輔二大二西班牙語文法 97 年度上學期講義 Eco A2
9 Dos habitaciones, por favor (pp. 86-95) 溝通情境學習目標
1. Describir personas.描述他人。
2. Expresar gustos, preferencias y deseos.表達喜好、偏好及想法。
3. Saber reservar una habitación de hotel.訂房。
文法學習目標
1. Usos de SER y ESTAR.【SER 及 ESTAR 的用法】
2. Verbos GUSTAR y ENCANTAR. 喜 歡 ( GUSTAR ) 及 很 喜 歡
(ENCANTAR)的用法。
3. Adverbios.副詞。
4. Posesivos.所有格。
辭彙學習目標
1. En un hotel.旅館用語。
2. Descripción de personas.描述他人的詞彙。
Sustantivo 名詞(m.陽性/f.陰性
)Los servicios de hotel 旅館的配備
aire acondicionado 冷氣 baño de alga 海藻浴 baño de vapor 蒸氣浴 baño completo 全套衛浴 bar (m.)酒吧 caja fuerte 保險箱 caja de seguridad 保險箱 calefacción (f.)暖氣 chorro a presión 高壓水流 garaje (m.)車庫 jacuzzi (m.)按摩浴缸 masaje (m.)按摩
minibar (m.)小吧台 piscina (f.)游泳池 piscina para niños 兒童游泳池 restaurante (m.)餐廳 sala de conferencia 會議室 secador (m.) de pelo 吹風機 teléfono (m.)電話 televisión (f.)電視 televisión por cable 有線電視 terraza (f.)露天平台 tienda (f.)商店
actividad (f.)活動 aeropuerto (m.)機場 afición (f.)嗜好 agencia de viajes 旅行社 alga (f.)海藻 alojamiento (m.)住宿 apellido (m.)姓氏 arte (m. f.)藝術 aspecto (m.)外貌 autor (m.)創作者 autorretrato (m.)自畫像 aventura (f.)歷險 avión (m.)飛機 barba (f.)鬍子 bellas artes 美術 biblioteca (f.)圖書館 bigote (m.)小鬍子 cable (m.)纜線 caja (f.)盒、箱子 campo (m.)鄉下、田野 carácter (m.)個性
centro (m.)中心 cine (m.)電影 ciudad (f.)城市
cliente (m.)顧客 coche (m.)汽車 código (m.)密碼
código postal 郵遞區號 colección (f.)收藏(品)comunidad (f.)共同體、聯盟 chorro (m.)水流 departamento (m.)部門 descanso (m.)休閒、休息 dibujo (m.)素描 dirección (f.)地址 edad (f.)年齡
encanto (m.)吸引力、魅力 época (f.)時期 escalada (f.)攀岩、攀爬 escuela (f.)學派 escultura (f.)雕刻 especialista (m. f.)專家 estado (m.)狀況、狀態 estado civil 婚姻狀況 estrella (f.)星星
exposición (f.)展覽 fecha (f.)日期 ficha (f.)資料卡
físico (m.)外觀 fotografía (f.)照片、攝影 fragmento (m.)碎片、廢
墟
gafas (f. pl.)眼鏡 grabado (m.)版畫 guía (f.)旅遊指南 habitación (f.)房間 hermana (f.)姊妹 hermano (m.)兄弟 historia (f.)歷史 hotel (m.)旅館 información (f.)資訊 interés (m.)興趣 línea (f.)線路 llamada (f.)一通電話
llave (f.)鑰匙 mar (m.)海 marido (m.)丈夫
montaña (f.)山 motor (m.)引擎 mujer (f.)女人、妻子
museo (m.)美術、博物館 música (f.)音樂 nacimiento (m.)出生 negocio (m.)生意 nombre (m.)名字 norte (m.)北部
obra (f.)作品 oferta (f.)優惠 ojo (m.)眼睛
opinión (f.)意見、看法 ordenador (m.)電腦 país (m.)國家 palabra (f.)字 pasaporte (m.)護照 pelo (m.)頭髮 perro (m.)狗 personaje (m.)人物 picnic (m.)野餐 pieza (f.)作品 pinacoteca (f.)美術館 pintura (f.)繪畫 piragüismo (m.)划船運動 playa (f.)海灘 plaza (f.)位置 porcelana (f.)瓷器 precio (m.)價格 presión (f.)壓力
problema (m.)問題、困難 recepcionista (m. f.)接待員 representación (f.)代表 reserva (f.)訂房、預訂 río (m.)河 sábado (m.)週六 sala (f.)廳、室 salida (f.)離開 seguridad (f.)安全 semana (f.)星期 servicio (m.)服務 sexo (m.)性別
siglo (m.)世紀 símbolo (m.)象徵 sol (m.)太陽
sombrero (m.)帽子 tiempo (m.)天氣 trabajo (m.)工作
vapor (m.)蒸氣 verdad (f.)事實 viaje (m.)旅遊
viernes (m.)週五 visitante (m.)參觀者 vuelo (m.)飛行
Adjetivo
形容詞Los adjetivos de carácter 描述個性的形容詞
Ser + adj.:
aburrido(a)(s)無聊的 activo(a)(s)活潑好動 alegre(s)快樂的 amable(s)和藹可親 antipático(a)(s)不友善 desordenado(a)(s)沒條理的 despistado(a)(s)糊塗的 divertido(a)(s)風趣的 educado(a)(s)有教養的 generoso(a)(s)慷慨 inteligente(s)聰明 simpático(a)(s)和善的 tonto(a)(s)愚笨 trabajador(es)勤勞的 trabajadora(s)勤勞的 tranquilo(a)(s)寧靜的、文靜
El vocabulario de descripción física 描述外貌的用語
Ser + adj.:
alto(a)(s)高 bajo(a)(s)矮 calvo(a)(s)禿頭的
delgado(a)(s)瘦 gordo(a)(s)胖 guapo(a)(s)英俊、漂亮
moreno(a)(s)黑、褐髮 pelirrojo(a)(s)紅髮的 rubio(a)(s)金髮的 Tener + sustantivo:
Tener el pelo corto 短髮 / largo 長髮 / liso 直髮 / rizado 卷髮
Tener los ojos azules 藍眼珠 / marrones 褐眼珠 / negros 黑眼珠 / verdes 綠眼珠 / bonitos 漂亮 / grandes 大/ pequeños 小
Llevar + sustantivo:
gafas 眼鏡 barba 鬍 bigote 髭sombrero 帽子
abierto(a)(s)營業中 afirmativo(a)(s)正面、肯定的 amplio(a)(s)寬敞的
antiguo(a)(s)古老的 arqueológico(a)(s)考古學的 arquitectónico(a)(s)建築的 barato(a)(s)便宜的 blanco(a)(s)白色的 buen 好
cansado(a)(s)疲倦 caro(a)(s)昂貴的 céntrico(a)(s)市中心的 clásico(a)(s)古典的 completo(a)(s)滿 confortable(s)舒適的 contento(a)(s)高興 cualquier 任何 culesquier (pl.)任何 cultural(es)文化的 decorativo(a)(s)裝飾的 dedicado(a)(s)獻給...的 doble(s)雙人的 elegido(a)(s)選擇的 flamenco(a)(s)Flandes 的 formado(a)(s)由...組成 histórico(a)(s)歷史的 imperfecto(a)(s)不完美的 importante(s)重要的 internacional(es)國際的 latino(a)(s)拉丁美洲的
libre(s)空的 lujoso(a)(s)豪華的 mal 壞
mejor(es)比較好 mismo(a)(s)相同的 moderno(a)(s)現代的 nacional(es)國內的 negativo(a)(s)負面、否定的 otro(a)(s)其他的
perfecto(a)(s)完美的 próximo(a)(s)下一個 representativo(a)(s)代表性的 temporal(es)暫時的
Adverbio 副詞
ahora 現在 allí 那裡 cerca 近
claro 當然 enseguida 立即、立刻 entonces 那麼
lejos 遠
Verbo 動詞(presente de indicativo 陳述式現在時態, pretérito indefinido 陳述式簡單過去時態) (imperativo 命令式) (gerundio 動副詞)
ar: o, as, a, amos, áis, an / er: o, es, e, emos, éis, en / ir: o, es, e, imos, ís, en ar: é, aste, ó, amos, asteis, aron / er, ir: í, iste, ió, imos, isteis, ieron
ar: a, e, ad, en / er: e, a, ed, an / ir: e, a, id, an ar: ando / er, ir: iendo
alojarse 投宿、過夜: me alojo, te alojas, se aloja, nos alojamos, os alojáis, se alojan (me alojé, te alojaste, se alojó, nos alojamos, os alojasteis, se alojaron) (alójate, alójese, alojaos, alójense) (alojando)
Pues nos alojamos en Bilbao.那我們就到畢爾包過夜。
apellidarse 姓: me apellido, te apellidas, se apellida, nos apellidamos, os apellidáis, se apellidan
Sonia se apellida Carrasco. Sonia 姓 Carrasco。
atender (ie)接待、招呼: atiendo, atiendes, atiende, atendemos, atendéis, atienden (atendí, atendiste, atendió, atendimos, atendisteis, atendieron) (atiende, atienda, atended, atiendan) (atendiendo)
Para cualquier otra información, pulse 3 y espere línea, enseguida atendemos su llamada.要了解其他任何資訊,請您按 3,稍候一會兒,我們立即會接聽您 的電話。
buscar (que)找: busco, buscas, busca, buscamos, buscáis, buscan (busqué, buscaste, buscó, buscamos, buscasteis, buscaron) (busca, busque, buscad, busquen) (buscando)
Vamos a buscar un hotel en la guía.我們在旅遊指南上頭找一找旅館。
decir (i, go)說: digo, dices, dice, decimos, decís, dicen (dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron) (di, diga, decid, digan) (diciendo)
Hotel Regina, ¿dígame? Regina 旅館,您好(請您說)。
descansar 休息: descanso, descansas, descansa, descansamos, descansáis, descansan (descansé, descansaste, descansó, descansamos, descansasteis, descansaron) (descansa, descanse, descansad, descansen) (descansando)
Tengo ganas de descansar.我想休息。
destacar (que)突出: destaco, destacas, destaca, destacamos, destacáis, destacan (destaqué, destacaste, destacó, destacamos, destacasteis, destacaron) (destaca, destaque, destacad, destaquen) (destacando)
Destacan las salas de pintura clásica, la sala dedicada a Picasso, la sala de Artes Decorativas, la sala de dibujos y grabados y la sala de escultura de José Ginés.該 館以古典繪畫廳、畢卡索廳、裝飾藝術廳、素描及版畫廳以及 José Ginés 雕刻 廳聞名。
elegir (i, j)選擇: elijo, eliges, elige, elegimos, elegís, eligen (elegí, elegiste, eligió, elegimos, elegisteis, eligieron) (elige, elija, elegid, elijan) (eligiendo)
Elige tu deporte y vive la aventura de tu vida.挑一項你(妳)的運動項目,好 好經歷你(妳)這一生最精彩的歷險。
encantar 非常喜歡: encanta, encantan (encantó, encantaron) (encantando)
Me encanta el arte moderno.我非常喜歡現代藝術。Me encanta leer, pasear y visitar museos.我非常喜歡閱讀、散步和參觀美術館。
esperar 等待、等候: espero, esperas, espera, esperamos, esperáis, esperan (esperé, esperaste, esperó, esperamos, esperasteis, esperaron) (espera, espere, esperad, esperen) (esperando)
Gracias por esperar.謝謝您的等候。
funcionar 運作、運轉: funciona, funcionan (funcionó, funcionaron) (funcionando) Mi teléfono no funciona.我的電話壞了。
gustar 喜歡: gusta, gustan (gustó, gustaron) (gustando)
¡Uf! A mí no me gusta nada el arte moderno, Mónica.
唉!Mónica,我可一點都不喜歡現代藝術。
hablar 說: hablo, hablas, habla, hablamos, habláis, hablan (hablé, hablaste, habló, hablamos, hablasteis, hablaron) (habla, hable, hablad, hablen) (hablando)
¿De qué museo hablan?他(她)們提到那一座美術館?
hacer (go)做: hago, haces, hace, hacemos, hacéis, hacen (hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron) (haz, hag a , haced, hagan) (haciendo)
Me encanta hacer deporte.我非常喜歡運動。
incluir (y)包括、包含: incluyo, incluyes, incluye, incluimos, incluís, incluyen (incluí, incluiste, incluyó, incluimos, incluisteis, incluyeron) (incluye, incluya, incluid, incluyan) (incluyendo)
¿Qué incluye el precio del viaje?旅遊費包含那些項目?
intersar 感興趣: interesa, interesan (interesó, interesaron) Me interesa mucho viajar.我對旅遊很感興趣。
ir 去: voy, vas, va, vamos, vais, van (fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron) (ve, vaya, id, vayan) (yendo)
¿Vamos este fin de semana a una playa del norte? Ahora hace buen tiempo.現在 天氣很好。這個週末我們到北部的海灘好嗎?
leer (y)閱讀: leo, lees, lee, leemos, leéis, leen (leí, leíste, leyó, leímos, leísteis, leyeron) (lee, lea, leed, lean) (leyendo)
Me encanta leer, pasear y visitar museos.我非常喜歡閱讀、散步和參觀美術館。
llevar 留、蓄、穿、戴: llevo, llevas, lleva, llevamos, lleváis, llevan (llevé, llevaste, llevó, llevamos, llevasteis, llevaron) (lleva, lleve, llevad, lleven) (llevando)
Lleva gafas.他(她)戴眼鏡。Lleva bitote.他留個小鬍子。Lleva barba.他留個 鬍子。
llamar 打電話: llamo, llamas, llama, llamamos, llamáis, llaman (llamé, llamaste, llamó, llamamos, llamasteis, llamaron) (llama, llame, llamad, llamen) (llamando)
¿Quién llama por teléfono?是誰打電話?
mirar 看: miro, miras, mira, miramos, miráis, miran (miré, miraste, miró, miramos, mirasteis, miraron) (mira, mire, mirad, miren) (mirando)
¿A ver? Mira éste, tiene tres estrellas y garaje.我們來看看,你(妳)看這一家
(旅館),三顆星,又有車庫。
necesitar 需要: necesito, necesitas, necesita, necesitamos, necesitáis, necesitan (necesité, necesitaste, necesitó, necesitamos, necesitasteis, necesitaron) (necesitando)
Necesito dos habitaciones dobles.我需要兩間雙人房。
organizar (ce)組織、籌劃: organizo, organizas, organiza, organizamos, organizáis, organizan (organicé, organizaste, organizó, organizamos, organizasteis,
organizaron) (organiza, organice, organizad, organicen) (organizando)
Además organiza exposiciones temporales y tiene una amplia Biblioteca para especialistas.而且該館還規劃了一些臨時性的展覽,同時還有一座供專家查 閱的寬敞圖書館。
pasear 散步: paseo, paseas, pasea, paseamos, paseáis, pasean (paseé, paseaste, paseó, paseamos, paseasteis, pasearon) (pasea, pasee, pasead, paseen) (paseando)
Me encanta leer, pasear y visitar museos.我非常喜歡閱讀、散步和參觀美術館。
perdonar 原諒: perdono, perdonas, perdona, perdonamos, perdonáis, perdonan (perdoné, perdonaste, perdonó, perdonamos, perdonasteis, perdonaron) (perdona, perdone, perdonad, perdonen) (perdonando)
Perdone, ¿las habitaciones tienen aire acondicionado?對不起,房間有冷氣嗎?
poder (ue)可以、能: puedo, puedes, puede, podemos, podéis, pueden (pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron) (pudiendo)
Y así pueden venir Diego y Vicente.這樣,Diego 跟 Vicente 就能來(一起去)
了。
poseer (y)擁有: poseo, posees, posee, poseemos, poseéis, poseen (poseí, poseíste, poseyó, poseímos, poseísteis, poseyeron) (posee, posea, poseed, posean) (poseyendo)
Posee una de las más antiguas y mejores colecciones de pintura española de los siglos XVI al XIX.它擁有從十六世紀到十九世紀西班牙繪畫中最古老及最佳 的收藏作品。
preferir (ie)比較喜歡: prefiero, prefieres, prefiere, preferimos, preferís, prefieren (preferí, preferiste, prefirió, preferimos, preferisteis, prefirieron) (prefiriendo) Yo prefiero una ciudad, la verdad.說真的(老實說),我比較喜歡城市。
pulsar 按、壓: pulso, pulsas, pulsa, pulsamos, pulsáis, pulsan (pulsé, pulsaste, pulsó, pulsamos, pulsasteis, pulsaron) (pulsa, pusle, pulsad, pulsen) (pulsando)
Para hacer una reserva, pulse 1 (uno).要訂房,請您按 1。
reservar 訂、預訂、保留: reservo, reservas, reserva, reservamos, reserváis, reservan (reservé, reservaste, reservó, reservamos, reservasteis, reservaron (reserva, reserve, reservad, reserven) (reservando)
Vale, vale, pues reserva dos habitaciones.好吧,好吧,那你(妳)就訂兩間房 間。¿Les reservo una plaza de garaje?要我幫您們保留一個車位嗎?
tener (ie, go)有: tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, tienen (tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron) (ten, tenga, tened, tengan) (teniendo)
Tenemos playa y ciudad.這樣我們就既有海灘又有城市了。¿A ver? Mira éste, tiene tres estrellas y garaje.我們來看看,你(妳)看這一家(旅館),三顆星,
又有車庫。
venir (ie, go)來: vengo, vienes, viene, venimos, venís, vienen (vine, viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieron) (ven, venga, venid, vengan) (viniendo)
Y así pueden venir Diego y Vicente.這樣,Diego 跟 Vicente 就能來(一起去)
了。
viajar 旅行: viajo, viajas, viaja, viajamos, viajáis, viajan (viajé, viajaste, viajó, viajamos, viajasteis, viajaron) (viaja, viaje, viajad, viajen) (viajando)
Me gusta viajar.我喜歡旅行。
visitar 參觀、拜訪: visito, visitas, visita, visitamos, visitáis, visitan (visité, visitaste, visitó, visitamos, visitasteis, visitaron) (visita, visite, visitad, visiten) (visitando) Va a hacer un viaje para visitar una ciudad.他(她)要來個城市之旅。Me encanta leer, pasear y visitar museos.我非常喜歡閱讀、散步和參觀美術館。
Frases útiles 片語
a nombre de 以...的名字: ¿A nombre de quién, por favor?請問,要以誰的名字訂
(房間)?
a ver 我們來看看: ¿A ver? Mira éste, tiene tres estrellas y garaje.我們來看看,你
(妳)看這一家(旅館),三顆星,又有車庫。
cerca de 靠近: Bilbao está cerca del mar.畢爾包近海。
en cuanto a 至於、在...方面: El Museo de Bellas Artes de Valencia (España), es el símbolo cultural más importante de la Comunidad Valenciana en cuanto a pintura histórica.在歷史畫當中,西班牙的瓦倫西亞美術館是瓦倫西亞自治區最重要 的文化象徵。
en opinión de 按照...的看法: La Real Academia de Bellas Artes de San Fernando es uno de los museos de Madrdid (España) de mayor encanto e interés, en opinión de sus visitantes.按照其參觀者的看法,San Fernando 美術學院是西班牙馬德里 最迷人及讓人感興趣的美術館之一。
Eso es.沒錯。
fin de semana 週末: ¿Vamos este fin de semana a una playa del norte? Ahora hace buen tiempo.現在天氣很好。這個週末我們到北部的海灘好嗎?
hablar de 提到: ¿De qué museo hablan?他(她)們提到那一座美術館?
hace buen tiempo: ¿Vamos este fin de semana a una playa del norte? Ahora hace buen tiempo.現在天氣很好。這個週末我們到北部的海灘好嗎?
hacer deporte 做運動: Me encanta hacer deporte.我非常喜歡運動。
llamar por teléfono 打電話: ¿Quién llama por teléfono?是誰打電話?
plaza de garaje(車庫的)車位: ¿Les reservo una plaza de garaje?要我幫您們保留 一個車位嗎?
tener ganas de 想: No tengo ganas de hablar, estoy triste.我不想講話,我很難過。
TV por cable 有線電視
vale 好吧: Vale, vale, pues reserva dos habitaciones.好吧,好吧,那你(妳)就訂 兩間房間。
viaje de negocios 出差: Va a hacer un viaje de negocios.他(她)將出差。
Gramática 文法
I. Las expresiones para hacer una reserva de habitación 訂房用 語:
--¿Tienen habitaciones libres?您們有空房嗎?
--¿Tiene (la habitación) aire acondicionado, televisor...?房間有冷氣、電視……嗎?
--¿A nombre de quién?以誰的名義訂?
--(A nombre) De Miguel Cairo.以 Miguel Cairo。
--¿Necesita plaza de garaje?您需要車位嗎?
--¿Para cuántas noches?您要住幾個晚上?
--Para dos noches. Del ... al ... de agosto.兩晚。從八月……日到……日。
--¿Para cuántas personas?您要訂幾人房?
--Para dos personas.兩人。
II. Para preguntar y expresar gustos y preferencias 表達喜好及偏 好:
Gusta / Encanta / interesa + sustantivos singulares(單數名詞)/ infinitivos
(原形動詞)
Gustan + Encantan / interesan + sustantivos plurales(複數名詞)
a
mí
(no) me
gusta / encanta / interesa
hacer picnic
ti te comer en el campo
él, ella, usted le el perro
nosotros(as) nos gustan / encantan /
interesan
las flores
vosotros(as) os los vaqueros
ellos, ellas, ustedes les los perros
--¿Te gusta...?你(妳)喜歡……嗎?
--Sí, me gusta mucho (bastante, un poco).是的,我很(相當、有點)喜歡。
--No, no me gusta nada.不,我一點都不喜歡。
--¿No te gusta...?你(妳)不喜歡……嗎?
--Sí, me gusta mucho (bastante, un poco).我很(相當、有點)喜歡。
--No, no me gusta nada.我一點都不喜歡。
--¿Te encanta...?你(妳)很喜歡……嗎?
--Sí, me encanta.是的,我很喜歡。
--No, no me gusta nada.不,我一點都不喜歡。
--¿No te encanta...?你(妳)不很喜歡……嗎?
--Sí, me encanta.我很喜歡。
--No, no me gusta nada.我一點都不喜歡。
--¿Qué tal el / la...?……你(妳)覺得怎麼樣?
--Me encanta.我很喜歡。
--Me gusta (mucho, bastante, un poco).我很(相當、有點)喜歡。
--No me gusta nada.我一點都不喜歡。
--¿Prefieres...?你(妳)比較喜歡……嗎?
--Sí, prefiero...是的,我比較喜歡……。
--No, prefiero...不,我比較喜歡……。
--¿Qué prefieres?你(妳)比較喜歡什麼?
--Prefiero...我比較喜歡……。
--¿Cuál prefieres?你(妳)比較喜歡哪一種?
--Prefiero...我比較喜歡……。
--¿Qué te gusta más?你(妳)比較喜歡什麼?
--Me gusta más...我比較喜歡……。
Ejercicios: el teatro, el cine, las canciones españolas, la música, ir al cine, leer, cantar, bailar, ir en tren, ir en avión, viajar, ir de copas, ir a la playa, ir a la montaña, ir andando, hacer excursión, los animales, hacer deporte, hacer gimnasia, ir al gimnasio, los platos mexicanos, la comida china, el té, el café, el vino, el jerez, la paella, la tortilla, el gazpacho, el flamenco, el bolero, jugar al fútbol, jugar al béisbol, jugar al baloncesto, las películas de amor, las películas de aventuras, las películas de ciencia- ficción, las películas de terror, las películas del Oeste, los dibujos animados, los cómics, la novela, la poesía, la ópera, la zarzuela, la música clásica, la música popular...
III. Usos de SER (SER 的用法)
1. Descripción del físico y del carácter de las personas.用來描述人的外觀及個性 Es delgada y con el pelo largo.她長得瘦,一頭長髮。Es divertido y generoso.他 既風趣又慷慨。Mi padre es alto y con el pelo blanco.我父親個子高,一頭白髮。
2. Posesión.用來表示所有權
--¿Es tu ordenador?是你(妳)的電腦嗎? --No, es de Sonia.不,是 Sonia 的。
¿De quién es este perro?這隻狗是誰的?
IV. Usos de ESTAR (ESTAR 的用法)
1. Estados físicos o anímicos de una persona.用來表達人的身體或心理 ( 情緒 ) 狀 態
Estoy muy contento.我很高興。No tengo ganas de hablar, estoy triste.我不想講話 我很難過。Mis padres están un poco cansados.我父母親有點疲倦。
2. Localización en el espacio.用來表示所在位置
En Bilbao está el museo Guggenheim.古根漢美術館在畢爾包。¿Dónde está la ciudad de Coyoacán? Coyoacán 市在那裡?Los mejores hoteles están en la playa.最好的旅館位在海灘。
V. Acuerdo y Desacuerdo 表示贊同或不贊同
1. También / Tampoco
--Voy a ir a Bilbao.我要去畢爾包。
--Yo también.我也是。
--Me gusta viajar.我喜歡旅行。
--A mí también.我也喜歡。
--N voy a ir a Bilbao.我不去畢爾包。
--Yo tampoco.我也不去。
--No me gusta viajar.我不喜歡旅行。
--A mí tampoco.我也不喜歡。
2. Sí / No
--Prefiero una ciudad.我比較喜歡城市。
--Yo no.我卻喜歡。
--A mí me gusta salir.我喜歡出門。
--A mí no.我卻不喜歡(出門)。
--No voy al cine.我不去看電影。
--Yo sí.我要去。
--A mí no me gusta salir.我不喜歡出門。
--A mí sí.我卻喜歡(出門)。
VI. Posesivos 所有格形容詞
1. mi 我的, tu 你(妳)的, su 他(她、您)的, nuestro(a)(s)我們的, vuestro(a)(s) 你(妳)們的, su 他(她、您)們的(放名詞前)
Posesivo + sustantivo(名詞): mi, tu, su...
Vamos en mi coche.我們要開我的車子去。
2. mío(a)(s)我的, tuyo(a)(s)你(妳)的, suyo(a)(s)他(她、您)的, nuestro(a)(s) 我們的, vuestro(a)(s)你(妳)們的, suyo(a)(s)他(她、您)們的
1) Sustantivo(名詞)+ posesivo: mío(a)(s), tuyo(a)(s), suyo(a)(s)...
Esta es Sonia, una amiga mía.這一位是 Sonia,我的朋友。
2) Verbo(動詞)+ posesivo: mío(a)(s), tuyo(a)(s), suyo(a)(s)...
¿Este coche es tuyo?這是你(妳)的車子嗎?
3) Artículo determinado(定冠詞)+ posesivo:el mío, la mía, los míos, las mías...
Este no es mi coche. El mío es azul.這不是我的車子。我的是藍色。
Eco A2
10 Mesa para dos (pp. 96-105) 溝通情境學習目標
4. Concertar citas.與他人約。
5. Saber reservar una mesa en un restaurante.餐廳訂桌。
6. Saber pedir comidas y bebidas. Pedir la cuenta.點菜、點飲料、買單。
文法學習目標
5. SER y ESTAR + comidas.【SER 及 ESTAR+食物的用法】
6. Cuantificadores.量詞
7. Indefinidos.簡單過去時態。
8. Pronombres personales.人稱代名詞。
辭彙學習目標
3. Comidas, bebidas y objetos.食物、飲料及其相關物品。
Sustantivo 名詞(m.陽性/f.陰性
)Los platos 菜餚
Primeros platos 第一道菜(前菜)
arroz a la cubana 古巴蕃茄米飯 ensalada mixta 綜合沙拉 gazpacho (m.)Andalucía 蔬菜冷湯 paella (f.) de carne 西班牙肉飯
paella de marisco 西班牙海鮮飯 pisto (m.) manchego 油炸蔬菜加蕃茄醬 sopa castellana 卡斯提亞湯 tortilla de patatas 馬鈴薯蛋餅
verduras a la plancha 鐵板蔬菜
Segundos platos 第二道菜(主菜)
almejas a la marinera 白酒蛤蜊 calamares en su tinta 以墨魚汁烹調之墨魚 chuletas de cordero 羊排 entrecot (m.) a la plancha 鐵板牛柳
entrecot a la pimienta 黑胡椒牛柳 filete de ternera 牛肉片
lenguado a la plancha 鐵板比目魚 merluza a la romana 油炸鱈魚
Postres 飯後甜點
arroz con leche 牛奶米露 crema catalanaCataluña 焦糖奶酪
flan (m.)焦糖布丁 fruta del tiempo 當季(時令)水果
helado (m.)冰淇淋 tarta de chocolate 巧克力蛋糕
Bebidas 飲料
agua (f.)水 agua mineral 礦泉水 cerveza (f.)啤酒 limonada (f.)檸檬汁 vino (m.)葡萄酒
Los objetos de la mesa 餐桌上物品
aceite (m.)(食用)油 copa (f.)高腳杯 cuchara (f.)湯匙
cuchillo (m.)刀子 mantel (m.)桌巾 mantequilla (f.)奶油、牛油 pan (m.)麵包 pimienta (f.)胡椒 plato (m.)盤子
sal (f.)鹽 salsa (f.)調味汁、醬 salsa de tomate 蕃茄醬
servilleta (f.)餐巾 tenedor (m.)叉子 vaso (m.)杯子 vinagre (m.)醋
Los alimentos 食物
ají (m.)辣椒 ajo (m.)蒜頭 almeja (f.)蛤蜊
arroz (m.)米 bebida (f.)飲料 berenjena (f.)茄子
café (m.)咖啡 calabacín (m.)白肉小南瓜 calamar (m.)魷魚、槍烏戝 carne (f.)肉 cebolla (f.)洋蔥 cola (f.)可樂
cordero (m.)羊肉 crema (f.)奶油
chimichurri (m.)蒜頭、歐芹、香草植物、黑胡椒、辣椒、鹽及醋混合醬汁 chocolate (m.)巧克力 chuleta (f.)牛(羊)排 churrasco (m.)烤肉
empanada (f.)餡餅 ensalada (f.)沙拉 fideuá (f.)瓦倫西亞海鮮麵 filete (m.)肉片、排、條 fresa (f.)草莓 guisante (m.)豌豆
hamburguesa (f.)漢堡 judía (f.)菜豆 leche (f.)牛奶
lechuga (f.)萵苣、生菜 lenguado (m.)鰈、比目魚 manzana (f.)蘋果 marisco (m.)海鮮 melocotón (m.)桃子 melón (m.)甜瓜
merluza (f.)鱈魚 oliva (f.)橄欖 orégano (m.)野薄荷、馬約蘭、牛至 pasta (f.)義大利麵 patata (f.)馬鈴薯 perejil (m.)歐芹
pescado (m.)魚 pimiento (m.)甜椒 plátano (m.)香蕉 pollo (m.)雞肉 postre (m.)飯後甜點 puerro (m.)韮蔥 remolacha (f.)甜菜、糖蘿蔔 sardina (f.)沙丁魚 sopa (f.)湯
taco (m.)墨西哥雞絲玉米卷 tarta (f.)蛋糕 ternera (f.)小牛肉 tinta (f.)墨魚汁 tomate (m.)蕃茄 uva (f.)葡萄 vainilla (f.)香草 verdura (f.)蔬菜
alcohol (m.)烈酒、酒精 alimentación (f.)食品 anuncio (m.)廣告
aparcamiento (m.)停車 base (f.)基礎 billete (m.)(車、機...)票 boda (f.)婚禮 botella (f.)瓶 camarera (f.)服務生
camarero (m.)服務生 carta (f.) de vino 酒單 científico (m.)科學家 cliente (m.)顧客 cocina (f.)烹調 compra (f.)買
corazón (m.)心臟 cuenta (f.)帳單 dieta (f.)日常食物
enfermedad (f.)疾病 entrada (f.)門票 especialidad (f.)專門、招牌菜 especialista (m. f.)專家 especie (f.)種類 gas (m.)氣泡
gastronomía (f.)烹飪 gramo (m.)公克 hierba (f.)草 hora (f.)小時 ilustración (f.)插圖 kilo (m.)公斤 lenguaje (m.)語言 litro (m.)公升 menú (m.)菜單 mercado (m.)市場 mesa (f.)桌子 mundo (m.)世界 noche (f.)晚上 nombre (m.)名字 nota (f.)記(錄)
pareja (f.)一對(伴侶) persona (f.)人 piel (f.)皮
plancha (f.)金屬板 preparación (f.)準備 principio (m.)開頭 producto (m.)產品 provincia (f.)省 región (f.)區域 reserva (f.)預訂 restaurante (m.)餐廳 reunión (f.)聚會 salud (f.)健康 taberna (f.)酒館 tipo (m.)種類 vendedor (m.)販賣者 vendedora (f.)販賣者 vivero (m.)養殖場
Adjetivo
形容詞abundante(s)豐富、大量的 aromático(a)(s)香味的 asado(a)(s)烤的
caliente(s)燙 casero(a)(s)家常的 castellano(a)(s)Castilla 的 catalán(es)Cataluña 的 catalana(s) Cataluña 的 cierto(a)(s)一些
cocinado(a)(s)烹調好的 crudo(a)(s)不熟的、生的 cubano(a)(s)古巴的
esencial(es)基本、根本的 especial(es)特別的 estupendo(a)(s)好極了 formal(es)正式的 fresco(a)(s)新鮮的 frío(a)(s)涼
frito(a)(s)油炸的 graso(a)(s)多油脂的 informal(es)非正式的 internacional(es)國際的 maduro(a)(s)成熟、熟的 manchego(a)(s)La Mancha 的 mediterráneo(a)(s)地中海的 mixto(a)(s)、綜合、混合的 molido(a)(s)磨碎的 nutritivo(a)(s)營養的 perfecto(a)(s)完美的 picante(s)辣的
propio(a)(s)自己的、私人的 quemado(a)(s)焦了的 redondo(a)(s)圓形的
rojo(a)(s)紅色的 sano(a)(s)健康 soso(a)(s)淡而無味
típico(a)(s)典型的
Adverbio 副詞
casi 幾乎
Verbo 動詞(presente de indicativo 陳述式現在時態, pretérito indefinido 陳述式簡單過去時態) (imperativo 命令式) (gerundio 動副詞)
ar: o, as, a, amos, áis, an / er: o, es, e, emos, éis, en / ir: o, es, e, imos, ís, en ar: é, aste, ó, amos, asteis, aron / er, ir: í, iste, ió, imos, isteis, ieron
ar: a, e, ad, en / er: e, a, ed, an / ir: e, a, id, an ar: ando / er, ir: iendo
añadir 加上: añado, añades, añade, añadimos, añadís, añaden (añadí, añadiste, añadió, añadimos, añadisteis, añadieron) (añade, añada, añadid, añadan) (añadiendo) Fría las verduras en aceite de oliva y después añada la salsa de tomate.您先將蔬 菜加橄欖油炸過,再加上蕃茄醬。
conocer (zc)熟悉: conozco, conoces, conoce, conocemos, conocéis, conocen (conocí, conociste, conoció, conocimos, conocisteis, conocieron) (conoce, conozca, conoced, conozcan) (conociendo)
Yo no conozco este plato argentino. Y tú, ¿lo conoces?這一道阿根廷菜我不熟,
你(妳)呢,你(妳)熟嗎?
decir (i, go) 說: digo, dices, dice, decimos, decís, dicen (dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron) (di, diga, decid, digan) (diciendo)
Taberna Alfonso, ¿dígame? Alfonso 酒館,您好(您請說)。
engordar 使 發 胖 : engordo, engordas, engorda, engordamos, engordáis, engordan (engordé, engordaste, engordó, engordamos, engordasteis, engordaron) (engorda, engorde, engordad, engorden) (engordando)
La pasta es nutritiva, pero engorda.義大利麵很營養,但會讓人發胖。
esperar 等待: espero, esperas, espera, esperamos, esperáis, esperan (esperé, esperaste, esperó, esperamos, esperasteis, esperaron) (espera, espere, esperad, esperen) (esperando)
Yo no espero al camarero. Y vosotros, ¿lo esperáis?我沒有在等服務 生,你
(妳)在等他嗎?
evitar 避 免 : evito, evitas, evita, evitamos, evitáis, evitan (evité, evitaste, evitó, evitamos, evitasteis, evitaron) (evita, evite, evitad, eviten) (evitando)
Con esta alimentación se pueden evitar, por ejemplo, algunas enfermedades del corazón.這份食品可以避免,比如說,一些心臟方面的疾病。
freír (i)油炸: frío, fríes, fríe, freímos, freís, fríen (freí, freíste, frió, freímos, freísteis, frieron) (fríe, fría, freíd, frían) (frito)
Fría las verduras en aceite de oliva y después añada la salsa de tomate.您先將蔬 菜加橄欖油炸過,再加上蕃茄醬。
hacer (go)做: hago, haces, hace, hacemos, hacéis, hacen (hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron) (haz, haga, haced, hagan) (haciendo)
¿Puedo hacer una reserva para esta noche, por favor?我可以預訂今天晚上的桌 pagar (gue)付帳、付錢: pago, pagas, paga, pagamos, pagáis, pagan (pagué, pagaste,位嗎?
pagó, pagamos, pagasteis, pagaron) (paga, pague, pagad, paguen) (pagando) Ellos no van a pagar la cuenta. Y tú, ¿la pagas?他們不付帳,你(妳)要付嗎?
pedir (i) 點 、 要 求 : pido, pides, pide, pedimos, pedís, piden (pedí, pediste, pidió, pedimos, pedisteis, pidieron) (pide, pida, pedid, pidan) (pidiendo)
Ella pide de priemero sopa.她第一道菜點了一道湯。
poder (ue)可以、能: puedo, puedes, puede, podemos, podéis, pueden (pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron) (pudiendo)
¿Puedo hacer una reserva para esta noche, por favor?我可以預訂今天晚上的桌 位嗎?
preferir (ie) 比 較 喜 歡 : prefiero, prefieres, prefiere, preferimos, preferís, prefieren (preferí, preferiste, prefirió, preferimos, preferisteis, prefirieron) (prefiriendo)
¿La señora prefiere carne o pescado?這位太太您要(比較喜歡)肉還是魚?
reservar 預 訂 、 保 留 : reservo, reservas, reserva, reservamos, reserváis, reservan (reservé, reservaste, reservó, reservamos, reservasteis, reservaron) (reserva, reserve, reservad, reserven) (reservando)
La mujer reserva una mesa en un restaurante.女士在餐廳訂了位。¿Me puede reservar una mesa?您可以幫我留(保留)張桌子嗎?
seleccionar 選 擇 : selecciono, seleccionas, selecciona, seleccionamos, seleccionáis, seleccionan (seleccioné, seleccionaste, seleccionó, seleccionamos, seleccionasteis, seleccionaron) (selecciona, seleccione, seleccionad, seleccionen) (seleccionando) Seleccione un nuevo servicio.請您選擇新的服務項目。
tener (ie, go) 有 : tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, tienen (tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron) (ten, tenga, tened, tengan) (teniendo)
Perfecto, pues ya la tiene.好極了,您已訂位(完成)。
tomar 記 、 吃 : tomo, tomas, toma, tomamos, tomáis, toman (tomé, tomaste, tomó, tomamos, tomasteis, tomaron) (toma, tome, tomad, tomen) (tomando)
Buenas noches. ¿Les tomo nota ya, señores?晚安。您們兩位可以點菜了嗎?De primero, voy a tomar las verduras a la plancha.第一道菜我要(點)鐵板蔬菜。
traer (igo, y) 帶 來 : traigo, traes, trae, traemos, traéis, traen (traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron) (trae, traiga, traed, traigan) (trayendo)
¿Les traigo la carta de vino?我幫您們拿酒單來好嗎?¿Nos trae la cuenta, por favor?麻煩您,買單。¿Me trae un tenedor?麻煩您幫我拿根叉子來好嗎?¿Me trae un poco de pan?麻煩您幫我拿些麵包來好嗎? ¿Me trae otra botella de agua?麻煩您幫我再拿瓶水來好嗎?
utilizar (ce) 使 用 : utilizo, utilizas, utiliza, utilizamos, utilizáis, utilizan (utilicé, utilizaste, utilizó, utilizamos, utilizasteis, utilizaron) (utiliza, utilice, utilizad, utilicen) (utilizando)
El aceite de oliva se utiliza en lugar de la mantequilla, tanto en ensaladas como en cualquier plato cocinado, y es mucho mejor para la salud.橄欖油用來代替牛油,
不僅用在沙拉,也用在任何其他的菜餚,對健康非常好。
volver (ue)回: vuelvo, vuelves, vuelve, volvemos, volvéis, vuelven (volví, volviste, volvió, volvimos, volvisteis, volvieron) (vuelve, vuelva, volved, vuelvan) (volviendo)
¿Qué tienes que hacer para volver al principio?要回到開頭,你(妳)必須做什 麼?
Frases útiles 片語
a la cubana 古巴式的
a la marinera 海鮮式烹調 a la romana 蘸粉油炸
¿A qué hora?幾點鐘(用餐)?
¿A qué nombre?以何人的名義訂(桌)?
¿Algo de postre o café?要吃一點甜點或喝咖啡嗎?
de primero 第一道菜(中): De primero, voy a tomar las verduras a la plancha.第一 道菜我要(點)鐵板蔬菜。
de segundo 第二道菜(中): De segundo, voy a tomar un filete de ternera.第二道菜 我要牛小排。
en lugar de 代替: El aceite de oliva se utiliza en lugar de la mantequilla, tanto en ensaladas como en cualquier plato cocinado, y es mucho mejor para la salud.橄欖 油用來代替牛油,不僅用在沙拉,也用在任何其他的菜餚,對健康非常好。
fruta del tiempo 當令水果
hacer la (una) reserva 預訂: ¿Puedo hacer una reserva para esta noche, por favor?我可 以預訂今天晚上的桌位嗎?
¿Para cuántas personas?(您)要訂幾人的桌位?
pagar la cuenta 付帳: Ellos no van a pagar la cuenta. Y tú, ¿la pagas?他們不付帳,
你(妳)要付嗎?
para mí 我要: Para mí, agua con gas por favor.麻煩您,我要一杯氣泡水。
por ejemplo 比如說、舉例來說: Con esta alimentación se pueden evitar, por ejemplo, algunas enfermedades del corazón.這份食品可以避免,比如說,一些心臟方面 的疾病。
tanto...como 不僅...而且...: El aceite de oliva se utiliza en lugar de la mantequilla, tanto en ensaladas como en cualquier plato cocinado, y es mucho mejor para la salud.橄欖油用來代替牛油,不僅用在沙拉,也用在任何其他的菜餚,對健 康非常好。
tomar nota 記錄、點菜: Buenas noches. ¿Les tomo nota ya, señores?晚安。您們兩位 可以點菜了嗎?
¿Y de postre?甜點要吃什麼呢?
¿Y para beber?要喝什麼呢?(要點什麼喝的呢?)
Gramática 文法
I. Las expresiones para pedir en un restaurante 點餐用語:
1. Pedir la comida en un restaurante
--¿Qué van a tomar de primero?您們前菜要吃什麼?
--Yo voy a tomar... (Para mí...) (Yo quiero...)我要……
--¿Y de segundo?主菜要吃什麼?
--Yo voy a tomar... (Para mí...) (Yo quiero...)我要……
--¿Para beber?喝的呢?
--Yo voy a tomar... (Para mí...) (Yo quiero...)我要……
--¿Van a tomar postre o café?您們要吃甜點還是喝咖啡?
--Yo voy a tomar... (Para mí...) (Yo quiero...)我要……
2. Pedir durante la comida en un restaurante 用餐中要求服務生服務的用語:
第一次
--¿Me (Nos) trae (puede traer) un tenedor / una cuchara..., por favor? (可數名詞) --¿Me (Nos) trae (puede traer) un poco de..., por favor?(不可數名詞)
Ejercicios: aceite, copa, cuchara, cuchillo, mantequilla, pan, pimienta, plato, sal, servilleta, vaso, vinagre, agua, botella de vino...
第二次
--¿Me (Nos) trae (puede traer) otro tenedor / otra cuchara, por favor? (可數名詞) --¿Me (Nos) trae (puede traer) un poco más de..., por favor? (不可數名詞) Ejercicios: aceite, copa, cuchara, cuchillo, mantequilla, pan, pimienta, plato, sal, servilleta, vaso, vinagre, agua, botella de vino...
II. Para indicar pesos y medias en un mercado 市場使用之度量 衡單位:
g: gramo 公克 kg: kilo 公斤 l: litro 公升 Ejemplos:
100g: cien gramos.
1 kg: un kilo 1/2 kg: medio kilo 1/4 kg: un cuarto de kilo 1,5 kg: un kilo y medio 2 kg: dos kilos
Ejercicios: 1/2 l, 1/4 l, 1,5l, 2l
Ejercicios: 200 g / jamón; 2 kg / naranjas; 1,5 k / melocotones...
III. Los usos de SER y ESTAR
1. SER: describir las características.用來描述其特色 1). Origen.表示來源
Este churrasco es argentino.這是阿根廷烤肉。
2). Composición.表示成份
Este plato es de verduras.這道菜是蔬菜。
3). Valoración.給予評價
El pisto es muy sano (graso, nutritivo).La Mancha 的油炸蔬菜很健康(油、營 養)。
2. ESTAR: hablar de estados o valorar las preparaciones.用來表達狀態或對菜餚準 備的狀況下評語
1). Estados.表示狀態
Está muy caliente (frío).很燙(涼)。
2). Resultados de un proceso.表示處理的結果
Está salado (soso, quemado).很鹹(清淡、焦)。
3). Valoración de alimentos consumidos.對吃過的食物給予評價 La merluza está muy buena.這道鱈魚很棒。
IV. Para indicar 用來指出所需數量
1. Una cantidad precisa (con sustantivos contables)用來指出確切數量(接可數名 詞)
1) Un / una, dos, tres...(第一次)
Una ensalada, por favor.麻煩來一份沙拉。Yo sólo voy a tomar una sopa castellana.我只要一份卡斯提亞湯。Para los niños dos hamburguesas.麻煩給小 朋友兩份漢堡。
2) Otro / otra(第二次)
Otra botella de agua.麻煩再來一瓶水。
2. Una cantidad imprecisa (con sustantivos no contables)用來指出不確切的數量
(接不可數名詞)
1) Un poco de (第一次)
Un poco de agua, por favor.麻煩來點水。Para mí, un poco de pan.麻煩給我來點 麵包。
2) Más(第二次)
¿Más pan?還要麵包嗎?
3) Mucho (poco, bastante)
Quiero bastante arroz.我要相當多的米飯。
V. Algo 一些, alguien 某人, nada 什麼都沒有(不要), nadie 沒有人
--¿Quieres algo?你(妳)要(吃、喝...)點什麼嗎? --No, gracias, no quiero nada.不,謝謝,我什麼都不要。
--¿Viene alguien?有人來嗎? --No, no viene nadie.沒有,沒有人來。
VI. Pronombres personales 人稱代名詞
Sujeto 主格 Complemento directo 直接受詞
Complemento indirecto 間接受詞
yo me me
tú te te
él, ella, usted lo (le), la le (se)
nosotros (as) nos nos
vosotros (as) os os
ellos, ellas, ustedes los (les), las les (se)
De postre, le llevamos una tarta de chocolate.我們幫您準備巧克力蛋糕當甜點。
¿Entonces les reservo una mesa a las diez y media?那麼,我就幫您們訂十點半 的桌位囉?
Fueron a un restaurante cubano y les encantó la comida.他們去了一家古巴餐廳,
他們很喜歡那裡的菜。
¿Les traigo la carta, señores?先生們,我幫您們拿菜單來,好嗎?
Yo no conozco este plato argentino. Y tú, ¿lo conoces?這一道阿根廷菜我不熟,
你(妳)呢,你(妳)熟嗎?
Nosotros no tenemos la carta de postres. Y ustedes ¿la tienen?我們沒有甜點的單 子,您們有嗎?
Ellas no tienen el teléfono del restaurante. Y vosotras, ¿lo tenéis?她們沒有餐廳的 電話,妳們有嗎?
Yo no espero al camarero. Y vosotros, ¿lo esperáis?我沒有在等服務生,你
(妳)在等他嗎?
Ellos no van a pagar la cuenta. Y tú, ¿la pagas?他們不付帳,你(妳)要付嗎?
Yo no voy a hacer la reserva. Y tú, ¿la haces?我不去訂,你(妳)要去訂嗎?
Eco A2
11 ¿De qué talla? (pp. 106-115) 溝通情境學習目標
7. Saber comprar y preguntar por el precio.購物及詢問價格。
8. Pedir cosas en una tienda.店舖用語。
9. Describir objetos y comprar.描述物品及購物用語。
文法學習目標
9. Presentes regulares e irregulares.陳述式現在時態之規則及不規則的動詞。
10. SER y ESTAR + ropa.搭配衣物之 SER 及 ESTAR 的用法。
11. Comparativos.比較級的用法。
辭彙學習目標
4. Los colores, la ropa y los materiales.顏色、衣物及材質。
Sustantivo 名詞(m.陽性/f.陰性
)Las prendas y los complementos 衣物及配件
blusa (f.)女用襯衫 bolso (m.)皮包 bufanda (f.)圍巾 camisa (f.)襯衫 cazadora (f.)短夾克 cinturón (m.)腰帶 corbata (f.)領帶 chaqueta (f.)夾克 falda (f.)裙子 guantes (m. pl.)手套 jersey (m.)套頭衫、毛衣pantalones (m. pl.)褲子 pañuelo (m.)手帕、方圍巾 perfume (m.)香水 reloj (m.)鐘、錶 sombrero (m.)帽子 traje (m.)西裝、套裝 vestido (m.)洋裝 zapatos (m. pl.)鞋子
Las secciones de unos grandes almacenes 百貨公司各部門
cafetería (f.)咖啡館 deportes (m. pl.)運動用品館 discos (m. pl.)唱片館 electrodomésticos (m.)家電用品館 farmacia (f.)藥品館 floristería (f.)花卉館 librería (f.)圖書文具館 muebles (m.)傢俱寢具館 panadería (f.)麵包店 pastelería (f.)糕餅舖 perfumería (f.)香水舖 relojería (f.)鐘錶店 restaurante (m.)餐廳 ropa de hombre 紳士館 ropa de mujer 淑女館 supermercado (m.)生鮮超市 zapatería (f.)皮鞋館
Los materiales 材質
algodón (m.)棉 cuero (m.)皮革 lana (f.)羊毛
piel (f.)(毛)皮 seda (f.)絲 tejido (m.)織物、織品
arruga (f.)皺紋 artículo (m.)一項物品 aspirina (f.)阿斯匹靈 belleza (f.)美麗 bronce (m.)銅 caballero (m.)紳士 calidad (f.)品質 carácter (m.)個性 caricia (f.)撫摸、溫存
cine (m.)電影 cliente (m.)顧客 color (m.)顏色
complemento (m.)補足物、配件 compra (f.)購物 decoración (f.)裝飾 dependienta (f.)店員 dependiente (m.)店員 derecha (f.)右邊 dinero (m.)錢 diseñador (m.)設計師 diseñadora (f.)設計師 domicilio (m.)住處 elección (f.)挑選、選擇 elegancia (f.) 優雅 entrevista (f.)訪問 eslogan (m.)宣傳口號 especialidad (f.)專門、特長
estilo (m.)風格 euro (m.)歐元 éxito (m.)成功
fama (f.)名聲 fiesta (f.)派對 flor (f.)花 forma (f.)方式 grandes almacenes 百貨公司 gusto (m.)嗜好 hombre (m.)男人 invierno (m.)冬天 izquierda (f.)左邊
lujo (m.)豪華 marca (f.)品牌 material (m.)材質
moda (f.)流行、時尚 modelo (m. f.)模特兒 modista (m. f.)女裝裁縫
mujer (f.)女人 mundo (m.)世界 número (m.)號碼
oferta (f.)特價 opción (f.)選項 país (m.)國家
pájaro (m.)小鳥 palabra (f.)字 pan (m.)麵包
pastel (m.)蛋糕 peluquera (f.)理髮師 periódico (m.)報紙 persona (f.)人 personaje (m.)人物 pie (m.)腳
pila (f.)乾電池 piropo (m.)恭維話 planta (f.)樓層
portada (f.)封面 posibilidad (f.)可能性 precio (m.)價格 prenda (f.)服裝 probador (m.)試衣間 profesión (f.)職業
programa (m.)節目 protagonista (m. f.)主角 publicidad (f.)宣傳、廣告
rebaja (f.)降價 revista (f.)雜誌 ropa (f.)衣服
sótano (m.)地下室 talón (m.)銀行支票 talla (f.)尺寸 tarjeta (f.)(信用)卡 televisión (f.)電視 ticket (m.)單據
tiempo (m.)時間 tienda (f.)店 tipo (m.)種類
toque (m.)特色、味道 vendedor (m.)售貨員 venta (f.)販賣 viaje (m.)旅遊
Adjetivo 形容詞 Los colores 顏色
amarillo(a)(s)黃色的 azul(es)藍色的 blanco(a)(s)白色的
gris(es)灰色的 marrón 棕色的 marrones (pl.)棕色的
negro(a)(s)黑色的 rojo(a)(s)紅色的 verde(s)綠色的 aburrido(a)(s)無聊 alegre(s)愉快 alto(a)(s)高
baratísimo(a)(s)非常便宜 barato(a)(s)便宜 bonito(a)(s)漂亮的 carísimo(a)(s)非常貴 caro(a)(s)昂貴 clásico(a)(s)古典的 disponible(s)可支配的 divertido(a)(s)風趣 elegante(s)高雅的 fantástico(a)(s)極好的 grande(s)大 ideal(es)理想的
internacional(es)國際的 limpio(a)(s)乾淨的 marino(a)(s)水、海洋的 mediano(a)(s)中等的 medio(a)(s)中等的 mejor(es)比較好
mismo(a)(s)相同的 natural(es)天然、自然的 pasado(a)(s)過去的、上一個
peor(es)比較差 pequeño(a)(s)小 pintado(a)(s)上漆的、上色的
precioso(a)(s)很漂亮 presentado(a)(s)展示、發表的 publicitario(a)(s)宣傳、廣告的 roto(a)(s)壞掉 siguiente(s)底下的 sofisticado(a)(s)優雅、失真的 sucio(a)(s)髒了的 tranquilo(a)(s)文靜的 triste(s)悲傷、難過
último(a)(s)最後、新的 utilizado(a)(s)使用的 viejo(a)(s)老舊的
Adverbio 副詞
sólo 只有
Verbo 動詞(presente de indicativo 陳述式現在時態, pretérito indefinido 陳述式簡單過去時態) (imperativo 命令式) (gerundio 動副詞)
ar: o, as, a, amos, áis, an / er: o, es, e, emos, éis, en / ir: o, es, e, imos, ís, en ar: é, aste, ó, amos, asteis, aron / er, ir: í, iste, ió, imos, isteis, ieron
ar: a, e, ad, en / er: e, a, ed, an / ir: e, a, id, an ar: ando / er, ir: iendo
ar: ado / er, ir: ido
abrir 開、創立: abro, abres, abre, abrimos, abrís, abren (abrí, abriste, abrió, abrimos, abristeis, abrieron) (abre, abra, abrid, abran) (abriendo)
Amancio Ortega abre su primera tienda Zara en La Coruña (España) en 1975, y ahora está vendiendo ropa en todo el mundo sin hacer publicidad: 1.567 tiendas en casi 50 países. Amancio Ortega 於 1975 年在西班牙的 La Coruña 開了第一家 Zara 服飾店,現在他不用宣傳就在全世界販賣服飾:總計在全球五十個國家 左右擁有 1567 家店。
aceptar 接受: acepto, aceptas, acepta, aceptamos, aceptáis, aceptan (acepté, aceptaste, aceptó, aceptamos, aceptasteis, aceptaron) (acepta, acepte, aceptad, acepten) (aceptando)
*¿Aceptan tarjetas de crédito?您們接受信用卡付帳嗎?
acompañar 陪伴: acompaño, acompañas, acompaña, acompañamos, acompañáis, acompañan (acompañé, acompañaste, acompañó, acompañamos, acompañasteis, acompañaron) (acompaña, acompañe, acompañad, acompañen) (acompañando) Pues te acompaño, y luego tú me ayudas a elegir un vestido.那麼,我先陪你
(妳)去,然後你(妳)再幫我挑洋裝。
ayudar 幫忙: ayudo, ayudas, ayuda, ayudamos, ayudáis, ayudan (ayudé, ayudaste, ayudó, ayudamos, ayudasteis, ayudaron) (ayuda, ayude, ayudad, ayuden) (ayudando)
*¿Puedo ayudarles?您們有什麼需要我幫忙的嗎?
buscar (que)找: busco, buscas, busca, buscamos, buscáis, buscan (busqué, buscaste, buscó, buscamos, buscasteis, buscaron) (busca, busque, buscad, busquen) (buscando)
*Buscamos algo para un amigo nuestro.我們在找送給我們朋友的東西。
callar 閉口、嘴: callo, callas, calla, callamos, calláis, callan (callé, callaste, calló, callamos, callasteis, callaron) (calla, calle, callad, callen) (callando)
¡Calla, Inma! Inma,你(妳)閉嘴!
cambiar 換、改變: cambio, cambias, cambia, cambiamos, cambiáis, cambian (cambié, cambiaste, cambió, cambiamos, cambiasteis, cambiaron) (cambia, cambie,
cambiad, cambien) (cambiando)
Perfecto. Así yo le cambio la pila al reloj.好極了,這樣我就可以去幫手錶換電 池。La moda cambia, pero algunas cosas no: la elegancia y el lujo.流行會變,但 有些東西,像優雅及豪華則不會變。
cerrar (ie)關閉 cierro, cierras, cierra, cerramos, cerráis, cierran (cerré, cerraste, cerró, cerramos, cerrasteis, cerraron) (cierra, cierre, cerrad, cierren) (cerrando)
*¿A qué hora cierran ustedes los grandes almacenes?您們百貨公司幾點關?
comprar 買: compro, compras, compra, compramos, compráis, compran (compré, compraste, compró, compramos, comprasteis, compraron) (compra, compre, comprad, compren) (comprando)
¿Qué compran los protagonistas?主人翁他們買什麼?
contar (ue)數、敘述: cuento, cuentas, cuenta, contamos, contáis, cuentan (conté, contaste, contó, contamos, contasteis, contaron) (cuenta, cuente, contad, cuenten) (contando)
¿Contamos el dinero? A lo mejor no tenemos bastante.我們數一下錢吧。也許我 們錢不夠多。
costar (ue)花費: cuesta, cuestan (costó, costaron) (costando)
*¿Cuánto cuesta?多少錢?
dar 給、舉行: doy, das, da, damos, dais, dan (di, diste, dio, dimos, disteis, dieron) (da, dé, dad, den) (dando)
Es su cumpleaños y va a dar una fiesta.他(她)生日,他(她)要辦個派對 。
La falda y el pañuelo de seda rojos le dan el toque sofisticado.紅裙及紅絲巾讓她 散發出高雅的氣息。*¿Me da el tiket de compra?麻煩您給我購物憑單好嗎?
deseñar 設計: diseño, diseñas, diseña diseñamos, diseñáis, diseñan (diseñé, diseñaste, diseñó, diseñamos, diseñasteis, diseñaron) (diseña, diseñe, diseñad, diseñen) (diseñando)
Lleva más de 20 años diseñando moda.她設計服裝超過二十年。
durar 持續: dura, duran (duró, duraron) (durando) La oferta dura una semana.特價維持一週。
elegir (i, j)挑選: elijo, eliges, elige, elegimos, elegís, eligen (elegí, elegiste, eligió, elegimos, elegisteis, eligieron) (elige, elija, elegid, elijan) (eligiendo)
Pues te acompaño, y luego tú me ayudas a elegir un vestido.那麼,我先陪你
(妳)去,然後你(妳)再幫我挑洋裝。
inventar 發明: invento, inventas, inventa, inventamos, inventáis, inventan (inventé, inventaste, inventó, inventamos, inventasteis, inventaron) (inventa, invente, inventad, inventen) (inventando)
Adolfo Domínguez inventa en 1979 el siguiente eslogan publicitario: La arruga es bella. Desde entonces su fama es internacional: 229 tiendas en todo el mundo.
Adolfo Domínguez 於 1979 年發明了底下的宣傳口號:「皺紋就是美」。從那時 起,他就享譽國際:在全球有 229 家店。
ir 去: voy, vas, va, vamos, vais, van (fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron) (ve, vaya, id, vayan) (yendo)
María Luisa va al supermercado. María Luisa 要去超市。
llevar 穿、戴、留、蓄、經過: llevo, llevas, lleva, llevamos, lleváis, llevan (llevé, llevaste, llevó, llevamos, llevasteis, llevaron) (lleva, lleve, llevad, lleven) (llevando)
Es una persona que lleva unos zapatos negros.那是一個穿黑鞋子的人。Lleva más de 20 años diseñando moda.她設計服裝超過二十年。
llevarse 帶走: me llevo, te llevas, se lleva, nos llevamos, os lleváis, se llevan (me llevé, te llevaste, se llevó, nos llevamos, os llevasteis, se llevaron) (llévate, llévese, llevaos, llévense) (llevando)
*Me la (lo) llevo.我買了。
pagar (gue)付款: pago, pagas, paga, pagamos, pagáis, pagan (pagué, pagaste, pagó, pagamos, pagasteis, pagaron) (paga, pague, pagad, paguen) (pagando)
*--¿Cómo lo va a pagar? ¿En efectivo o con tarjeta?您要怎麼付款?以現金 還是用信用卡?--Lo pago con tarjeta.我用信用卡付帳。¿Puedo pagar con talón?我可以用銀行支票付款嗎?
pedir (i)要求、點、訂: pido, pides, pide, pedimos, pedís, piden (pedí, pediste, pidió, pedimos, pedisteis, pidieron) (pide, pida, pedid, pidan) (pidiendo)
Esta talla es pequeña. ¿Le pedimos una talla más grande?這件尺寸較小,我們幫 您訂大一點的尺寸好嗎?
poder (ue)可以、能夠: puedo, puedes, puede, podemos, podéis, pueden (pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron) (pudiendo)
¿Puedo ayudarles?您們有什麼需要我幫忙的嗎?*¿Dónde puedo probarme el vestido?我可以在那裡試洋裝?
preferir (ie)比較喜歡: prefiero, prefieres, prefiere, preferimos, preferís, prefieren (preferí, preferiste, prefirió, preferimos, preferisteis, prefirieron) (prfiriendo) Prefiero esta azul.我比較喜歡這個藍色的。
probarse (ue)試(穿、戴...): pruebo, pruebas, prueba, probamos, probáis, prueban (probé, probaste, probó, probamos, probasteis, probaron) (prueba, pruebe, probad, prueben) (probando)
*¿Me la puedo probar?我可以試穿這一件嗎?¿Dónde puedo probarme el
vestido?我可以在那裡試洋裝?
quedar 感覺: queda, quedan (quedó, quedaron) (quedando)
*¿Te queda bien?(這一件)你(妳)(穿起來)覺得好嗎?
querer (ie)要: quiero, quieres, quiere, queremos, queréis, quieren (quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron) (quiere, quiera, quered, quieran) (queriendo)
¿Quieres comprar la camisa o la corbata?你(妳)要買襯衫還是領帶?
rebajar 降價: rebajo, rebajas, rebaja, rebajamos, rebajáis, rebajan (rebajé, rebajaste, rebajó, rebajamos, rebajasteis, rebajaron) (rebaja, rebaje, rebajad, rebajen) (rebajando)
Rebajan las mejores marcas.最好的品牌降價出售。
saber 知道: sé, sabes, sabe, sabemos, sabéis, saben (supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron) (sabe, sepa, sabed, sepan) (sabiendo)
¿Sabes su número de pie?你(妳)知道他(她)的腳的尺碼嗎?No sabemos el precio.我們不知道價格。
ser 是: soy, eres, es, somos, sois, son (fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron) (sé, sea, sed, sean) (siendo)
¿Es usted la dependienta?您是店員嗎?
seguir (i, go)繼續、仍然: sigo, sigues, sigue, seguimos, seguís, siguen (seguí, seguiste, siguió, seguimos, seguisteis, siguieron) (sigue, siga, seguid, sigan) (siguiendo)
¿Dónde está mi amigo? ¿Sigue dentro del probador?我的朋友在那裡?還在試衣 間嗎?
usar 使用: uso, usas, usa, usamos, usáis, usan (usé, usaste, usó, usamos, usasteis, usaron) (usa, use, usad, usen) (usando)
*Miguel usa la talla mediana, como yo. Miguel 跟我一樣穿中等的尺碼。
valer (go)價值: valgo, vales, vale, valemos, valéis, valen (valí, valiste, valió, valimos, valisteis, valieron) (vale, valga, valed, valgan) (valiendo)
*¿Cuánto vale?多少錢?
vender 賣: vendo, vendes, vende, vendemos, vendéis, venden (vendí, vendiste, vendió, vendimos, vendisteis, vendieron) (vende, venda, vended, vendan) (vendiendo)
Amancio Ortega abre su primera tienda Zara en La Coruña (España) en 1975, y ahora está vendiendo ropa en todo el mundo sin hacer publicidad: 1.567 tiendas en casi 50 países. Amancio Ortega 於 1975 年在西班牙的 La Coruña 開了第一家 Zara 服飾店,現在他不用宣傳就在全世界販賣服飾:總計在全球五十個國家 左右擁有 1567 家店。
vestir (i)穿: visto, vistes, viste, vestimos, vestís, visten (vestí, vestiste, vistió, vestimos, vestisteis, vistieron) (viste, vista, vestid, vistan) (vistiendo)
Ella viste una elegante chaqueta azul sobre un jersey negro de lana a juego con los zapatos de piel del mismo color.她穿一件高雅的藍夾克,底下是黑色羊毛衫,
搭配一雙黑色的皮鞋。
Frases útiles 片語
a juego con 搭配得宜: Ella viste una elegante chaqueta azul sobre un jersey negro de lana a juego con los zapatos de piel del mismo color.她穿一件高雅的藍夾克,
底下是黑色羊毛衫,跟黑色的皮鞋搭配得剛剛好。El cinturón marrón de piel va a juego con los zapatos.棕色的皮帶跟鞋子很搭。
a lo mejor 也許、或許: ¿Contamos el dinero? A lo mejor no tenemos bastante.我們數 一下錢吧。也許我們錢不夠多。
colección de primavera (verano, otoño, invierno)春(夏、秋、冬)裝
dar una fiesta 舉行、辦: Es su cumpleaños y va a dar una fiesta.他(她)生日,他
(她)要辦個派對。
darle el toque + adj. a alguien 讓某人有...的味道: La falda y el pañuelo de seda rojos le dan el toque sofisticado.紅裙及紅絲巾讓她散發出高雅的氣息。
*¿De qué talla?幾號的尺寸?
desde hace 有...時間: La diseñadora venezolana Carolina Herrera abre su primera tienda en Nueva York y ahora vende su moda en todo el mundo desde hace más de 20 años.委內瑞拉的設計師 Carolina Herrera 在紐約成立其第一家店起,到 現在在全球販賣時裝總計共二十多年。
*en efectivo 現金: ¿Cómo lo va a pagar? ¿En efectivo o con tarjeta?您要怎麼付?
以現金還是用信用卡?
*estar de moda 流行: Esta camisa ya no está de moda.這件襯衫已經不流行了。
*estar de rebajas 降價: La cazadora está de rebajas.短夾克降價中。
hacer publicidad 宣傳、廣告: Amancio Ortega abre su primera tienda Zara en La Coruña (España) en 1975, y ahora está vendiendo ropa en todo el mundo sin hacer publicidad: 1.567 tiendas en casi 50 países. Amancio Ortega 於 1975 年在西班牙 的 La Coruña 開了第一家 Zara 服飾店,現在他不用宣傳就在全世界販賣服飾:
總計在全球五十個國家左右擁有 1567 家店。
llevar + gerundio (ando, iendo)經過...時間: Lleva más de 20 años diseñando moda.她 設計服裝超過二十年。
*más + adj + que 更...: Esta corbata es más cara que esos guantes.這領帶比那雙 手套貴。
más de 超過: La diseñadora venezolana Carolina Herrera abre su primera tienda en Nueva York y ahora vende su moda en todo el mundo desde hace más de 20 años.
委內瑞拉的設計師 Carolina Herrera 在紐約成立第一家店起,到現在在全球 販賣時裝總計共二十多年。
*menos + adj. + que 比較不...: Esos guantes son menos caros que esta corbata.
那雙手套沒有這領帶貴。
Por supuesto.當然可以。
¡Qué + sustantivo + más + adj.!好...的: ¡Qué vestido más bonito!好漂亮的洋裝。
segunda mano 二手: Voy a un mercado de segunda mano.我要到跳蚤(二手貨)市
*ser igual(es) de + adj. + que 一樣: Es igual de cara que la corbata.跟領帶一樣場去。
貴。
*tan + adj. +como 一樣: ¡Uy! Es tan cara como la corbata.喔!跟領帶一樣貴耶。
*tarjeta de crédito 信用卡: ¿Aceptan tarjetas de créditos?您們接受信用卡付帳 嗎?
tener tiempo de + infinitivo 有時間做...: ¡Qué bien! Así tengo tiempo de mirar unos zapatos.好極了,這樣一來我就有時間可以看鞋子了。
venta a domicilio 送貨到府
Gramática 文法
I. Las expresiones para comprar 購物用語:
--¿Puedo ayudarle?有什麼我可以效勞的地方嗎?
--Sí, ¿tiene...?
--Sí, ¿hay...?
--Sí, ¿me da...?
--¿Qué desea / quiere?您需要什麼?
--¿Tiene...?
--¿Hay...?
--¿Me da...?
--¿Algo más?還需要別的嗎?
--Sí, también quiero...
--No, nada más.
II. Identificar un producto 辨識物品:
--¿De qué color es?什麼顏色?
--Es de color...
Ejercicios: amarillo, azul, blanco, gris, marrón, negro, rojo, verde, rosa...
--¿De qué (material) es?什麼材質?
--Es de...
Ejercicios: algodón (m.)棉, cuero (m.)皮革, lana (f.)羊毛, piel (f.)(毛)皮, seda (f.) 絲, tejido (m.)織物、織品
--¿De qué talla es?幾號尺碼?
--Es de la talla...(grande, pequeña, mediana) --¿De qué número es?幾號(鞋)?
--Es del número...
--¿Cuánto cuesta?多少錢?
--Cuesta...
--¿Cuánto vale?多少錢?
--Son...
--¿Cuánto es?多少錢?
--Son...
Ejercicios: 23,5 € / 36,25 €...
III. Presentes regulares 規則的現在時態動詞
ar: o, as, a, amos, áis, an er: o, es, e, emos, éis, en ir: o, es, e, imos, ís, en
hablar: hablo, hablas, habla, hablamos, habláis, hablan beber: bebo, bebes, bebe, bebemos, bebéis, beben vivir: vivo, vives, vive, vivimos, vivís, viven Ejercicios: buscar 找, comprar 買, usar 使用...
IV. Presentes irregulares 不規則的現在時態動詞
1. Cambios vocálicos 母音做變化的動詞(nosotros, vosotros 不做變化)
i. oue: contar (ue)數: cuento, cuentas, cuenta, contamos, contáis, cuentan Ejercicios: costar (ue)花費, dormir (ue)睡覺, poder (ue)可以, probarse (ue)試...
ii. eie: pensar (ie)想: pienso, piensas, piensa, pensamos, pensáis, piensan
Ejercicios: cerrar (ie)關閉, entender (ie)了解, preferir (ie)比較喜歡, querer (ie) 要...
iii. ei: pedir (i)要求: pido, pides, pide, pedimos, pedís, piden Ejercicios: reír (i)笑, seguir (i)繼續, elegir (i, j)選、挑
V. Otros presentes irregulares 其他不規則的現在時態動詞
dar 給: doy, das, da, damos, dais, dan ir 去: voy, vas, va, vamos, vais, van
saber 知道: sé, sabes, sabe, sabemos, sabéis, saben ser 是: soy, eres, es, somos, sois, son
ver 看到: veo, ves, ve, vemos, veis, ven
VI. SER / ESTAR + la ropa 衣物
1. Ser: para describir las características 用來描述特性 iv. ser + color 顏色
Este jersey es rojo y amarillo.這是件紅黃相間的套頭衫。
v. ser de color + color
Este jersey es de color rojo.這是件紅色的套頭衫。
vi. ser de + material 材質
Este jersey es de lana.這件套頭衫是羊毛製的。
2. Estar: para describir resultados de un proceso 用來描述結果 i. estar + adjetivo 形容詞
Está roto (viejo, sucio...)壞了(舊了、髒了...)。
ii. estar de moda 流行
Esta camisa ya no está de moda.這件襯衫已經不流行了。
iii. estar de rebajas 降價
La cazadora está de rebajas.短夾克降價中。
VII. Comparativos regulares 規則的比較級
1.
más...que: La falda es más cara que el jersey.裙子比套頭衫貴。2.
menos...que: La bufanda es menos elegante que la corbata.圍巾 沒有領帶那麼高雅。3.
tan...como: Este zapato es tan grande como ese.這隻鞋跟那隻一 樣大。4.
igual de...que: Este zapato es igual de grande que ese.這隻鞋跟 那隻一樣大。VIII. Comparativos irregulares 不規則的比較級
1. mejor que: Esta camisa es mejor que aquella.這件襯衫比那件好。Estas camisas son mejores que aquellas.
2. peor que: El algodón es peor que la lana.棉比羊毛差。Estos pantalones son peores que aquellos.
Eco A2
12 ¿Qué hacemos esta tarde? (pp. 116-125) 溝通情境學習目標
10. Expresar acuerdo o descacuerdo.表達贊同或不同意。
11. Opinar.發表意見。
12. Hablar de experiencias personales.表達個人的經驗。
文法學習目標
12. Pretérito indefinido.陳述式簡單過去時態。
13. Preposiciones y verbos de movimiento.介系詞及表動作的動詞。
14. COMO y PORQUE.【COMO 及 PORQUE 的用法】。
辭彙學習目標
5. Deportes y actividades de tiempo libre.休閒活動及運動名稱。
Sustantivo 名詞(m.陽性/f.陰性) Los deportes 運動項目
aerobic (m.)有氧舞蹈 atletismo (m.)田徑運動 baloncesto (m.)籃球 balonmano (m.)手球 ciclismo (m.)自行車運動 esquí (m.)滑雪 esquí náutico 滑水 footing (m.)跑步 fútbol (m.)足球
gimnasia (f.)體操、健身操 golf (m.)高爾夫 motocilismo (m.)摩托車運動 natación (f.)游泳 piragüismo (m.)划船運動 salto de longitud 跳遠 senderismo (m.)健行 tenis (m.)網球
actividad (f.)活動 altura (f.)高度 amor (m.)愛情
anuncio (m.)廣告 arte (f.)藝術 aventura (f.)冒險、奇遇
ballet (m.)芭蕾舞 barbaridad (f.)荒唐言行 barrio (m.)區
bronce (m.)銅 cadena (f.)聯播網 campeón (m.)冠軍
campeonato (m.)冠軍、錦標賽 cibercafé (m.)網咖 ciclista (m. f.)自行車手 ciencia (f.)科學 ciencia ficción 科幻 cine (m.)電影(院)
ciudadano (m.)市民 clasificación (f.)排名 club (m.)俱樂部
concierto (m.)音樂會 contestador (m.)答錄機 contrarreloj (m.)計時賽 debate (m.)辯論 deporte (m.)運動 deportista (m. f.)運動員 dibujo (m.)素描 discoteca (f.)舞廳 documental (m.)記錄片 edición (f.)屆、版 educación (f.)教育 emisora (f.)廣播電台 entrada (f.)門票、入場券 entretenimiento (m.)娛樂 época (f.)時期
equipo (m.)球隊 escena (f.)舞台 estreno (m.)首演 excursión (f.)郊遊 experiencia (f.)經驗 exposición (f.)展覽 ficción (f.)虛構 ganga (f.)便宜貨 gimnasio (m.)健身房 guerra (f.)戰爭 guitarra (f.)吉他 historia (f.)歷史 idea (f.)點子、想法 inconveniente (m.)缺點、害處 instrumento (m.)樂器 interés (m.)興趣 jugador (m.)選手 liga (f.)聯盟
longitud (f.)長度 madre (f.)母親 maestro (m.)大師
medalla (f.)獎牌 mensaje (m.)訊息 montañero (m.)登山愛好者 moto (f.)摩托車 museo (m.)博物、美術館 música (f.)音樂
musica pop 流行音樂 nacionalidad (f.)國籍 novela (f.)小說 ocio (m.)休閒 opinión (f.)看法、意見 oro (m.)金