德國歌謠曲風的 文化詮釋
對異性、家園、 鄉土、袍澤、
之愛 彭雅卿
中古 宮廷詩人
Otto von Botenlauben
1175-1244/45
中古 行吟詩人
Walter von der Vogelweide 1170-1230
17 世紀 歐洲文藝復興運動
A1 (refrain)
b
A2 (refrain)
1. 多聲部曲風 (Villanellan) aba-aba-aba-aba-aba-abaa (3 行雙韻詩 )
2. 法式曲風 (Chansons) 法國世俗歌曲
3. 義式曲風 (Madrigale) 優美流暢的牧歌
17/18 世紀
巴哈
(J. S. Bach 1685-1750)
重新定位式微之民謠 : 1 城市市民階層 - 農民抒情合唱曲 (Bauernkantate)
中添加詠嘆調 (Arie)
2 鄉村農民階層 - 擁有民謠 (Volkslied)
18 世紀
民謠維護之先鋒
赫爾德
(J.G.Herder 1744-1803)
德國
文藝理論家、
思想家
民謠維護之先鋒
赫爾德 - 「民謠」詞定義者
• 民謠是 ’’民族心靈不作假、非矯飾的表達形式’’
(Lieder: unverfaelschte Aeusserungen der Volksseele) 。
• 民謠是一種文體、類型,作者不詳,屬於文學 - 音樂範 疇,純樸的百姓是最佳代言人。
• 民謠伴以音樂,以自己的語言,揭示自己民族獨有的特質
、優美的事物和舉止行為等
。
• 藉收集民謠,去認識一個民族的思維方式和習俗、語言、
遊戲、舞蹈、音樂、學術、宗教信仰等。
赫爾德的影響力
Dichter ( 詩人 ):
1. J. W. Goethe
2. Achim von Arnim
3. Clemens Brentano 4. Mathias Claudius 5. Heinrich Heine 6. Wilhelm Mueller
7. Ludwig Uhland 等 .
Musiker u. Komponisten ( 音樂家和作曲家 ):
1.Johann Friedrich Reichardt
Goethe (1749-1832) ca. 1775,
Dichter ( 詩人 ) :
1. Achim von Arnim 2. Clemens Brentano 3. Mathias Claudius 4. Heinrich Heine 5. Wilhelm Mueller 6. Ludwig Uhland 等 .
M. Claudius (1740-1815) Lyriker mit volksliederhafter
Verskunst
H. Heine 1797-1856
“Die Lorelei”
W,. Mueller (1794-1827)
Das Wandern ist des Muellers Lust
Der Lindenbaum
Die schoene Muellerin Die Winterreise
Musiker u. Komponisten ( 音樂家和作曲家 ):
1. Johann Friedrich Reichardt 2. Johann Abraham Peter Schulz 3. Friedrich Silcher 4. Carl Friedrich Zelter 等
Achim von Arnim
(1781-1831) Clemens Brenntano
(1778-1847)
19
世紀
少年的神奇號角
(Des Knaben Wunderhorn) (1806-1808)
少年的神奇號角
Des Knaben Wunderhorn (1806-07)十九世紀之民謠集
19. Jahrhundert: Volksliedersammlung
• Ludwig Erk (1807-1883) u.
Franz Magnus Boehme
(1827-1898) :
Deutscher Liederhort
(3 Bde 1893-1894)
• Louis Pinck (1873-1940):
Verklingende Weisen- Lothringer Volkslieder
(4 Bde 1926-1940, Bd. 5 1963)
二十世紀
20. Jahrhundert• Arbeiterlieder 工人歌曲
-- Brueder, zur Sonne, zur Freiheit• Studentenlieder 學生歌曲
-- Ich habe mein Herz in Heidelberg verloren
• Patriotische Gesaenge 愛國歌曲
-- Das Lied der Deutschen工人歌曲
Arbeiterlieder
學生歌曲 Studentenlieder
愛國歌曲 Patriotische Lieder
20 世紀初 青少年漫遊運動 樂教 幕後推手
• Richard Guelz (1887-1975)
evangelischer Kirchenmusiker und Theologe
• Georg Goetsch (1895-1956)
Musikpaedagoge
• Hans Grischkat (1903-1971)
Dirigent, Chorleiter, Kirchenmusiker, Hochschullehrer
• Walther Hensel (1887-1956)
青少年宜於歌唱中再次找到和睦相處之道
( Die Jugend soll im Singen wieder zueinander finden)
青少年樂教行動準則
創作音樂勝於欣賞音樂
( Musikmachen ist besser als Musikhoeren)
德國
( 德語區國家 ) 宜再度成為歌唱的國度Deutschland (gemeint sind wohl alle deutschsprachigen Laender) soll wieder ein singendes Land.)
20 世紀初 候鳥型漫遊運動
Wandervogel - Bewegung
Hans Breuer ( 醫生 ) (1883-1913) 歌集 Zupfgeigenhansl (1909):
“ Wandervoegel ”
歌集
Zupfgeigenhansl (1909):“ Wandervoegel “ (bis 1933 eine Mill.)
戶外或籠中 ?
青少年漫遊運動
走向戶外
青年會館
1908-2008 青年會館
100 週年
Gitarrenlaute 德式
六弦琴
納粹主義時期
(1933-1945) Nationalsozialismus
• 1933 年起校園歌唱組織被納粹收編
,歌唱運動理 念須與國社主義思想統一
。(
1933 wurden Singbewegung en zu nati. Organisationen gleichgeschaltet.)
• 領導人物,例 : Joede, Hensel ,
出版 家 Guenth er Wolff 遭追捕。 (Fuehrende Persoenlichkeiten wie Joede, Hen sel, Verleger Guenther Wolff wurden verfolgt.)• 「低音筒」歌集之問世
,預表男孩們粗暴的軍事傾 向。
(Der Brummtopf: beredtes Zeugnis der forcierten militaerischen Orien tierung der maennlichen Jugend)
「低音筒」
「低音筒」
(Der Brummtopf)第二次世界大戰後 1945 年之後
• 60 年代
青年學潮、反戰運動、民權運動形成「英 國 - 美國風民歌運動」,歌手有: Bob Dyl
an, Peter Seeger, Joan Baez 。
• 德國代表人物為
: Peter Roland (1933-1 966) 、 Franz Josef Degenhardt (1931-)60 年代民謠歌手
Peter Roland
Franz Josef Degenhardt
1931-
活躍於
60-80 年代民謠二人走唱組
Zupfgegenha nsel歌謠之教唱與推廣
各種歌謠出版品
Klingende Brücke
http://www.klingende-bruecke.de
Sitz: Deutschland, Belgien, Frankreich
Gründung
: 1949
Gattung: Gemischte Singgemeinschaft
Gründer: Josef Gregor
歐洲的音樂媒介物
:叮噹響的橋
( 音橋社 )音橋社出版品
Klingende Bruecke:
Liederatlas europaeischer Sprachen der Kling enden Bruecke ( 音橋社歐洲語言歌謠地圖 )
Band 1: Bonn 2001,
Band 2: Bonn 2002,
Band 3: Bonn 2003,
Das Heidenreoslein 野玫瑰
Text : J. W. Goethe 1771 Melodie: Heinrich Werner 1827
Der Lindenbaum 菩提樹
Text: Wilhelm Mueller 1822 Melodie: Franz Schubert 1827
Die Lorelei 羅列萊
Text: Heinrich Heine 1823 Melodie: Friedrich Silcher 1838
Ich hatt’ einen Kameraden 好伙伴之歌
Text: Ludwig Uhland 1809 Melodie: Friedrich Silcher 1825
Das Heidenroeslein 野玫瑰
少年瞧見 …
Der Lindenbaum 菩提樹 (1827)
F. Schubert (1797-1828)
人與樹的關係
井旁邊大門前面有一棵菩提樹 …
羅蕾萊(德語 : Loreley 或 Lorelei )
萊茵河中游東岸高 132 米的 礁石
傳說中 巨巖上的女妖
Ich hatt’ einen Kamerraden
好夥伴之歌
Erwin Rommel (1891-1944)
德國陸軍元帥 隆美爾將軍