• 沒有找到結果。

《海洋幻想曲》中的主要男性角色有Ben(圖 3-1-1)、Ben 的父親 Conor(圖 3-1-2)、巨人 Mac Lir(圖 3-1-3)及 The Great Seanchaí(圖 3-1-4),其中僅有 Ben 是不具有神話或民間傳說元素的角色,Ben 在故事裡的外表及內在皆是完全的人類,

無法從他的外形、名字或在故事裡的表現,判斷出他的原型來自哪一位愛爾蘭神 話人物或愛爾蘭民間傳說英雄;Conor 在片中是 Ben 與 Saoirse 的爸爸,因妻子 Bronagh 在生下女兒後莫名消失、不告而別,Saoirse 都五歲了還走不出失去愛人的 悲痛,直到故事結尾Bronagh 再度出現、向家人解釋自己的身份後 Conor 才釋懷,

重新以正面態度面對生活。

巨人Mac Lir 在電影裡被設定為女巫 Macha 的兒子,故事裡並未清楚交代 Mac Lir 的背景,僅以「終日哭泣的巨人」形象示人,母親 Macha 對兒子的悲傷幫不上 忙,卻又不忍心兒子深陷在痛苦的情緒裡,決定用魔法將Mac Lir 的情緒全部抽離 他的身體,並把他變成石頭,從此不再受負面情緒控制;The Great Seanchaí則是

「偉大的故事講述者」,是Ben 在進入神秘異世界的洞穴遇見的白髮精靈,是《海 洋幻想曲》片中唯一類似先知、智者的角色,在愛爾蘭歷史上真的有這樣的職位,

將在下面的段落做進一步介紹。

圖3-1-1 Ben(00:07:57) 圖 3-1-2 Conor(00:20:39)

圖3-1-3 巨人 Mac Lir(00:52:48) 圖 3-1-4 The Great Seanchaí(00:51:27)

一、Conor 與巨人 Mac Lir

Conor 在《海洋幻想曲》的故事裡扮演著 Ben 與 Saoirse 的父親、Bronagh 的 丈夫,但自從失去妻子之後每天鬱鬱寡歡,心情甚至低落到對孩子的照顧都有些 疏忽了,也導致Conor 的母親、同時也是 Ben 與 Saoirse 的奶奶,在前來替 Saoirse 慶生的同時決定把兩個孩子帶回自己家,奶奶認為Conor 已經無法好好照看孩子 了。

巨人Mac Lir 是女巫 Macha 的兒子,在片中的樣子為在海上終日哭泣、心情 悲傷不已的巨人,Macha 不忍心兒子深陷在負面情緒中,施魔法把 Mac Lir 的情緒 全抽走,裝進空罐子裡,再把兒子變成大石頭、化成了海上的一座小島。

Conor 與 Mac Lir 在影片裡的外表極為相似,雖然不像 Mac Lir 那樣整天嚎啕 大哭,但在設定上都是展現出憂傷情緒的男性角色。片中並未詳細解釋Mac Lir 難過的原因,但Conor 的遭遇(失去愛人)多少暗示出了與他設定相似的 Mac Lir 為何哭泣,而Mac Lir 的名字、以及他站在海上哭泣的姿態,都非常直白地顯示了 這個角色的原型就是凱爾特神話裡的海神--馬南南麥克李爾(Manannán Mac Lir),以及他同樣身為海神的父親李爾(Lir),馬南南麥克李爾比父親多了一項「掌 管異界」的頭銜,凱爾特人認為人死後會到達海洋另一頭的異世界,等待重新轉 世到人間63

以下關於海神馬南南麥克李爾的資訊是我整理自日本作家森瀨繚撰寫的《凱

63 《凱爾特神話事典》(ケルト神話がわかる事典),作者森瀨繚,頁 56。

爾特神話事典》和池上正太的《凱爾特神話事典》兩本書:海神馬南南麥克李爾

安格斯的養父米迪爾、康諾特國王里爾格倫(Liargren),還有故事的主角李爾64。 安格斯對王位沒有興趣,率先退出了選舉,最後是大格達的長子波得當選國

都是以李爾為參考原型。

至於馬南南麥克李爾,他不僅有變身能力,可以變身成人類或動物,還擁有 三樣魔法寶物:魔法霧「Féth fíada」、魔法酒(能永保青春)和魔法豬(就算吃完 了隔天也會再復活)。雖然馬南南麥克李爾看似無所不能,但他也有一些黑歷史,

《褐牛之書》(Book of the Dun Cow)記錄了許多神話,包括馬南南麥克李爾被戴 綠帽的故事:“The Sick-Bed of Cú Chulainn and the Only Jealousy of Emer.”

庫胡林的妻子艾茉(Emer)要求他去抓兩隻水鳥回家做床,但庫胡林沒抓到

島的首位國王,他會召喚雲霧,用雲霧將整座的籠罩,藉以保護曼島與島上的財 產,他向島民徵收的稅金也很少,因此曼島上的居民都對他相當愛戴,直到聖派 翠克來到曼島進行傳教。

聖派翠克騎馬渡海來到了曼島,無論馬南南使用什麼魔法都無法阻止聖派翠 克登島,他意識到自己無法戰勝聖派翠克,就逃到離曼島有段距離的一個小島,

並讓這座小島沉入海中、與世隔絕,七年才浮出海面一次。據說馬南南麥克李爾 撤出曼島時遇上了惡劣的天氣,居然還讓聖派翠克對他伸出援手,從此島上的許 多居民把禱告對象改為聖派翠克70

以上是馬南南麥克李爾在凱爾特神話裡的重要事件,面對孩子(親人)突然 消失在生活中、原本習慣的日常遭逢巨變的情節,都成為《海洋幻想曲》片中的 Conor 及 Mac Lir 兩位角色設定依據,但導演僅挑出了馬南南麥克李爾「悲痛」的 情緒,並未強調海神的威力無窮或感情生活。

二、The Great Seanchaí

而The Great Seanchaí的形象則與民間文化有關,直譯成中文是「偉大的故事 講述者」,Seanchaí一詞在愛爾蘭指的是說故事的人、傳承故事的人或歷史學家,

下面關於Seanchaí的資訊整理自「IrishCentral」網站的文章〈Seanchaí: The storytelling keepers of Ireland's rich folklore heritage〉。古代的凱爾特文明、歷史並未 被人們用文字記錄下來,僅能從詩人朗誦的詩歌中窺見凱爾特文化的樣貌,當時 沒有電視、電腦,人們也無法閱讀,Seanchaí就扮演了非常重要的角色。大部分的 Seanchaí是部落首領的部下,專門替部落記錄一些重要的訊息,在部落中也相當受 到尊崇。Seanchaí有自己一套獨有的講故事方法和風格,並將這套方法當作一項技 藝,這項技藝的特別之處是在於同樣的故事由不同講述者轉述給不同的聽眾,故 事內容會有變化及更新,因為這些故事從來沒被寫下來過,聽眾自然也無從得知

70 同註 64,頁 192。

原始的版本。

而有些Seanchaí並沒有居住在部落裡,他們過著流浪的生活,靠說故事給別 人聽以換取食物和暫時居留的處所;也有Seanchaí是過著定居的生活,他們會在 節慶或社區活動上發揮講故事的技藝。Seanchaí的說故事技藝並未失傳,從 19 世 紀開始,仍持續有人在推動凱爾特文化的復興運動,包括將這套獨特的說故事手 法繼續展現在觀眾面前,例如在愛爾蘭出生的美國詩人Padraic Colum 就對這門技 藝很感興趣,便與其他凱爾特文化復興運動的推動者一起將那些古老的傳說故事 寫下來並出版;曾獲東尼獎提名的愛爾蘭演員Eamon Kelly71也常在話劇作品中扮 演Seanchaí,但《海洋幻想曲》裡的 The Great Seanchaí,一頭長白髮的外表參考 原型更接近愛爾蘭作家Edmund Lenihan(圖 3-1-5),他在愛爾蘭早期相當有名氣,

因擅於口述歷史故事和民間傳說為人所喜愛,甚至被稱為是「愛爾蘭最偉大的故 事講述者之一」,在BBC 也有自己的節目「Irish Tales by Eddie Lenihan」72

圖3-1-5 Edmund Lenihan73

Edmund Lenihan 的外型與專長在《海洋幻想曲》中化成了替 Ben 指引方向的 The Great Seanchaí,但 The Great Seanchaí並不像是真正的人類,更像一個長年隱

71 Harris M Lentz(2002)。Obituaries in the Performing Arts, 2001: Film, Television, Radio, Theatre, Dance, Music, Cartoons and Pop Culture。p.161。

72 參見 Traditional Irish music on The Session https://thesession.org/discussions/6229(2018/03/12)。

73 圖片出處:https://aliisaacstoryteller.com/2014/07/28/seanchai-the-irish-storyteller-2/(2018/03/12)。

居在山洞裡、不與外界接觸,卻知曉天下大小事的白髮精靈(圖3-1-6)。導演若真 有意在設定上將The Great Seanchaí歸為非人類角色,或許靈感是來自一種傳說:

古愛爾蘭人相信這些民間故事、神話故事本身都是有魔力的,當故事被講述,魔 法也會一併被啟動,The Great Seanchaí也就成了能運用這些故事魔法的角色,不 單單只是講述故事的人。

圖3-1-6 The Great Seanchaí的每一根頭髮都裝著一個故事(00:51:43)

三、小結

男性角色在《海洋幻想曲》裡看似都是配角,但背後仍有其可挖掘的愛爾蘭 歷史文化及神話故事,The Great Seanchaí在電影裡的年長智者形象,可追溯到愛 爾蘭歷史上的Seanchaí,在中國也有類似故事講述者的文化,在古代確實有「說書 人」這樣的職業:專業的說書人會走遍各地為當地居民提供娛樂;業餘說書人雖 然書讀得不高,但擅長把自己的見聞經歷加油添醋、生動地轉述給別人聽。古代 的教育普及程度不及現代,許多不識字的人仍能維持三觀端正都來自說書人的「教 化」,也無形中給社會帶來安定的力量74,可見故事講述者在資訊不發達的古代頗 為重要,導演或許是出自對「故事轉述的過程」深感興趣(參照第貳章)才安插 了這樣一個角色在《海洋幻想曲》故事中執行引導Ben 的任務。

74 《小朋友最愛看的中國民間故事》,編著禹田,張明薰推薦序〈現代說書人〉頁。