋思想 5.名字
(1)紅樓夢:紅塵中的貴族世家如夢一場
(2)石頭記:通靈寶玉經歷修煉,可視為每一人如我們的代表(every man),經歷人 間諸般考驗、情感糾結,走完如夢的一生
6.兩條軸線 (1)賈府興衰 (2)寶玉出家
(二)版本與解讀
1.版本:程乙本,程偉元於 1792 年(乾隆朝)排訂
2.後四十回爭議:續寫難度恐更為艱鉅,《紅樓夢》後四十回可能由曹雪芹寫就初 稿,但尚未仔細修訂,由高鶚刪改成如今傳本
第3頁。
3.版本與觀點殊異:可參考周汝昌、趙岡及其他紅學學者研究
*余英時《紅樓夢的兩個世界》
4.講解:夏志清《中國古典小說》,列出《三國演義》、《水滸傳》、《西遊記》、
《儒林外史》、《金瓶梅》、《紅樓夢》。針對《紅樓夢》夏先生提出杜斯妥也夫斯基
《白痴》作為比較,《白痴》主角米希金王子具有救贖的基督精神,但最終成為白痴、
難有作為的「病基督」,以此形象西方觀點較容易理解「賈寶玉」的人物輪廓,痴傻的 外顯行為實則隱含佛陀式的求道歷程,寶玉如出身富貴的悉達多太子,經歷生老病死苦 而終於悟到。
(三)曹雪芹家譜
1.高祖曹振彥(下級軍官),編入正白旗多爾袞旗下,後順治登基後被收編,成為 內務府包衣(家奴),得以親近皇室
2.曾祖曹璽(擔任宮廷侍衛)、孫氏(康熙奶媽)
3.祖父曹寅(江寧織造):官階不高但油水豐厚,此職務多由皇室親近之人擔任 4.父親曹顒(一說曹頫)