第二章 僧肇的思想背景及其生平與著作
第三節 僧肇的生平與事蹟
《高僧傳》記載:
釋僧肇,京兆人,家貧以傭書為業。遂因繕寫,乃歷觀經史備盡墳籍,愛 好玄微,每以莊老為心要。嘗讀老子德章,乃歎曰:美則美矣,然期神冥 累之方,猶未盡善也。後見舊維摩經,歡喜頂受披尋翫味,乃言:始知所 歸矣。116
僧肇在梁慧皎《高僧傳》裏的記載,是東晉時期的西安人士。因家中貧寒 的緣故,而向富人家抄寫書籍為業,遂因此博通經史子集,尤對老莊思想產生 好樂,涵詠在玄學的領域中。僧肇的悟性高超,深感玄學乃非究竟思想,故轉 而向佛學投石問路,因而在佛學的領域中,找到了他思想上的歸屬。他曾讚嘆
《老子道德章》的優美文句,卻也認為《老子》對於解脫煩惱的方法,仍非究 竟之處。及至後來拜讀了《維摩詰經》的義理,乃再三涵詠,認為《維摩詰 經》就是他思想的方向。
《高僧傳》云:
因此出家,學善方等、兼通三藏,及在冠年而名振關輔。時競譽之徒,莫 不猜其早達,或千里趍負入關抗辯,肇既才思幽玄,又善談說,承機挫銳 曾不流滯,時京兆宿儒及關外英彥,莫不挹其鋒辯負氣摧䘐。117
玄學闡述有無對立、淨穢相對的思想,仍脫離不了二元對立的思考模式;
對比《維摩詰經》闡述不二思想,將凡夫知見的對立融合為一,是為入不思議 法門的格局,有著層次上的不同。僧肇接觸到《維摩詰經》後,即深感佛學才 是究竟之學,故轉而向佛學領域研究,並走上了出家修行的道路。出家後的僧 肇,廣博閱覽大乘經典,對於經律論三藏無不通達。二十多歲時,其聲名遠播 關中,幾乎無人不曉,也因此為人所猜忌,跋涉千里與之論辯。然僧肇不僅才 思敏捷、辯才無礙,致使前來與之抗辯之人,終不敵其犀利辯才,最後負氣離 開。
《高僧傳》云:
116《高僧傳》卷6,《大正藏》冊 50,頁 365 上。
117《高僧傳》卷6,《大正藏》冊 50,頁 365 上。
39
肇以去聖久遠文義多雜,先舊所解時有乖謬,及見什諮稟所悟更多。因出
《大品》之後,肇便著〈波若無知論〉凡二千餘言,竟以呈什,什讀之稱 善,乃謂肇曰:吾解不謝子,辭當相挹,時廬山隱士劉遺民見肇此論,乃 歎曰:不意方袍復有平叔,因以呈遠公,遠乃撫机歎曰,未常有也。118 在去聖時遙的年代,各種相似佛法的論說,不僅紛雜,甚且是錯謬的。從 玄學再到《維摩詰經》的啟迪,進而走向出家修行的道路。及後來追隨鳩摩羅 什,展開大量翻譯佛經的工作。可以這麼說,僧肇在師承鳩摩羅什階段,盡是 得到了龍樹中觀學的精髓。對於以往被格義化的佛學,僧肇終而能明朗邪正,
《肇論》的產出,即是為了導正錯謬的般若學說而來的。鳩摩羅什講解《維摩 詰經》時,僧肇即為其做注,即《注維摩詰經》119。及至後來鳩摩羅什再講述
〈大品般若經〉後,僧肇即撰寫〈般若無知論〉(後被收錄《肇論》一書中),
僧肇思想的高深,於此則嶄露無遺。〈般若無知論〉問世,僧肇在佛學義理上的 高深,即為人所發掘。鳩摩羅什曾多次讚譽僧肇的作品,對於僧肇在詮解般若 義理上的高深造詣,自嘆遠不及僧肇;隱士劉遺民在看過〈般若無知論〉的作 品後,亦是對此論賦予極高的評價,認為其思想足以媲美玄學思想家何晏;乃 至慧遠,亦是讚賞其作品乃是前所未有的著作。
《淨名玄論》云:
如肇公〈不真空論〉,明有非真有,故雖有而空,空非真空,雖空而有。猶 如幻化人,非無幻化人,幻化人非真人,作論竟,以示羅什,羅什歎曰:
秦人解空第一者。120
〈般若無知論〉是僧肇般若學說的一個開端,繼之而起的〈物不遷論〉、
〈不真空論〉…等,都是闡述般若思想的上乘之作。無論是註解的經論,或是
《肇論》的作品集,鳩摩羅什對其著作總是讚譽有佳,並稱歎其「空」思想是 秦人以來第一。
118《高僧傳》卷6,《大正藏》冊 50,頁 365 上。
119「梵云鳩摩羅什婆此翻童壽。本印度人。…什以弘始四年至十一年凡譯經九十八部。合四百 二十一卷。僧叡僧肇道常等筆受。此經即弘始八年譯也。故僧肇注維摩經序云。大秦天王每尋 翫茲典以為棲神之宅。而恨支竺所出理滯於文。常恐玄宗墜譯人。以弘始八年命大將軍常山公 右將軍安成侯。與義學沙門千二百人於長安大寺。請羅什法師重譯正本。」《維摩經略疏垂裕 記》卷1,《大正藏》冊 38,頁 715 下。
120《淨名玄論》卷6,《大正藏》冊,38 頁 892 上。
40
呂澂談到,羅什門下皆是學有根基的門徒,在追隨鳩摩羅什學成後,往往 不會拘守一家一宗,而是以務博為歸,向淵博的方向發展,這其中比較專精的
,稱得上是羅什正傳的,要推僧肇。121闡釋般若學說的《肇論》,多有夾雜玄學 的語彙,這也證明了,僧肇雖然由玄轉佛,卻沒有捨此就彼,反倒是在兩相交 融的思想中,激盪出屬於他的思考模式。《高僧傳》云:
其後鳩摩羅什,碩學鉤深神鑒奧遠,歷遊中土備悉方言。復恨支竺所譯文 製,古質未盡善美。廼更臨梵本重為宣譯。故致今古二經言殊義一,時有 生、融、影、叡、嚴、觀、恒、肇,皆領悟言前、詞潤珠玉,執筆承旨任 在伊人。122
僧肇和鳩摩羅什的因緣是極其特殊的,作為偉大翻譯家的羅什,四方歸附者不 知凡幾,而僧肇卻是這眾多門徒中的翹楚之一。《中觀論疏》云:「什至長安因 從請業,門徒三千入室唯八,睿為首領。文云:老則融睿,少則生肇。」123鳩 摩羅什雖有門徒三千,而能入其心要者卻只有八人,僧肇是其中之一。《高僧傳
》中記載著,這八位入室弟子,皆能領悟鳩摩羅什所要表達的旨趣,並且潤筆 執受,皆能表達出最精華的涵義,
呂澂亦談到,只要談到關中傳承,即是什、肇並稱。124由此可知,僧肇的 地位,在當時被認為是最得羅什心要的,因此,什、肇並稱,也就可以理解 了。吳汝鈞提到,鳩摩羅什的門下,聚合了大批天下英才,但還是以僧肇為俊 傑,他被稱為是對大乘「空」義理解的第一人。實際上,中國對正式般若的理 解,要由僧肇開始。125
對於僧肇,一般只著眼於他在般若學上的成就,唯其生卒年歲,至今仍是 個未解的疑竇。僧肇的出生年代,推算為公元384?-414 年,而在《高僧傳》
的記載,僧肇於東晉義熙十年即圓寂於長安,也就是僧肇僅三十一歲就過世 了。關於這一點,呂澂在書中提到,日人塚本善隆對僧肇的年齡是有質疑的。
他認為三十一歲的推算是錯誤的,應該是四十一歲;因為從僧肇的學問根基,
以及追隨羅什的時間來看,四十一歲應該較符合實際。他並且談到,從前抄寫
121呂澂:《中國佛學源流略講》(北京:中華書局,2002 年),頁 100。
122《高僧傳》卷3,《大正藏》冊 50,頁 345 下。
123《中觀論疏》卷1,《大正藏》冊 42,頁 1 上。
124 呂澂:《中國佛學源流略講》(北京:中華書局,2002 年),頁 100。
125 吳汝鈞:《佛學研究方法論 上》(台北:台灣學生書局,2006 年),頁 334。
41
四十為「卌ㄒㄧˋ」,和「卅ㄙㄚˋ」的字形相似,輾轉傳寫,可能弄錯了。126筆 者認為,論究僧肇的生卒年歲、出生背景,都不若他般若上的高深智慧,所帶 給人們的影響,這唯有對法義的鞭辟入裡,才能以出世智慧,導入世間的修 行。僧肇的一生雖極其短暫,而他如曇花一現的芬芳,留給後人的卻是無限的 馨香。
126 呂澂:《中國佛學源流略講》(北京:中華書局,2002 年),頁 100。
42