• 沒有找到結果。

《海洋幻想曲》片中出現許多動物、精靈等中性角色,包括了Ben 的寵物狗 Cú(圖 3-2-1)、仙丘精靈(圖 3-2-2)、女巫 Macha 的貓頭鷹助手(圖 3-2-3)和她 召喚出的狗妖精(圖3-2-4)等等,較特別的是兩個「狗」角色都具有協助功能:

Cú 在電影裡純粹是 Ben 的愛犬,但在 Ben 迷失方向時及時出現,而女巫 Macha 召喚出的狗妖精則在故事的最後守護、帶領Ben、Saoirse 與 Cú 平安回到遙遠的家。

仙丘精靈則在外型上就具有愛爾蘭味,愛爾蘭的妖精故事算是較為世人所知的愛 爾蘭特色之一;最後的貓頭鷹看似普通,就是夜行動物的代表,但歐洲地區對貓 頭鷹的認知並不是那麼簡單,以上的角色將在本節逐一說明其背後的象徵或故 事。

圖3-3-1 Cú(00:42:35) 圖 3-3-2 仙丘精靈(00:35:28)

圖3-3-3 女巫 Macha 的貓頭鷹手下(00:36:36)

圖3-3-4 狗妖精(01:10:35)

一、Cú 與狗妖精

Cú 在《海洋幻想曲》中雖然只是 Ben 的寵物狗的名字,在愛爾蘭語裡也僅是

「狗」的意思,但故事到了尾聲時,女巫Macha 召喚出的兩隻狗妖精,其外型能 與凱爾特神話裡的狗妖精做連結,以下的資訊整理自森瀨繚的著作《凱爾特神話 事典》。

Cù Sith 是蘇格蘭民間傳說裡一種類似幽靈的狗,意思是「狗妖精」,身形大約 有一頭牛那麼大,全身都是墨綠色的。狗妖精的眼睛很大,閃爍著火紅的光芒,

尾巴長而捲曲,它的爪子大約是一個男人手掌的大小,外型嚇人的狗妖精總徘徊 在荒野和高地,居住在岩石裂縫中。愛爾蘭民間傳說裡也有狗妖精,被稱作Cù Sidhe,

外型比較接近黑色的大型獵犬,與蘇格蘭的Cù Sith 做區分最容易的方法就是顏色,

Cù Sith 的身體是深綠色85

狗妖精被視為死亡的預兆。就像死神會將人的魂魄帶到死後世界,狗妖精也 用類似的方式把魂魄帶入冥界。狗妖精有時候會默默地進行獵捕,有時候則會用 三聲嚎叫聲來進行遠距離攻擊,它的嚎叫聲傳達範圍很大,嚎叫聲甚至有可能來

85 參見 Folkrealm Studies https://folkrealmstudies.weebly.com/scottish-legends-the-cu-sith.html

(2018/03/26)。

自海的另一邊。聽到這個嚎叫的人,若沒在第三次嚎叫聲響起之前趕快躲到安全

Baskervilles)裡的黑魔犬家族詛咒,也能看出是取材自狗妖精傳說

89

回到《海洋幻想曲》裡的狗妖精,被女巫Macha 召喚出來護送 Ben、Saoirse 和Cú 回到爸爸身邊,在外型上,導演捨棄了凱爾特神話裡狗妖精的駭人原型,也 並未將狗妖精塑造成帶來死亡的角色,或許是考慮到影片的整體風格,況且已經 有女巫Macha 這個形象強烈的「反派角色」,僅讓片中的狗妖精擔任替 Macha 辦 事的部下,更貼近「精靈的獵犬」這個形象。

二、仙丘精靈(Daoine Sídhe)

仙丘精靈的原文「Daoine Sídhe」的意思是「土丘的人」,是凱爾特神話裡的一 種精靈,他們是達南神族的後代,在敗給入侵者梅利西安人(Milesian)之後,海 神馬南南麥克李爾帶領達南神族的所有倖存者,躲進地下的空間繼續生活,漸漸 演變成了民間傳說中的仙丘精靈,下面關於仙丘精靈的描述參考自「Irish

Reconstructionist Polytheism」網站的「Daoine Sídhe」頁面。

在片中跟蹤一路跟蹤Saoirse 的三個仙丘精靈雖然自稱是「Deenashee」,但導 演仍有給它們取名字:分別是Lug、Spud 和 Mossy。在凱爾特神話中,Lug 是達

86 Gary R. Varner(2007)。Creatures in the Mist: Little People, Wild Men and Spirit Beings around the World, A Study in Comparative Mythology。p.156。

87 出現在英國北部(特別是約克郡)的民間傳說中,人們相信那些清楚看見 Barghest 的人很快會 死亡,而僅僅驚鴻一瞥的人雖然能活下去,但壽命只剩幾個月。

88 全名亞瑟柯南道爾(Arthur Conan Doyle),以筆下人物福爾摩斯(Sherlock Holmes)紅遍全球,

福爾摩斯系列小說也接連被翻拍成電視劇及電影。

89 同註 63,頁 132。

南神族的太陽神,但這三位仙丘精靈的外型都很嬌小、看起來像有點神經質的老 人家,比較像是愛爾蘭民間傳說中的矮妖精Leprechaun,那是一種穿著綠色衣服 的妖精,其形象也與大眾對妖精的既定印象差不多。他們守護著古老的財寶,據 說這些財寶是丹麥人入侵愛爾蘭時留下的,埋在瓦罐裡。Leprechaun 的共通特徵 就是紅色鬍子和整齊的綠衣綠帽,並非常熱愛收集黃金。

勒布雷康也曾出現在一些童話故事裡,角色大多為老鞋匠的小助手。愛爾蘭 的傳統節慶聖派翠克節,有一項習俗是做陷阱來捕捉勒布雷康,愛爾蘭人認為酢 漿草和穿一身綠可以吸引勒布雷康,而這些小妖精如果被人類抓到,就必須用自 己的魔法實現人類的願望才能再獲得自由之身。

Leprechaun 這個詞的起源大概有兩種:Leath bhrogan(製鞋商)和 Luacharma

(愛爾蘭語中意思是侏儒)。19 世紀的愛爾蘭詩人 William Allingham 就寫過一首 名為“The Lepracaun or Fairy Shoemaker”的詩,裡頭就有描繪勒布雷康的外貌,他 們看起來非常迷你,臉上戴著眼鏡、身穿皮製圍裙,拿著槌子努力地修補破鞋子。

而電影中的仙丘精靈外表較難讓人聯想到神明,直到故事尾聲Saoirse 終於開 口唱歌,所有被石化的精靈都解開了魔咒,包括跟蹤Saoirse 的三位仙丘精靈,在 結尾時才變回了神的樣貌,回到他們原本居住的世界,解開詛咒後的模樣較符合 神話傳說裡達南神族的高貴氣質。

三、貓頭鷹

《海洋幻想曲》中的貓頭鷹是女巫Macha 的手下,外表並不可愛,每次出現 幾乎都是在調查Ben 與 Saoirse 的行蹤,甚至會對兩人主動襲擊、試圖要帶走 Saoirse。

貓頭鷹在歷史上、或民間傳說裡也常帶有一股神秘感,甚至帶有一點可怕的氣質。

古代人對貓頭鷹有許多疑惑和畏懼,人會對夜晚會有莫名的緊張感可以用人 類學做解釋,遠古時期的人尚未發現火,到了夜晚必須比白天更加小心,稍有不 慎就可能成為野獸的獵物。即使人類已經存在有數千年歷史,但對黑夜的原始恐

懼仍在,身為夜行性動物的貓頭鷹對早期的人類來說,常被視為是死亡或霉運的

90 參見 The Owl Pages https://www.owlpages.com/owls/articles.php?a=62(2018/05/12)。

91 參見 Living Library http://livinglibraryblog.com/owl-of-the-celts-ancient-bride-of-the-dead/

(2018/05/12)。

92 Charles L. Adler(2014)。Wizards, Aliens, and Starships: Physics and Math in Fantasy and Science Fiction。p.54。

93 《小便其實比大便還要硬:保證你想不到的冷知識》,作者花火蝶,頁 155。

們相信把死掉的貓頭鷹釘在房子大門上可以避免災禍,貓頭鷹甚至還被認為擁有 預測死亡的能力,古羅馬人也相信凱薩大帝、奧古斯都和阿格里帕的死亡都是由 貓頭鷹預測的。

《海洋幻想曲》中雖然也將貓頭鷹塑造成較為邪惡、不討喜、甚至會帶來死 亡威脅的生物,但片中的貓頭鷹們僅是「輔助」功能的角色,儘管具有吸取情緒 的魔法能力,但依舊是聽命於女巫Macha,缺少主動行為。但導演有把「智慧」

的元素放進貓頭鷹的性格,跟蹤Saoirse 向 Macha 通風報信的行徑類似於《哈利波 特》裡的貓頭鷹「寄信」的功能,能被女巫選作執行計畫的手下,貓頭鷹不可能 頭腦簡單,可見貓頭鷹在歐洲文化裡已經被視作聰明的生物。

四、小結

《海洋幻想曲》裡的中性角色除了仙丘精靈外都是動物,而且狗和貓頭鷹都 不算是稀有、罕見的動物,狗在中國神話裡也出現過,最有名的就屬二郎神的哮 天犬94,設定上同樣也是「輔佐神話人物的動物」,可見不論古今中外,狗都被視 為人類的好朋友95,在神話故事裡也常被當作主角的左右手,導演Tomm Moore 在

《海洋幻想曲》中並未把凱爾特神話中狗妖精的駭人原型搬進電影裡,或許是已 經有Macha 擔任「黑臉」了,不需要再有第二個令人害怕的反派角色,因電影劇 情本身也沒有複雜到需要給Ben 和 Saoirse 兄妹兩層以上的試煉,狗妖精在片中僅 是聽從Macha 命令的「下屬」角色。至於貓頭鷹在電影裡則擔任通風報信、追捕 Saoirse 的角色,貓頭鷹能贏得 Macha 的信任成為她的武器,主因還是牠們擁有「聰 明」的特性,甚至有句英文諺語直接將智慧與貓頭鷹畫上等號:「As wise as an owl.」

96也因此不難理解導演將貓頭鷹安排為女巫的得力助手。

94 參見蘋果日報 https://tw.appledaily.com/new/realtime/20180119/1281392/(2018/04/06)

95 《輪迴生死書:一場穿梭前世今生的時空之旅》,作者陶文祥,頁 153。

96 同註 93。

第肆章 《海洋幻想曲》中的愛爾蘭文化元素

《海洋幻想曲》的創作者與故事發生背景都在愛爾蘭,整部片也理所當然地 充滿愛爾蘭文化。作為本研究對《海洋幻想曲》作分析的最後一章,第肆章將從 電影畫面中挑出愛爾蘭文化的地景、傳統節慶及歷史文物,因導演在片中放置了 不少愛爾蘭的本土文化符碼,本章的研究目的就是探索、挖掘出這些符碼背後的 涵義。