第五章 結論與建議
第二節 建議
根據教育部統計,100學年度全國的小學生中,媽媽來自東南亞及大陸等的 新移民子女比率占學生總數的8%(192,224人),這當中有62%(118,547人)的 媽媽來自東南亞地區國家,這一批批國中小新移民學生在十年二十年後都將成為 社會的青壯年,在他們目前求學階段,如果國家教育政策能多鼓勵新移民子女在 家多說母語,多學一種語言,將來即可打造自己的獨特競爭力,也能為國家經濟 貢獻一份心力。在前一節敘明結論之後,本節將提出以下幾點建議:
一、 對東南亞家庭之建議
(一) 鼓勵子女學習使用母親的語言
站在家庭倫理的立場,不論是哪一個民族哪一個國家,每一位做母親的都希 望能以自己熟悉的語言和子女說話,如此才能增進親子之間的感情,每一個出生 個體有權利學習母親的語言,以母親的語言和母親說話是大自然賦予的權利。雖 然新移民母親遠從南洋家園嫁來台灣,遵從本地文化以夫家為尊,學習本國語言 以積極融入本地生活圈,身為新移民子女有權利學習父母雙方的語言,也有義務 傳承父母的語言,父親與母親的語言都是族群所傳承的語言,雖然母親的語言在 本國為非主流語言,新移民子女應親近母親、認識母親原生國家的文化,以寬廣 的胸襟接納母親的語言,以優勢的遠見學習母親的語言,身為子女學習並使用母 親的語言,相信母親看到自己正面的學習態度內心一定非常窩心,也算是子女盡 了一份孝心。
(二) 提升家人對東南亞文化的了解
東南亞新移民子女的父母親,往往是透過婚姻介紹公司而認識,新移民子女 的父親或家人對於東南亞文化可能在未了解之下,在很短時間內就決定結婚大 事;離鄉背井嫁來台灣的新移民母親,被夫家寄予適應夫家生活、學習中文、懷 孕生子、融入台灣風俗民情;但對於新移民父親家族而言,基於男性主義的影響 卻很少花時間去了解東南亞文化。基於婚姻兩性平等的立場,既然新移民母親已 為父親家族積極學習台灣在地語言,教導子女本地語言以備能和祖父母語言溝
通,新移民家庭的家人在平等互惠的基礎上,也應該花點心思去瞭解東南亞文 化,並以寬容的態度及開放的胸襟去接納不同的文化,尤其是孩子的父親除了多 瞭解東南亞民情風俗文化,也應該多鼓勵孩子學習東南亞新移民母語,以備能和 東南亞的外公外婆有語言上的交流,畢竟孩子是雙方父母的孫子,讓孩子能說雙 方家族的語言,對雙方長輩都是一種尊重的態度。
二、 對學校之建議
(一) 加強多元文化教育宣導
教育部長期致力於友善校園的推展,期使每一位學子在校園中能安心的求 學,近年來更加強宣導校園兩性平等議題,其內在目標就是要達成友善校園的宗 旨。本文一位東南亞新移民子女從小學到國中,一位男同學常拿母親的語言開玩 笑,當事的新移民子女對於同學的行為並沒有阻止,但是在內心埋下多年的不 悅。男同學的行為雖然只是開玩笑性質,並不是語言歧視模式,但是施話者與受 話者之間有語言感受的落差,原因在於同學不知道對多元族群語言應該心存尊重 之心,這也正是學校教育人員在規劃多元文化教育宣導時,應該普及全校教職員 生和家長,讓多元文化教育的理念能落實於家庭、推廣於社會。
(二) 參酌新移民工作時間,規劃親職教育活動
本文訪談時間和地點都由受訪者來決定,一般東南亞新移民母親都會表示白 天要上班、晚上常加班,只有星期日和國定假日可以休息,如同一般家庭的父母 親一樣,為了養家活口維持全家人的生活開銷,大部分的東南亞新移民家庭都是 雙薪工作者,以勞力和時間去換取工資,周日是唯一可以休息的家庭親子日。
教育部所推展的親職教育研習,其內容為「聘請專家學者,有系統的協助外 籍及大陸配偶認識自己、了解子女的發展,增進為人父母的知識與技巧,進而改 善親子關係。」因此,各學校在辦理新移民家庭的親職教育研習時,應該參酌新 移民母親的作息時間,體恤新移民母親晚上常需要加班賺錢的苦衷,將親職教育 時間安排在周日,讓更多的新移民母親能夠有機會參與教育研習,增進親職專業 知能,以達成新移民子女教育改進方案的目的,否則,徒增辦理活動美名卻失去 教育意義也浪費了國家資源。
(三) 成立策略聯盟學校,籌辦新移民母語傳承課程
教育部為因應新移民子女人數逐年成長,以符應新移民子女教育發展之需 要,訂定「新移民子女教育改進方案」新增「辦理母語傳承課程」,改進方案以
「每班寒假至多四節、暑假至多八節、第一學期及第二學期至多各十八節為計算 基準」。各級學校可能因為新移民子女人數、東南亞語言教學師資因素而放棄向 教育部提報計畫,或是獲得了上級單位的補助經費,但是卻是以普通班級學生為 開班對象,受惠只有幾位東南亞新移民子女,其他東南亞新移民子女因為散居於 其他年段班級而無法參加教學活動,如此的開班模式失去了新移民子女教育改進 方案的美意。
研究者建議,新移民子女教育改進方案之母語傳承課程應該以新移民子女為 教學對象,學校在規劃新移民母語傳承課程的時間,可利用共同彈性課程時間或 社團活動時間,以打散班群年段方式,接納不同齡層的新移民子女參加學習。學 校人數若有不足之時,可聯合社區學校成立策略聯盟,籌辦新移民母語傳承課 程,聯合各校行政資源尋找專業語言師資,上課時間最好安排在課餘時間,教學 內容應予生活化,教學方式應予多樣化,教學節數應予彈性化,教學場地應取地 區中心學校,以縮短家長接送孩子上下學的路途。
三、 對教育單位之建議
(一) 建立東南亞母語師資人力資料庫
教育部的每一種教育方案都有其立基的美意,新移民母語傳承課程在近年剛 起步實施,專業語言師資缺乏在所難免,上級教育單位可借重跨國婚嫁來台的新 移民母親,在為數眾多的人群當中,不乏高學歷的知識份子及對教育有熱忱的人 士。研究者建請教育政策單位可規劃新移民母親進修教育相關學程,並鼓勵取得 教育單位書面認證,廣求人材加入新移民母語教學團隊,建置母語師資人才資料 庫,做為各級學校開設新移民母語師資參考名單。
(二) 補助新移民子女獎助學金,鼓勵跨國交流學習
教育部辦理的「新移民子女教育改進方案」母語傳承課程僅限於學校的申 請,依前面所提建議,此方案的語言傳承課程最好以課外時間辦理,上級教育單 位若能將此方案增加補助新移民子女獎學金的方式,選拔各縣市優秀的新移民子 女做跨國交流學習,鼓勵他們利用寒暑假回到母親(或父親)的國家進行語言體驗 活動,以動態的行動教學代替靜態的課堂母語課程,教育若能培育更多優秀的新 移民子女,儲備更多的國際語言人才,對未來國家經濟競爭力也能有所加分。
四、 對未來研究者之建議
一般新移民家庭不太願意讓外人知道家人身份背景,免得招來異樣眼光,更 何況是質性的研究訪談,面對研究者們突如其來要探訪家人,最簡單的方法就是 給予拒絕、不願接觸,若非研究者本身早已從事新移民相關事務,或是已熟識新 移民家庭成員,想要踏入新移民的家庭生活園地並非容易的事。因此,建議未來 要做東南亞新移民相關質性研究者,可以借重社區朋友或鄰里長的地緣關係,尋 找東南亞新移民家庭的入門途徑。
一般來說,國小一年級新移民子女對於訪談的議題回答比較簡短,因此,研 究者必須以多元的話題去探詢他們的想法,國小二年級以上的新移民子女就比較 能說出自己的意見。因此,建議未來要做東南亞新移民子女質性訪談者,最好選 擇國小二年級以上的對象,甚至是國高中的學生,他們的教育程度不同,對研究 議題可能有更深更廣的見解和態度。
本文受訪的新移民母親對研究者都非常的友善,一位受訪母親在訪談同意書 上寫「子女能學習母親原鄉語言真好」,她們接受研究者的訪談提問,說出對研 究議題的意見,唯美中不足的是,有六位母親在受訪時,有其他家人坐在旁邊,
不知是否會影響到新移民母親的真實性回答,因為訪談地點是受訪者的家,這是 當場無法克服的場面。因此,建議未來要做東南亞新移民子女相關質性訪談的研 究者,最好在訪談之前先克服家人干擾因素,讓新移民母親能在一對一之安靜空 間接受訪談。
參考文獻
王光宗(2003)。我是外籍新娘,我也是一個母親—台南縣東南亞外籍新娘在孩 子入學後初探。南縣國教,9,29-31。
王文玉(2006)。外籍配偶國小子女與本地子女學習狀況之比較。台灣大學經濟 研究所碩士論文。
甘玉霜(2005)。屏東地區外籍母親親職角色知覺與親職教育需求之相關研究。
屏東師範學院教育行政研究所碩士論文。
李國基(2007)。東南亞外籍配偶子女雙族裔認同之研究。國立屏東教育大學教 育行政研究所博士論文。
沈倖如(2003)。天堂之梯?----台越跨國商品化婚姻中的權力與抵抗。國立清華 大學:社會學研究所論文
呂美紅(2001)。東南亞新娘生活適應與婚姻滿意及其相關因素之研究。中國文 化大學生活應用科學研究所碩士論文。
吳怡蒨(2008)。新移民家庭子女口語敘說能力之發展。國立中央大學學習與教
吳怡蒨(2008)。新移民家庭子女口語敘說能力之發展。國立中央大學學習與教