• 沒有找到結果。

第四章 移工書寫

第二節、 《外勞詩文獎》作品

然而接下來我將選取「移工書寫」的代表文本,藉由文本分析指出這看似更 包容開放的多元文化跨界想像,如何存在文化本質論,與新自由主義的意識形態,

甚至也沒有擺脫公民權界定,進而還是衍生了區分台北與外籍移工的邊界。

而首先我必須要說明,雖然如同第一章我說明的,本論文因時間篇幅限制,

主要針對小說作品從事文本分析。然而《外勞詩文獎》在「移工書寫」類型中,

作品量最豐富、最廣為人知,且制度運作最完整 (一年舉辦一次) ;所以儘管它的 書寫形式為詩歌、短文,我也必須要討論這個最具代表性的「移工書寫」作品。

根據龔尤倩 (2002) 在台北市政府勞工局,對外勞政策所作的行動研究指出,

2001 年開始舉辦第一屆《外勞詩文獎》,目的在於扭轉社會大眾將外勞視為「暴 動」、「搗亂份子」或「說謊耍詭計」等污名,龔尤倩訪談當時台北市的勞工局長 鄭村棋,他表示:「從認識外勞是有文化的,而且文化不見得比我們差,甚至有些 還是我們台灣社會所沒有的!這樣一步一步讓外勞在文化上出現主體,提昇外籍 勞工在台灣的社會位置」 (268) 。簡言之,《外勞詩文獎》活動是要讓民眾認識外 勞文化的可貴,反轉一般將移工經濟弱勢等同於文化弱勢的成見;並且,讓外籍 移工可以不用間接透過記者、社工等「代理人」發言,直接藉由自身創作向社會 表達自我。

可是若綜觀 2001 年到 2010 年以來,這十屆的詩文作品,我將指出看似是多 元文化跨界想像已經出現,進而催生的「移工書寫」;其實隱含移工與台灣/台北

高低階級的差異,以及移工與台灣/台北間文化本質有高低的意識形態;另外「女 性特質」被用來表示成「好外傭」工作專業、付出、守分紀的特點,其實是服膺 於新自由主義主張「彈性勞動力」,將勞工自身呈現為「勞動力」而非「人」的思 考邏輯。在此文化本質論與新自由主義的意識型態下,台北多元文化跨界想像,

仍然在衍生區分什麼是外籍移工,與什麼是 (台灣) 台北的邊界。為了進一步證明 此論點,下面我分成三部份說明:

一、強調移工卑微的社會位置

首先,因為《外勞詩文獎》最主要的初衷,就是要讓移工自己向台灣社會發 聲,第一屆詩文選集取名為《台北,請聽我說!》 (Taipei, Listen to me!) ,自第 二屆起,又全部再取作《台北,請再聽我說!》 (Taipei, Listen to me!) 。所以,

我們可以理解,為了抒發或懇求改善自身處境,移工多選擇用卑微低賤的語氣創 作:

.../所有的外勞都和我一樣/珍惜每一分辛苦的血汗 /那是家鄉生存和未 來的希望/我們不奢望有華麗的衣物和珠寶/或者豪華的物質/那會讓你再 度變成奴隸/當外勞尌是那麼粗礪的現實/家庭的破碎,寂寥,痛苦和無奈

/難道你還看不清,違背合約,剝削和侵害/是我們必須付出的代價/台灣,

請聽聽我的哭聲和祈求/台灣,請尊重我的人權和尊嚴/在你繁榮的土地上 有我的汗水/我要的只是一點點,一點點的公帄

〈外傭淚〉第一屆外勞詩文獎 第二名 Estrella De Castro) 如同在這篇詩作中,就可以看到移工將原本合理的希望,寫成貪婪的「奢望」;還 將「台灣」重複放置在詩文末段的句首,呈現如同對神明呼喊的語氣;並且在最 後一句把移工自己訴求被合理對待的心願,改為對崇高位階者的「祈求」一詞,

連與台灣人相等的公平也不敢要求,只求「一點點,一點點的公平」。 這樣低賤卑微的再現方式,不斷重複的出現在之後每一屆的作品中:

.../請看看我們的臉孔/我們期望的只是一點關懷/請看看我們的眼神/

我們只希望有你溫柔的對待/...

〈外勞的心聲〉第二屆外勞詩文獎 佳作 Siti Munawaroh 如同上面這篇〈外勞的心聲〉中連續用兩次「請看看」,來表達祈求式的語氣,而 下面這篇〈最後一撇〉用聲聲呼喚的方式,把「台灣」置於句首,以「您」來指 稱「台灣雇主」:

我們只是奴僕/台灣,請聽我們細訴/睜開您的雙眼,看著我們!/用您聾 背的耳朵,仔細債聽/我們同為人類,有心又有情!/... /我們奢求的 不多/只因我們只是單純的異鄉客/契約上之條款,無論如何,我們都會遵 行/只為了讓您看到我們的誠意/...

〈最後一撇〉第三屆外勞詩文獎 佳作 Leny S. Veluya 不過,移工們這種利用降低姿態,來呼籲獲得公平對待的自我呈現,其實往 往也是承認移工本質上比台灣位階低賤,如:〈最後一撇〉中,開頭就先寫「我們 只是奴僕」。 或是下面〈野草〉文中,用野草來比喻自己的身份:

野草,是一種生命的寫照/在異域發芽生長/最初的枯草,遭人踐踏/蛻變 成新鮮青綠,在異域/“ 家庭幫傭 ”是他們對我的稱呼/在此地台灣/低 級、粗鄙,他們這樣說我/掃帚與抹布,是我所能擁有的/清潔廁所,是我 傴會的/... /“ 野草 ”自有其用處/動物食之,將不再飢餓/幫傭如我,

雖外表不美/我仍能貢獻所能,給予所愛的土地/幫傭、野草,彼此相同的

/....

〈野草〉第五屆外勞詩文獎 佳作 Ellen Panaligan 這首詩的意思雖然是要表達儘管移工低下,也能有所貢獻,頗有「天生我才必有 用」的勉勵之意;但卻也是先以任人踐踏的野草來定義移工低賤的社會位置,將 外傭再現為比台灣人低等的階級身份。而詩文中台灣雇主、仲介和官員們與外籍

別:

... /喔...先生 太太 雇主/喔...幹練設計規定的仲介/喔...有權力的勞工 局先生小姐/...

〈自由日〉第八屆外勞詩文獎 佳作 Kaminasih 像這篇〈自由日〉寫到:「喔...先生 太太 雇主,喔...幹練設計規定的仲介,喔...

有權力的勞工局先生小姐」,就透漏將掌握移工制度設計權力的仲介,視為是比移 工還要聰慧精明的人。

二、凸顯台灣/台匇的文明進步

詩文中除了是以台灣人比移工位階高等的方式呈現外,移工與台灣社會之 間,更往往被歸類為落後與先進文化的差別:

臺灣,喔!臺灣,猶如美女花枝招展/我的心為你忐忑不安/喔!臺灣!請 不要讓我空留遺憾/.../我會擁抱您 如同您對我的擁抱/我會真心的 愛 您,如同愛我的家/我吸收您的文化,接收您的栽培/相信我,我將會加 倍回饋/孤獨的時候,我想得到您的恩典/... /我像一個小孩渴望母親 的懷抱/然而此刻卻只能無助的祈禱/喔!我最親愛的臺灣,在這個夜裡,

/請聽我細訴....

〈臺灣,一個讓我築夢的國度〉第二屆外勞詩文獎 第二名 Blessie B. Landongin 像是這篇名為〈臺灣,一個讓我築夢的國度〉的作品,其主旨一方面「祈禱」台 灣能給它多一點關愛,並且把台灣至於上帝一般能給她「恩典」的地位,另一面 則將臺灣視為能給她文化栽培的地方,暗示臺灣與移工在文化發展上有落差。以 及下面這篇〈兩位慈母〉:

不同言語、不同國度/幸福哉!雇主體諒/工作未熟稔的過錯/溫馨指導我 如慈母/慈母,我真的離開您了/我身邊又添了新母親/... /越南慈母、

台灣慈母/兩位都是我愛的母親/...

〈兩位慈母〉第七屆外勞詩文獎 第三名: 作者:范氏祥 有時候如〈臺灣,一個讓我築夢的國度〉和〈兩位慈母〉文中的敘述,台灣 對移工的開化與教導,被形容宛如他們的「再造父母」。而更多時候,臺灣和台北 的文明進步被不斷強調:

有一些事我無法忘懷/第一次見陎時的紳士風度/當時-我被你的翩翩舉止 吸引/儘管我還沒認識你/你穿著入時/每個地方看貣來都清爽宜人/看貣 來光澤耀人/且有雄偉的建築物/我送你一首詩/給台匇/在彈丸之地的重 要部位/... /果然/我愛上了/一個城市/...

〈我戀愛〉第五屆外勞詩文獎 優勝 Eka Putriyani 如這篇〈我戀愛〉的詩作,就以「紳士風度」、「翩翩舉止」來比擬台北人的文明 有禮;「清爽宜人」、「光澤耀人」來形容台北乾淨整潔的市容;而「雄偉的建築物」

則隱含對台北經濟繁榮的稱羡。

而下面這篇名為〈夜晚之圖畫〉的作品,除了凸顯台北人的守法有秩序,以 及環保概念外,連台北人的道德感也似乎高人一等:

瓶瓶罐罐回收分類/勤做分類真有秩序/回頭遙望遠處廟孙/兩位和尚身穿 袈裟/慈善捐贈 (阿彌陀佛) /幫助老人孤苦伶仃/.../我已融入此處生活

/心中猶如落葉輕鬆/憂愁煩惱隨風飄逝/卑微孤單不會再現/人生路途更 有信心/台灣寶島好山好水/替我說聲衷心感謝!

〈夜晚之圖畫〉第七屆外勞詩文獎 佳作 阮式海霞 這首詩主旨是在描寫台北夜晚的街景,卻是以歌頌的語調,一邊讚嘆市民對資源 回收政策的遵守,一邊讚揚宗教團體的樂善好施,並在文末感謝臺灣讓他融入了 進步的生活。

這類敘事,將台灣比喻成諄諄教誨的「母親」,或讚嘆台灣/台北的繁華進步、

整潔有序,其實都是隱藏外籍移工與台灣/台北在文化本質上,落後與文明二元 的分類。像曾嬿芬所指出的「種族化的階級主義」(racialized classism) ,外籍移工

在台灣的職業分類,無形中被與族群分類混為一談 (藍佩嘉,2010) 。

三、以「勞動」再現移工

接著我要說明詩文中,外籍移工多是在新自由主義邏輯下以「勞動力」形象 再現,而非包容於台灣/台北社會的「人」。

其中,首先移工被凸顯勞力能透支付出的形象,而其往往又是被用「女性特 質」的期待來比擬。亦即,可以看到移工常以「母職」的角色,包括:母親、妻 子或女兒、孫女等自比:

自從你出生 直到你能思考/我孚護著你 給予你所有的愛/將你視為己出/

如果可以/我願意為你奉獻我的生命/你不安時/可在我的懷裡找到安祥/

蚊蟲別想碰觸傷害你/你若有病痛/我感同身受/我喜悅/當你呀呀學語/

當你高亢發笑/...

〈如果我是你的母親〉第九屆外勞詩文獎 第二名 Emilina Velasquez 像這篇〈如果我是你的母親〉,就描寫自己把雇主的小孩,視為己出。用自己發揮

〈如果我是你的母親〉第九屆外勞詩文獎 第二名 Emilina Velasquez 像這篇〈如果我是你的母親〉,就描寫自己把雇主的小孩,視為己出。用自己發揮