• 沒有找到結果。

第一章 緒論

第四節 名詞釋義

第一章 緒論

本研究目的為探討繪本教學應用於新移民女性識字課程。本章共分為五節:

第一節研究背景與動機,第二節研究目的,第三節研究問題,第四節名詞釋義,

第五節研究範圍與限制,茲將各節內容分述如後。

第一節 研究背景與動機

近年來隨著我國國際化與全球化的影響,社會多元化的結構改變,使得跨國 婚姻人數明顯增加,自1991年後逐步開始,其後緩步上升,近年來加速發展,截 至2010 年12月底國內外籍配偶人數已達44萬4,216人(教育部,2011)。又根據內 政部 2011年八月底的統計資料,外籍與大陸配偶人數合計為45萬2,717人,外籍 配偶儼然已成為我國社會另一大族群,為解決其學習需求、適應生活、工作謀生 及教養子女的能力,教育部自2004年起「發展新移民文化計畫」列為4年施政主 軸(2004-2008)為建立國人對新移民之同理認識,促進在地國際文化交流與融合,

建立外籍配偶終身學習體系,提升外籍配偶個人價值,營造其家庭之親子閱讀習 慣,俾利於個人、家庭與社會發展(教育部,2006)。為提升外籍配偶識字程度,

此計畫主要內容為補助各縣市政府依外籍配偶不同識字程度廣設外籍配偶成人 基本教育研習班,建立中文聽、說、讀、寫能力課程及溝通能力,並營造親子閱 讀習慣,以增益其家庭關係和諧與生活適應。依據教育部第八次全國教育會議實 錄(2010)關於新移民教育的需求,教育上應考量其縱向銜接與橫向統合的需要,

各級各類教育的課程設計宜考量新移民者及其子女的差異。

多數有關外籍配偶的研究指出:語言與識字是他們進入本國所面臨的最大阻 礙(朱玉玲,2001;吳美雲,2001;夏曉鵑,2002,蔡奇璋,2004),也是需求最 高的學習(李素蓮,2004 ),根據鄧中楷(2005 )與蔡文欽(2006 )的研究發現新

2

移民女性成人教育需求以識字教育與親子教育最高。因此,政府及民間機構著手 編制外籍配偶識字教育相關課程與教材。雖然依據教育部基本教材內容:(1)

吃出健康(2)居家生活(3)我的證件(4)我的健康(5)我的人際關係(6)

民俗節慶(7)公民服務機構(8)學習與生活。但潘雅玲(2009 )的研究指出目 前的外籍配偶成人識字教材著重於協助外籍配偶們能快速適應台灣社會,雖然很 實用但較缺乏彈性,易忽略文字的美感。同樣的張芳全(2007 )也認為目前的外 籍配偶識字教育仍難以跳脫識字就是聽、說、讀、寫中文的刻板印象。潘雅玲(2009 ) 建議以繪本編輯識字教材,使繪本與識字二者適應連結,讓學習者能有加倍學習 興趣及學習成效。吳映嬅(2009 )研究結果指出影響外籍配偶學習的效果,除師 生的努力外,還包括教材教法的適切與否。陳美玲(2006 )認為新移民女性的學 習困境,在於缺少適合的教材與教學活動及完善的支持體系,建議識字教材需融 入生活經驗或以其生命經驗為出發點,配合教材發展相關學習輔助資源。

新移民女性在接觸識字課程時,其文字的內容和篇幅如果太多、太複雜亦造 成學習者的壓力、形成「中輟」現象,而繪本則可迎合新移民女性的識字需求藉 由圖片與文字呈現的故事情境,增進新移民女性識字與閱讀理解的能力。林秀霙 (2010 )研究結果指出繪本閱讀教學能大幅增進學生識字能力。河合隼雄(2005 ) 提到繪本是○歲到一百歲的人都喜愛,且繪本具有一項共通性,即使有文化上的 差異,讀者也可以毫不排斥的接受。柳田邦男(2005 )認為繪本用最少的字和最 少的圖,將人生、生命、活著、喜悅和感動等重要的事物表現出來,這是一種溝 通的手段。繪本大多使用於外籍配偶家庭的親子共讀,但以繪本進行外籍配偶識 字教學的學術相關著作甚缺,故研究者認為,在外籍配偶識字課程的設計理念中,

應可運用繪本多面向的功能性,為了讓學習語言的教材能更多元化,編輯外籍配 偶基本的識字教材,繪本將是一個可行的試用方式。

研究者服務於國小二十五年,皆擔任導師的工作。目前任教的學校,新移民 子女佔全校學生的比率已高達 23.6% 以上。研究者於2009年任教的班級中學生

3

人數有十位,其中外籍配偶的孩子就占了三位,在這一年中,研究者發覺這些學 生的母親很少到校來,孩子的活動、聯絡事項都是新移民女性的先生處理。故研 究者心想台彎正處於多元族群文化融合的社會,為數眾多的新移民女性嫁到台灣 來,成為孕育「新台灣之子」的母親,然而「新台灣之子」的母親,正是台灣所 謂的「外籍新娘」她們的婚姻往往被簡化地定義為「買賣婚姻」且是台灣社會問 題的製造者(夏曉鵑,2002 )。因此,目前所要關心的不只是新移民女性的「新 台灣之子」的教育問題,更重要的是協助新移民女性所面臨的困境,讓她們能快 速適應台灣的生活。

在平時接觸的新移民女性,表示雖然有參加本校「外籍配偶成教班」,但學 習的效果不是馬上能夠運用於孩子的需求,例如:孩子會拿故事書請媽媽唸給孩 子聽,可是字看不懂如何唸?自己很沮喪、孩子也很失望。因此,引起研究者加 入本校「外籍配偶成教班」的教學行列的動機,希望多一些與新移民女性接觸的 機會,探究新移民女性識字的教材中運用何種方式對她們的識字學習幫助更大,

進而協助新移民女性有能力一起陪伴「新台灣之子」的成長。

第二節 研究目的

基於上述研究動機,本研究以新移民女性為研究對象,進行繪本教學應用於 識字課程之研究。具體而言,本研究之研究目的有以下三點:

一、探討繪本教學應用於新移民女性識字教育教學活動設計。

二、探討繪本教學應用於新移民女性識字教學過程中所遭遇的問題與解決策略。

三、了解繪本教學應用於新移民女性識字課程中,新移民女性對此課程的學習反 應和滿意度。

4

第三節 研究問題

基於上述研究目的,本研究所要探討之問題如下:

一、繪本教學應用於新移民女性識字課程中的教學活動內容為何?

二、繪本教學應用於新移民女性識字課程中所遭遇的問題與解決策略為何?

2─1、繪本教學應用於新移民女性識字課程中所遭遇的問題為何?

2─2、繪本教學應用於新移民女性識字課程中的解決策略為何?

三、繪本教學應用於新移民女性識字課程中,新移民女性對此課程的學習反應 為何?

四、繪本教學應用於新移民女性識字課程中,新移民女性對此課程的學習 滿意度為何?

第四節 名詞釋義

一、新移民女性

新移民民女性係指透過婚姻管道與台灣男子結婚而移民到台灣地區的東南 亞或中國大陸的女性,在早期國人會稱呼她們為「外籍新娘」,後來因為有鄙視 的色彩及標籤化的現象,故更名為「外籍配偶」(鄭惠雅,2009 )。婦女新知基 金會於 2003 年 3 月,主辦『請叫我─』活動,由來自東南亞的外籍配偶希望如 何被稱呼的徵文及正名活動,票選出最喜愛的名稱為「新移民女性」(夏曉鵑,

2005 )。本研究之新移民女性包括越南、印尼及大陸少數民族婦女。

二、識字教育

識字教育主要是協助學習者,具備讀寫文字能力,且能運用文字於日常生活 中,培養學習者獲取資訊、改進、滿足生活、工作情境、適應社會之能力,提升 識字教育為通往共享社會、文化、政治和經濟生活的必要之路。本研究中所指之 新移民女性「識字教育」為南投縣政府主辦,明珠國小承辦之外籍配偶成教班,

5

提供新移民女性國語文課程識字教學為研究範圍。一年有三期課程,每期有八週,

每週有三天,一天三節課,培養新移民女性具有聽、說、讀、寫能力,目的除了 適應台灣社會外更能夠有能力教養其子女。

三、繪本教學

繪本也稱為圖畫書,英文為「picture book」,顧名思義是一種以圖畫為主,

文字為輔,甚至是完全沒有文字,全是圖畫的書籍(林敏宜,2000)。本研究中繪 本教學是以繪本做為媒介,教師藉由繪本中主題與生活經驗結合、透過師生互動 討論及搭配相關延伸活動,讓新移民女性了解繪本內容及學習閱讀與書寫識字能 力。