• 沒有找到結果。

公司(limited liability company)的形式設立於該國境內51,由歐元區成員國派任 代表擔任董事會(Board of Directors)成員以為最高決策,並推選一執行長(Chief Executive Officer)以管理 EFSF52,並透過各歐元區國家出資所提供之擔保,於 市場中籌措資金援助遭遇財政困難的歐元區成員53;此外,IMF 亦將與 EFSM 以

51 EFSF, Articles of Incorporation, art. 1.1.

52 EFSF, Articles of Incorporation, art. 10.1.

53 EFSF, Articles of Incorporation, art. 3.

54 Council of the European Union, Extraordinary Council meeting Economic and Financial Affairs, PRES/10/108, May 10, 2010, available at

http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ecofin/114324.pdf (last visited July 10, 2013).

55 依據歐盟執委會之資料,歐盟新的經濟治理方針主要著重在對成員國財政紀律的管理,加強

事先預防及修正,以求有效避免總體經濟失序等可能的危機,除此之外,新方針將會搭配金融 部門監管的改革以及有效的援助工具,使對於歐盟區域經濟穩定有一更確實、有效的管控,而 EFSM 以及 EFSF 即新經濟治理方針中援助工具之雛形,詳見:

http://ec.europa.eu/economy_finance/economic_governance/index_en.htm (last visited July 10, 2013);李貴英,歐盟經濟治理與歐盟財政條約,臺灣歐洲聯盟中心論壇,頁 131,2012 年。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

討論的過程後,最終還是決議與 IMF 共同參與對希臘之救助行動,並接續建置 了 EFSF 與 EFSM。據相關報導與評論可知,此舉除了係為倚賴 IMF 的經驗以及 專業技術外,還希望透過第三方的介入,使區域高度的政治性不至於減損救助計 畫的執行;然而,為何當希臘最終需要資金紓困時,其仍不直接向 IMF 申請資 金救助,反而由歐盟、歐元區成員國以及 IMF 共同對其進行援助計畫,本文認 為,除了係成員國對於 IMF 介入所可能造成的疑慮外,另一個可能原因在於,

成員國擔心 IMF 所加諸於希臘的嚴苛條件可能會間接影響區域內部的利益,由 於歐元區成員國相互間的金融以及投資活動極為密切,若 IMF 進一步進行嚴苛 的債務削減計畫,可能會損及其他成員所持有的債權。

據此,可以看出當區域成員與 IMF 面對金融危機時,兩者似有著不同的立 意以及舉措,而接續建置的 EFSM 與 EFSF,即是在區域成員與 IMF 彼此相互協 商討論後的產物,但此些區域穩定機制是否便得與 IMF 緊密地連結並且合作,

仍需透過對其功能的進一步探討方可確之。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y 第參章 歐洲區域穩定機制之功能

歐盟成員國於歐債危機爆發之初,雖未計畫纾困,而只是打算以政治性擔保 的方式,解決當事國希臘市場信心不足的問題,但最終還是給予該國資金上的援 助以緩解危機,此舉亦開啟了歐盟進一步地成立區域性穩定工具之契機。然而,

一開始成立之 EFSM 與 EFSF 僅係因應當時危機所建置的臨時性紓困機制56,永 久性金融穩定機制之概念直到該年 10 月召開的歐盟高峰會中才被提出:歐盟領 袖當時咸認有必要建制永久性機制,以確保歐元區的金融穩定及完整,並杜絕危 機再次發生及擴散至歐盟的可能57。根據上述峰會的共識,歐元區財政首長於 11 月 28 日的歐元區集團會議中,具體提出以 EFSF 為基礎的設計58,而該建議亦於 12 月 16、17 日召開的歐盟高峰會中獲得肯定,正式確立了歐洲穩定機制

(European Stability Mechanism, ESM)的形成,並揭示其將於 2013 年中旬整合 並取代 EFSM 與 EFSF 的任務與職掌,成為歐盟架構下維持區域金融穩定的專責 機構59

值得注意的是,雖然 EFSF 將被 ESM 所取代掉,但自 EFSF 正式成立以來,

其已提供許多歐元區成員國實際的援助計畫;此外,ESM 的許多功能應用以及 架構亦是以 EFSF 為主軸所設計,因此,在探討歐洲區域穩定機制之功能時,本 文將以 EFSF 的相關建制以及變革為基礎,並針對 EFSF 與 ESM 之關係以及異 同作進一步地描述,以釐清整體歐洲區域穩定機制的全貌,作為接續探討與 IMF

56 依據 EFSF 之章程,其於 2013 年 6 月 31 日之後,便不會再啟動任何新的援助計劃,見:

EFSF, Articles of Incorporation, art. 4。

57 European Council, Strong measures for more efficient economic governance, Nov. 4, 2010, available at http://www.consilium.europa.eu/homepage/showfocus?lang=en&focusID=67065 (last visited July 10, 2013).

58 Eurogroup, Statement by the Eurogroup, Nov. 28, 2010, available at

http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ecofin/118050.pdf (last visited July 10, 2013).

59 European Council, Conclusions, at 8, Jan. 25, 2011, available at

http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ec/118578.pdf (last visited July 10, 2013).

以德國為例,其聯邦憲法法院(Federal Constitutional Court)於國會通過 ESM 條 約案後,即收到各種團體的違憲申請,要求停止對該條約的執行,該些團體認為

61 Treaty on the Functioning of the European Union, art. 136.3: “The Member States whose currency is the euro may establish a stability mechanism to be activated if indispensable to safeguard the stability of the euro area as a whole. The granting of any required financial assistance under the mechanism will be made subject to strict conditionality.”

62 Council of the European Union, 3105th Council meeting Economic and Financial Affairs, PRS/11/231, at 15, July 11,2011, available at

http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ecofin/123656.pdf (last visited July 10, 2013).

63 Treaty on the Functioning of the European Union, art. 125:“The Union shall not be liable for or assume the commitments of central governments, regional, local or other public authorities, other bodies governed by public law, or public undertakings of any Member State, without prejudice to mutual financial guarantees for the joint execution of a specific project. A Member State shall not be liable for or assume the commitments of central governments, regional, local or other public authorities, other bodies governed by public law, or public undertakings of another Member State, without prejudice to mutual financial guarantees for the joint execution of a specific project.”