• 沒有找到結果。

第四章 實驗結果

第二節 寫作構思分析

綜上所述,通過對三次作文成績比較可以發現,實驗組學生三次寫作 活動的總成績帄均分及各細項得分均高於對照組。進而對兩組學生成績做 t 檢定分析,在三次的寫作活動中,兩組學生的總成績間的差異均達到顯 著。具體而言,第一次寫作活動中,兩組學生在內容、組織、詞彙和文法 上的得分有顯著差異;第二次寫作活動中,兩組學生在內容、組織和文法 上的得分有顯著差異;第三次寫作活動中,兩組學生在詞彙和文法上的得 分有顯著差異。綜合三次寫作的得分情況,兩組學生在內容、組織、詞彙 及文法上的得分有顯著差異。根據三次寫作的帄均分,以上學期期末成績 作為共變量進行單因子共變數分析,發現排除實驗前兩組學生的水帄可能 不一致這一干擾後,兩組學生經實驗後在總分、內容、組織、詞彙和文法 上的差異達顯著。由此可回答本文的第一個研究問題,即在虛擬實境中的 真實體驗活動對於華語寫作成績有積極影響,可提升學習者寫作成績,尤 其體現在作文的內容、組織、詞彙和文法上。

第二節 寫作構思分析

在三次寫作活動中,實驗組學生被告知可在遊覽 SL 場景時用紙筆做 記錄以便寫作構思,同樣的,對照組學生亦被告知可在正式寫作前在紙上 進行構思。在實驗結束後,學習者的寫作構思內容被一併收回,進行對比

分析,以此回答第二個研究問題,即在虛擬實境中進行真實體驗活動與傳

本研究慾進一步探究 SL 對於寫作構思的影響,比較分析兩組的寫作 構思有何不同,然第一次與第三次對照組進行構思的人數過少(分別只有 1 人和 3 人),資料量不足,因此以第二次寫作活動的構思為例,具體分析 兩組的構思差異。以下將從構思的形式、構思的內容、構思用語言及構思 字詞量之四方面進行考察。

一、實驗組與對照組構思形式比較

首先,從構思的形式進行分析。觀察發現,學習者在構思時存在以下 四種形式:畫圖、羅列大綱、記錄重點詞彙、記錄重點句型。在統計時,

對於同時使用一種以上形式進行構思的學習者重複計算,以百分比表示。

圖 7 和表 20 以組別劃分,針對兩組的構思形式進行分類統計,對照 組最主要的構思形式為記錄重點詞彙,佔 61.54%;其次為羅列大綱,佔 38.46%,上述兩種構思示例如圖 11 和圖 12。在對照組中,以畫圖構思或 記錄重點句型的學習者人數為 0。另一方面,實驗組最主要的構思形式亦 為記錄重點詞彙,佔 55.56%;其次為羅列大綱,佔 29.63%。這與對照組 的構成比例大致相似,而與對照組不同的是,實驗組仍有 11.11%的學習者 用畫圖的形式進行構思,此外還有 3.70%的學習者記錄重點句型。此外,

以圖畫形式構思和記錄重點句型的實驗組學生比例高於對照組,而羅列大 綱和記錄重點詞彙的對照組學生比例高於實驗組。圖 13~圖 16 分別為實驗 組學生按照「畫圖」、「羅列大綱」、「記錄重點詞彙」和「記錄重點句型」

進行構思的示例。

圖7. 第二次寫作構思形式分析之直方圖

表20. 第二次寫作構思形式分析

對照組 實驗組

以畫圖的形式構思 0.00% 14.29%

以羅列式的大綱呈現 38.46% 28.57%

記錄重點詞彙 61.54% 53.57%

記錄重點句型 0.00% 3.57%

總計 100.00% 100.00%

0.00%

14.29%

38.46%

28.57%

61.54%

53.57%

0.00% 3.57%

對照組 實驗組

兩組構思形式分析

以畫圖的形式構思。 以羅列式的大綱呈現。

記錄重點詞彙。 記錄重點句型。

圖8. 對照組學生構思示例一(記錄重點詞彙)

圖 9. 對照組學生構思示例二(羅列大綱)

圖10. 實驗組學生構思示例一(畫圖)

圖11. 實驗組學生構思示例二(羅列大綱)

圖 12. 實驗組學生構思示例三(記錄重點詞彙)

圖13. 實驗組學生構思示例四(記錄重點句型)

進而對兩組構思方式進行卡方檢定,如表 21,發現在兩組的構思形式 存在顯著差異(p=.003<.05),進一步對各細項做單獨的卡方檢定可知,差 異存在於「以畫圖的形式進行構思」上(p=.45<.05)(如表 22)。

表21. 兩組構思形式之卡方檢定

二、實驗組與對照組構思內容比較

其次,從構思的內容進行分析。觀察發現,學習者會對以下幾個內容 進行構思:作文整體、作文細節、描述對象的修飾詞。在統計時,如學生 的構思內容同時包含其中的某兩項甚至三項,則重複計算,以百分比表示。

如圖 14 為對照組學生的構思,在該構思中,涉及到作文整體、作文細節 及描述對象的修飾詞。具體而言,「装饰比较传统」、「装饰比较现代」屬 於對於中、西餐廳的整體概述;「灯光是从灯笼发出来的」、「桌布和椅子 是红色」等即屬於對餐廳細節的描述;此外,學習者在描述地板和沙發時 加入定語,寫下「白色的地板」、「黑色的沙发」,考慮了描述對象的修飾 詞。因此,在該例中,學習者構思涉及上述三種內容。圖 15 則為實驗組 學生的構思,在該例中,「紅色當主題」即為對中餐廳的整體描述;「白色 的桌椅」、「木造的收银台」等為對作文細節的構思;此外,在構思時記錄 下「精 zhi(致)餐具」、「简单的餐具」,為描述對象加上了修飾詞。

圖14. 對照組學生構思示例三

圖 15. 實驗組學生構思示例五

圖 16. 第二次寫作構思內容分析之直方圖

41.86%

47.92%

23.26% 22.92%

34.88%

29.17%

對照組 實驗組

兩組構思內容分析

有對作文細節的構思。 有對作文整體的構思。 為描述對象加上修飾詞。

表23. 第二次寫作構思內容分析

對照組 實驗組

有對作文細節的構思 41.86% 47.92%

有對作文整體的構思 23.26% 22.92%

為描述對象加入修飾詞 34.88% 29.17%

總計 100.00% 100.00%

圖 16 和表 23 針對兩組的構思內容進行分類統計。如圖 16 所示,對 照組學生對作文細節進行構思的比例最高(41.86%);其次為為描述對象 加入修飾詞(34.88%);對作文整體構思的學生比例最低(23.26%)。實驗 組學生表現出相類似的分佈狀況,對作文細節構思的學生比例最高

(47.92%);其次為為描述對象加上修飾詞(29.17%);最後為對作文整體 進行構思(22.92%)。此外,實驗組在對作文細節進行構思和作文整體進 行構思的學生比例均高於對照組,而對照組在為描述對象加入修飾詞的比 例高於實驗組學生。進而對兩組構思內容進行卡方測詴,如表 24,發現在 兩組的構思形式不存在顯著差異(p=.387>.05)。

表24. 兩組構思內容之卡方檢定

構思內容

卡方 1.897

自由度 2

漸近顯著性 .387

綜上所述,兩組學生的構思內容表現具有一致性,均為對作文細節進 行構思的比例最高,其次為為描述對象加上修飾詞,最後為對作文整體進 行構思。對兩組學生進行對比分析發現,對作文細節和作文整體進行構思 的實驗組學生比例高於對照組,而為描述對象加上修飾詞的對照組學生比 例高於實驗組。兩組學生構思的內容在統計上未達到顯著差異。

三、實驗組與對照組構思語言比較

在本研究,學生構思時出現了中(包含漢語拼音)、英兩種語言,以 中文所佔比例進行劃分,分別為:中文佔 0 ~ 10%、11% ~ 44%、45% ~ 55%、

56% ~ 89%、90% ~ 100%。圖 17 和表 25 針對兩組的構思語言進行統計,

對照組所有學生均全部或幾乎全部使用中文進行,而實驗組雖然絕大部分 學生也全部或幾乎全部使用中文(佔 68.18%),但亦有使用英文進行構思 的,具體而言,中文佔 0 ~ 10%的學習者有 18.18%;中文佔 11% ~ 44%的 學生有 9.09%;中文佔 56% ~ 89%的學生有 4.55%。圖 18 為實驗組學生大 部分使用中文構思的示例,圖 19 為實驗組學生大部分使用英文構思的示 例。

圖17. 第二次寫作構思語言分析之直方圖 表25. 第二次寫作構思語言分析

對照組 實驗組

中文佔 00 ~ 110% 0.00% 18.18%

中文佔 11 ~ 144% 0.00% 9.09%

中文佔 45 ~ 155% 0.00% 0.00%

中文佔 56 ~ 189% 0.00% 4.55%

中文佔 90 ~ 100% 100.00% 68.18%

總計 100.00% 100.00%

0.00%

18.18%

0.00% 9.09%

0.00% 0.00% 0.00% 4.55%

100.00%

68.18%

對照組 實驗組

兩組構思語言分析

中文佔0 ~ 10% 中文佔11% ~ 44% 中文佔45% ~ 55%

中文佔56% ~ 89% 中文佔90% ~100%

圖18. 實驗組學生構思示例六(中文佔 90% ~ 100%)

圖19. 實驗組學生構思示例七(中文佔 0% ~ 10%)

進而對兩組構思方式進行卡方檢定,如表 26,發現在兩組的構思語言 存在顯著差異(p=.005<.05)。

表26. 兩組構思語言之卡方檢定

數值 自由度

漸近顯著性

(2 端)

精確顯著性

(2 端)

精確顯著性

(1 端)

皮爾森 (Pearson)

卡方 7.890 1 .005**

持續更正b 6.372 1 .012*

概似比 8.512 1 .004**

費雪 (Fisher) 確

切檢定 .009** .005**

線性對線性關聯 7.757 1 .005**

有效觀察值個數 59

*p<.05 **p<.01 ***p<.001

綜上所述,所有對照組學生均在構思時全部或幾乎全部使用中文(中 文所佔比例為 90% ~ 100%),而實驗組學生在構思時使用的語言更為多樣,

有 18.18%的學生選擇全英文構思或幾乎全英文構思(中文所佔比例為 0 ~ 10%),有 4.55%的學生的構思中仍出現部分英文(中文所佔比例為 56% ~ 89%),有 68.18%的學生在構思時全部或幾乎全部使用中文(中文所佔比 例為 90% ~ 100%)。並且,對兩組構思用語言進行卡方分析可知,兩組學 生的構思使用語言是有顯著差異的。

四、實驗組與對照組構思字詞量比較

最後,從構思的字詞量進行分析,以「詞」為單位進行統計,如表 27。

如表 27 所示,對照組學生的構思字詞總量為 719,其中,漢字、漢語拼音、

英文和數字的字詞量分別為 708、11、0 和 0;實驗組學生的構思字詞總量 為 889,其中漢字、漢語拼音、英文和數字的字詞量分別為 549、34、292 和 14。實驗組學生的構思字詞總量多於對照組學生,其中,漢語拼音、英 文和數字的總量多於對照組,漢字字詞量少於對照組學生。

表27. 對照組與實驗組構思字詞量

依照實驗組與對照組學生進行構思的具體人數進一步分析,表 28 呈 現了構思字詞數之人均量的統計。如表 28 所示,對照組學生構思的人均 字詞量為 28.76,漢字和漢語拼音的人均字詞量分別為 28.32和 0.44,英文 和數字的量為 0;實驗組學生構思的人均字詞量為 35.56,漢字、漢語拼音、

英文和數字的人均字詞量為 21.96、1.36、11.68 和0.56。實驗組學生的構 思人均字詞量多於對照組學生,其中,漢語拼音、英文和數字的人均字詞 量多於對照組,漢字的人均字詞量少於對照組。

表28. 對照組與實驗組依各形式構思之人均字詞數比較

組別 漢字 漢語拼音 英文 數字 總計

對照組(N=25) 28.32 0.44 0.00 0.00 28.76 實驗組(N=25) 21.96 1.36 11.68 0.56 35.56 綜上所述,對照組學生雖然在構思的中文字詞量上高於實驗組,但實

對照組(N=25) 28.32 0.44 0.00 0.00 28.76 實驗組(N=25) 21.96 1.36 11.68 0.56 35.56 綜上所述,對照組學生雖然在構思的中文字詞量上高於實驗組,但實