• 沒有找到結果。

中國茶藝華語課程之需求分析

第五章 中國茶藝華語課程教學模式

第一節 中國茶藝華語課程之需求分析

1.1 中國茶藝當做文化主題

飲茶習慣本是中國與日本共通的文化。日本的茶文化是從中國大陸傳 來的,西元 6 年日本的榮西禪師寫「喫茶養生記」來介紹中國茶的抗病效 果。後來中國茶在日本獨立發展,成了現在的日本茶道。

前一陣子,中國茶在日本廣為歡迎,因為大家認為烏龍茶有減肥、美 容、健康的療效,於是蔚為風行。我們最常接觸烏龍茶的地方就是便利商 店了,日本的飲料販賣公司很早就開始生產寶特瓶裝的烏龍茶,至 2007 年 有 8 所公司販賣 26 種烏龍茶飲料63,種類相當多。這樣來看,日本人和中 國茶淵源頗深,具有特殊感情。

再加上,筆者以前在臺灣 L 中國茶藝學校學習時,常常聽到日籍學生 對中國茶藝課有各方面的需求。在 L 學校開辦的中國茶藝課上64,授課教師 都是臺灣藉茶藝教師,因為語言的隔閡,所以學生們雖然面對臺灣藉茶藝 教師,可是無論在聽的、說的、都要透過日籍翻譯。

有些學生透過上述的上課方式,產生了對中文的興趣。他們會想學習 跟中國茶藝有關的詞彙、講法,也會嘗試著跟臺灣藉教師溝通。因此筆者 有了設計中國茶藝華語課程的想法。

筆者想要設計,經由學習中國茶藝,無論是附帶的一些小動作,體

63 根據:大阪大学経済学部(2008)コンビニにおけるペットボトル入りお茶飲料につ いて,2009 年 5 月 16 日來自:

http://www2.econ.osaka-u.ac.jp/~nakajima/lct/rs/2007/2007esfl.pdf#search='

64 臺北 L 中國茶藝學校每年開課“茶藝基礎課題班",每次 30 多個日本學生學習中國茶

驗茶香的方式,甚至學習到喝茶、聞茶時的表達技巧,再運用五種感官:

視覺、聽覺、嗅覺、味覺、觸覺去深刻感受,來學習更有「味道」的中文,

效果一定是加倍的。

1.2 學習內容之需求

其次,筆者進行分析 7 位日籍學生針對中國茶藝課程內容之需求。分 析以問卷與訪談方式來做,內容有學習目標、方法、教師條件等。訪談內 容與分析如下:

●學生基本資料

1. 國籍:日本

2. 本身:中文初級學習者 3. 興趣:中國茶藝

4. 學生年齡:從 29 歲到 40 歲

表五- 1: 日籍學生背景

受訪者代號 性別 中文語言能力 學習中國茶藝

學生 A 女 初級 沒有

學生 B 女 初級 沒有

學生 C 女 初級 沒有

學生 D 女 初級 沒有

學生 E 女 初級 參加過短期班

(共 6 個小時)

學生 F 女 初級 1 年

學生 G 女 初級 1 年

●學生對發展文化課之興趣

1. 你對於中國茶藝華語課程(透過中國茶藝來學中文)有興趣嗎?

回答 非常有興趣 有興趣 沒興趣 不知道

人數 4 3 0 0

2. 因為對中國茶藝感到興趣,進而對中文也越來越有興趣嗎?

回答 越來越有興趣 沒有什麼特別的感覺 不知道

人數 6 1 0

在這裡,筆者還沒有對學生們解釋中國茶藝華語課程的內容,只告訴 他們課程名稱與簡介「透過中國茶藝來學習中文」而已。結果 7 位學生都 對中國茶藝華語課有興趣,而且其中 6 個人表示:因為對中國茶藝感到興 趣,相對的也提高了學習中文的意願。

●學習目標

3. 你想從這門課學到什麼知識與技巧?

傾向 學生之學習需求

語言學習方面 ‧學習跟中國茶藝有關的詞彙。(學 B.學 C.學 D.學 F)

‧透過學習跟中國茶藝有關的詞彙,特別想練習發音(學 G)

‧想用中文表達中國茶的特徵、味道、香味(學 E) 中國茶藝學習

方面

‧ 希望學習每種中國茶的特徵。(學 A.學 B. 學 D)

‧ 想知道可以與茶搭配的茶點(學 A)

‧ 學習泡茶、喝茶的動作(學 D)

其他 ‧ 希望日後去茶藝館能用中文直接跟店員溝通。(學 A) 大部分的學生回答他們希望學習跟中國茶藝有關的詞彙,也想學習泡 茶、喝茶的一些動作與技巧。

●教師角色

3. 你對於教師條件之要求(可複選)

條件 人數

1. 有一定程度的日文能力 5

2. 中國茶藝的專家 4

3. 對於中國茶藝具備一定的知識 7

4. 有指導中文的能力 3

5. 是中文母語者 3

6. 是日文母語者 0

7. 不知道 0

大部分的學生希望教師具備一些日語能力,也當然希望他具備有一定 的中國茶藝知識。值得注意的是有 3 位學生回答希望教師是中文母語者;

他們希望能從中文教師身上學習到,除了中國茶藝外更多元的中國文化。

● 教學方式

4. 希望用日文還是中文授課?

回答 日文 中文 兩者都要 不知道

人數 0 0 7 0

學生希望用中日兩種語言來上課,可以把中國茶藝課程內容聽清楚,

不想一知半解或是猜想。

5. 對於上課的地點有什麼要求嗎?

回答 教室 茶藝館 其他 不知道

人數 1 5 0 1

大部分的學生,對於課程的要求大多是愉快。所以他們較想實地在茶 藝館輕鬆學習。

6. 在課堂中,學中國茶藝的時間和學中文的時間需要清楚劃分嗎?

回答 劃分開 不要劃分開 不知道

人數 1 4 2

7. 上課中發音或者文法等錯誤的時候,希望老師當場指正嗎?

回答 需要 不需要 不知道

人數 7 0 0

他們想透過學習中國茶藝的同時,自然而然的也把中文說好。可是如 果在上課中,有發音、語法等問題,希望教師能立即糾正。但是其中學生 F 說「可是如果我們發表的時候,老師每次糾正發音、文法的話,我們有可能因怕 說錯,而不敢積極的發表」。

●評鑑方式

8. 你認為作業是必要的嗎?

回答 中文的必要 中國茶藝的必要 兩者皆要 兩者皆不用 不知道

人數 2 1 1 3 0

9. 你認為考試是必要的嗎?

回答 中文的必要 中國茶藝的必要 兩者皆要 兩者皆不用 不知道

人數 3 1 1 2 0

學生對課堂上的作業、考試的看法有點兩極化;只一位學生 F 希望中 國茶藝方面的作業與考試,其他同學較重視學習中文的部份。還有回答「兩 者皆不用」的學生,他們不希望這門課像修學分般的那麼的嚴肅,而希望 較有趣味性一點。