• 沒有找到結果。

教材內容

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "教材內容"

Copied!
1
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

教材內容

Funciones comunicativas 會話主題

Hablar de acontecimientos futuros 談論未來事情 Uso de expresiones 溝通用語

¿Volverás tarde? 你會晚回家嗎?

No sé a qué hora saldré. 我不知道何時離開。

¿Cuándo vais a ir a Nicaragua? 你們何時要去尼加拉瓜?

- Todavía no sé cuándo iremos. Depende de mi mujer.

-還不知道時候,由我太太決定.

Los Martínez comprarán un coche nuevo. Martínez 家要買新車了。

Irás a esquiar dentro de dos semanas. 兩週後你就要去滑雪了。

No programaré viajes para estas vacaciones. 這個假期我不打算旅行。

El sábado bajarán las temperaturas. 星期六氣溫會下降。

El lunes lloverá en el norte. 星期一北部會下雨。

Formular condiciones para acciones futuras 對未來動作提出條件 Si estudias con regularidad, sacarás buenas notas.

假使你有規律的學習就會有好成績。

Si mañana no llueve, iremos al campo. 如果明天不下雨,我們去郊外。

No te compraré ese juguete, si sigas llorando.

你若不停的哭 ,我就不買那個玩具給你

Si quieres vivir sano, deja de fumar. 你若想活的健康,就戒煙。

Si te duelen las muelas, vete al médico. 假使你牙痛就去看醫生。

Expresar grados de certeza respecto al futuro

表達關於未來確實性的程度

No sé si terminaré pronto o no. 我不知道能否盡快完成。

Todavía no sabe cuándo tendrá vacaciones. 他還不知道何時有假期。

Seguramente volverán el próximo mes. 他們肯定下個月回來。

Supongo que cenaré en casa. 我想我會在家吃晚餐。

Yo creo que el cáncer se curará en el futuro. 我不認為癌症可以治癒。

No creemos que habrá paz en el mundo. 我不相信世界會有和平。

No creo que la humanidad aprenderá a respetar la naturaleza.

我不相信人類會學習尊重大自然。

(2)

Hablar de un futuro anterior a otro 談論在未來之前發生的事情 Cuando vengas a casa ya habré terminado de pintar la casa.

當你回來的時候我可能早漆好房子了。

Mañana por la tarde ya me habrán dado la solución.

到明天下午時他們可能就已經幫我解決了。

El lunes ya habré acabado todo el trabajo que tengo pendiente.

星期一之前我可能就完成所有該做工作。

Me duele todo el cuerpo, me habré cogido la gripe.

我全身都痛,我可能感冒了。

Antes de que salgmos, ya habremos elegido el hotel donde vamos a

dormir. 行前就早已定好我們要住宿的飯店。

Expresar el futuro de formas diferentes 用各種方式表達未來

¿Vienís al cine esta noche? 今晚你們會來看電影嗎?

- Nos gustaría, pero no podemos - 我們很想,可是不能。

A mí, dentro de unos años, me gustaría vivir en el este, pero no sé si podré hacerlo o no.

我希望幾年後能住在東部,但是不知道是否做得到

Después de que dejemos las cosas, saldremos para Valencia.

我們放了東西後就出發去Valencia。

Cuando lleguemos a Valencia, necesitaremos una buena guía.

當我們抵達Valencia 之後,我們需要一個好響導。

No podré salir hasta que llame José. 等 José 來電之後我們再出去。

參考文獻

相關文件

Relativamente ao período base anterior, subiram as ponderações das secções de habitação e combustíveis, bem como de transportes, devido ao aumento das rendas

En otro tiempo el espíritu amó el «Tú debes» como su cosa más santa: ahora tiene que encontrar ilusión y capricho incluso en lo más santo, de modo que robe el quedar libre de

Por otra parte, falta aún por conocer el funcionamiento de la competencia a nivel de sus diversos canales –efecto de composición y de selección, efecto de los pares, respuesta de

Documento en el cual se regula el proceso de saneamiento contable de que trata el articulo 355 de la Ley 1819 de 2016, las entidades territoriales adelantaran las

Los salvadoreños y salvadoreñas evalúan la situación del país a finales de 2008 y opinan sobre las elecciones legislativas y municipales de 2009 2..

8 Reglamento que Regula las Actividades de las Empresas Arrendadoras de Vehículos Automotrices y Acuáticos (Rent a Car) , published in La Gaceta No.. Reglamento de Guías

A partir de 2007, a Direcção dos Serviços de Finanças começou a elaborar um mapa anual de contabilidade pública consolidada, por isso, as receitas dos serviços autónomos segundo

Analisando a conta financeira por tipos de investimentos, o sector bancário totalizou uma saída líquida de 14,2 mil milhões de patacas em 2010, em comparação com a saída líquida