• 沒有找到結果。

第二章 研究文本

第一節 原著介紹

1-1 作者簡介

喬治.歐威爾(George Orwell)本名艾利克.亞瑟.布萊爾(Eric Arthur Blair), 是小說家、散文家、記者,同時也是社會評論家,是二十世紀最具影響力的作家 之一,最知名的兩部作品為《一九八四》(1984)與《動物農莊》,皆批判了假藉 社會主義之名的極權主義,影響深遠,尤其《一九八四》中數個自創的詞彙,例 如「老大哥」(Big Brother)、「雙重思想」(doublethink)等,皆收入字典,成為 人們耳熟能詳的詞語。

歐威爾於一九○三年六月二十五日生於印度,父親任職於殖民地政府的鴉片 局,母親則是來自一個在緬甸行商的家庭,歐威爾在家排行第二,上有姊姊,下 有妹妹,皆各差五歲。歐威爾一歲時隨著母親回到英國,五歲進入教會學校就讀,

表現聰穎,閱讀廣泛。八歲時進入一所私立的預備學校,家庭經濟情況並不寬裕 的他,談論起當初在學校的日子,有諸多不快樂的回憶,包括嚴格的紀律要求、

經常性的體罰、單板的教學、同儕間的排擠取笑、校方對富裕特權階級子弟的格

外禮遇等,這段時期的學校生活對歐威爾有很深的影響,他曾在散文〈這,這就 是喜悅〉(Such, Such Were the Joys)裡寫道,他認為自己不可能成功的念頭深植 於他的心中,直到長大成人,仍深深影響了他的行為(S. Orwell and Angus, eds. 4:

413)。

後來歐威爾獲得了獎學金,進入了知名的伊頓中學(Eton),雖然在這裡貧 富階級的差距似乎更大,但歐威爾擁有更多的私人空間,可以做自己想做的事 情,同時也交了不少朋友,繼續大量的閱讀,寫作詩詞、短篇小說等,也參與校 內刊物的編輯工作。

然而,從伊頓畢業後他並未進入大學,反而赴緬甸就職,在當地的五年時間 裡走過了緬甸的大小城鎮,深切感受到英國殖民的醜惡,而當地的熱帶氣候與欠 佳的衛生環境,也對歐威爾的健康產生了不良影響。一九二七年歐威爾因健康問 題請假回到英國,接著便辭了公職,十數年之後他寫道:「我辭掉這份工作的原 因,部分是因為當地的氣候摧殘了我的健康,部分是因為我已經有了模糊的概 念,想要寫書,不過,最主要的原因還是我無法再繼續服務一個,可說是一場騙 局的帝國主義」(2: 38)4;另外,在為烏克蘭版本的《動物農莊》所做的序言中 他也提到:「我做這份工作做了五年,這份工作不適合我,讓我厭惡起帝國主 義……」5。在緬甸的這五年經驗,成為他小說《緬甸歲月》(Burmese Days)以 及散文〈絞首刑〉(A Hanging)與〈射象〉(Shooting an Elephant)的基礎。

與家人短暫相聚後歐威爾前往倫敦,決心開始他的寫作生涯,全心投入寫 作,接著又搬到巴黎,這幾年歐威爾所寫的詩、劇本、小說等幾乎都沒有留存下 來,也沒有出版,偶爾為報章雜誌寫稿,過得十分艱困,甚至經歷過流浪者的生 活。之後歐威爾於一九二九年回到英國,更堅定了要成為作家的意念,在倫敦與 巴黎的生活經驗成為了他於一九三三年出版的處女作《巴黎倫敦流浪記》(Down

4 原文:I gave it up partly because the climate had ruined my health, partly because I already had vague ideas of writing books, but mainly because I could not go on any longer serving an imperialism which I had come to regard as very largely a racket.

5 參照網頁http://www.netcharles.com/orwell/articles/ukrainian-af-pref.htm。原文:I stayed five years in the service. It did not suit me and made me hate imperialism. . ..

and Out in Paris and London)的素材,值得注意的是這是他使用「喬治.歐威爾」

這個筆名的開端,自此歐威爾發表的著作與評論,皆以這個筆名發表。

一九三六年一月歐威爾受託前往北英格蘭進行研究,調查不景氣之下煤礦工 人的生活與就業情況,眼見當地工人的艱困情形,逐漸堅定他的社會主義立場,

之後彙整了這段時間的所見所聞,寫成了他最為人讚揚的作品之一《通往維根碼 頭之路》(The Road to Wigan Pier)。同年六月,與艾琳.奧修南西(Eileen O’Shaughnessy)結婚。《通往維根碼頭之路》一完成,歐威爾即為了報導西班牙 內戰的實況,於一九三六年年底出發前往西班牙。

到了巴塞隆納,歐威爾加入了 POUM 市民軍(Workers’ Party of Marxist Unification),在一次的戰鬥中咽喉中彈,結束了他的參戰,繼而返回英國,開始 著手寫作《向加泰隆尼亞致敬》(Homage to Catalonia),紀錄他所看見的西班牙 內戰的真相。原本反法西斯、反佛朗哥的歐威爾,在內戰期間覺察了共產黨透過 宣傳,同樣也扭曲事實、隱藏真相。歐威爾認為,共產主義不是社會主義,而是 戴著社會主義面具的法西斯主義。

二次世界大戰爆發時,歐威爾也想加入軍隊盡一己之力,然而因為健康因 素,申請書並沒有獲准,後來參與了當地自願性的防衛軍。自一九四一年開始,

歐威爾於 BBC 工作,首先作為節目助理,之後開始製作節目,同時也執行他在 防衛軍中的任務,並為報刊寫稿,繁忙的工作佔滿了他的時間。兩年後他辭去在 BBC 的工作,接手工黨報刊《論壇報》(Tribune)的藝文編輯一職,並開始著手 寫作《動物農莊》,這本諷刺寓言讓他享譽國際,與伏爾泰、史威福特相提並論。

一九四五年,歐威爾辭去編輯工作,為《觀察家報》(Observer)以戰地記 者的身分前往法國與德國。不久歐威爾收到妻子因手術病逝的消息,短暫返回英 國後,再度前往歐洲,以更加投入戰地報導的方式讓自己忘卻哀慟,之後為了報 導英國大選而回國。

歐威爾的健康狀況一直不佳,肺結核日益加劇,於一九四九年完成傳世鉅作

《一九八四》,之後與《地平線》(Horizon)雜誌的編輯助理索妮亞.布朗聶(Sonia

Brownell)結婚。一九五○年一月二十一日,歐威爾因肺結核病逝,享年四十六 歲。

雖然今日提起歐威爾的大名時,最先想到的是他的兩部政治諷諭小說,然 而,從他的作品數目來看,評論與散文遠多於小說,並且也被認為是「自哈茲里 特後最優秀的評論家」(Howe 98)6

1-2 故事簡介

《動物農莊》原著共分十個章節,各章節無標題。本研究分析採用的六個台 灣出版的兒童譯寫本,對於角色的譯名各有出入,故於本節的故事簡介以及第四 章的譯寫本分析,除譯寫本引文外,角色名稱一律以原文英文表示,詳細的各版 本譯名,請參閱附錄的表一譯名對照表。

故事大意如下:

一天,農場主人 Jones 睡著後,農場裡一隻年高德邵的豬 old Major 便向農 場裡的其他動物發表了慷慨激昂的演說,鼓勵動物們推翻不事生產的人類,做自 己的主人,強調即使推翻人類後,他們的惡習也萬萬不可染上,並教導大家一首 歌詠動物自主理想世界的歌曲。Old Major 過世後領導其他動物的任務落在豬群 裡最聰明的兩隻豬身上,分別為 Napoleon 以及 Snowball;再加上能言善道的 Squealer,共同將 old Major 的想法發展為「動物主義」(Animalism)。

一日,餓得無法忍受的動物們鬧著要逃出畜舍,沒想到因此輕易的趕走了 Jones 與工人,開啟動物們自給自足的日子。領頭的豬教其他動物習字,將莊園 名稱改為「動物農莊」,頒布以 old Major 叮囑的話所編列而成的七誡,包括不可 殺害同類、動物都是平等的等等,並且成功擊退試圖搶回農莊的人類。不過,

Napoleon 以及 Snowball 時常意見不合,某天 Napoleon 於其養大的狗的助威下,

6 原文:the best English essayist since Hazlitt。

趕走了 Snowball。

動物農莊裡慢慢出現疑似不平等、不誠實的政策,例如牛奶與蘋果為豬所獨 享,並且,隨著時間過去,當初立下的七誡也一一遭到破壞與竄改。Napoleon 的決策與發言經常出爾反爾,但在 Squealer 的花言巧語、渾淆試聽之下,不比豬 聰明的其他動物也只能相信豬所說的一切與所做的決定。被驅離農莊的 Snowball 成為代罪羔羊,但凡風車遭到破壞、農莊裡事務不順,皆歸咎於 Snowball 的頭 上。對 Napoleon 的決定抱有疑慮或是抗議心態的動物,受到高壓脅迫,只能對 豬所說的話逆來順受,否則即可能遭處死。動物農莊的日子除了少了人類以外,

動物們的生活狀況並不比當初還要好。農莊擴建了,動物的生命一代代來去,以 前所說的美好理想早就不再提了,寫在牆上的七誡也只剩下一條:「所有動物都 平等,但有些動物比其他動物更加平等」。

豬看起了報紙,抽起了煙斗,穿上了人類的衣服,甚至還與附近農莊的人們 同坐一桌,喝酒玩牌;窗外的動物看著裡頭的豬與人,卻已經分不清豬與人之間 的差別了。

1-3 文本簡介

《動物農莊》出版於一九四五年,副標題為 A Fairy Story,乍看故事內容或 許難以與一般的童話故事聯想起來,這裡面沒有魔法、沒有自此之後幸福快樂的 結局,也沒有遭受挫折的男孩女孩。不過,童話是發生在一個超越了善與惡的世 界 , 角 色 在 其 中 所 遭 遇 的 磨 難 或 考 驗 , 並 非 必 定 與 角 色 的 道 德 操 守 有 關

(Woodhouse xix-xx),比如故事中的 Boxer 一輩子勤奮工作,盡忠職守,到最後 衰病,最終在謊言之下,仍是被送進了屠宰場,結束辛勞的一生。關於童話,林 良指出,「童話世界」不需受「現實世界」的緊緊約束,充滿想像力與幻想,能

「從『現實世界』裡『獲得自由』」,並提出童話世界構成的「積木」說(《兒童

文學論述選集》 126-131),認為童話的世界可說是由五種積木堆疊起來的,分 別是「物我關係的混亂」、「一切的一切都是人」、「時空觀念的解體」、「超自然主 義」以及「誇張的『觀念人物』的塑造」。在這些積木的元素裡,人與物可以對 話、植物可以一夕之間長大通往雲端之上、影子可以獨立存在、角色彷彿只有被 強調的那一面個性等。以這樣的標準來看,《動物農莊》亦是符合了部分童話的 標準,充滿想像力,動物與人類能夠溝通,能寫字建風車,角色的某一個性特別 受到強調等。

《動物農莊》是「是政治宣言,是對人類愚行的諷刺,是對所有嚮往烏托邦

《動物農莊》是「是政治宣言,是對人類愚行的諷刺,是對所有嚮往烏托邦