圖 3-3-3 Spells 封底與封面 圖 3-3-4 Spells 書中書之封底與封面
Spells 的封面封底與書中書的封面封底也是採用不同的顏色(一黑一土黃), 如圖 3-3-3 與圖 3-3-4。圖像也不同,原封面是一道金色星星魔法光芒灑落在內有 青蛙的水晶球中,書中書的封面則是一個華麗的長方形邊框,但仔細觀察,則會 發現這邊框也運用了青蛙與星星等與原封面相同的元素。兩者的書名與作者名是 使用同樣的字型,但顏色不同(一燙金一黑),而書中書的作者姓氏居然變成了 Gribbitt!這應是作者原本的姓氏 Gravett 與青蛙叫聲 ribbit 的混成詞32,如此一來,
這本書中之書既像是葛拉菲特的作品,又像是某隻青蛙的創作。直到看到正文故 事,讀者才會發現原來手中的這本土黃色的書中書恰巧是青蛙在書中玩弄操作的 那本咒語書!
圖 3-3-5 Again!封底與封面 圖 3-3-6 Again!書中書之封底與封面
Again!的原封面封底(圖 3-3-5)為淺綠色,封面中的小噴火龍手中拿著一
32 關於「混成詞」在第肆章第一節〈文字的後設策略〉會有更詳盡的分析。
63 Big Book of Beasts 這兩本系列之作就書的形式上來說,
與一般具有故事情節的圖畫書很不一樣。這兩本書正 文故事中的每一個跨頁都記錄了一到兩種的恐懼症或 令人害怕的動物,搭配上大量的手寫字體、塗鴉以及拼
貼,使人聯想到私人的剪貼簿或筆記簿。由其是Little Mouse’s Big Book of Fears 的前蝴蝶頁中出現類似本書使用說明的文字:「這本書的每一頁都提供了大量空
圖 3-3-7 Little Mouse’s Big Book of Fears 每一頁上、下都有的 小圖框、格線與文字說明
64
圖畫書時一定要按照順序一頁一頁往左翻,而是可任意翻到一頁就停下來欣賞並 感受那種恐懼,畫面中唯一能讓讀者感受到時間按頁流動的就是小老鼠手上的創 作工具 ── 紅色鉛筆與水彩顏料了。要不是紅色鉛筆隨著翻頁越變越短,水彩 顏料也越來越混濁,這兩本會更像小老鼠的剪貼簿或筆記書;相反地說,也好在 小老鼠手上從頭到尾都拿著同樣的創作工具,隨著它外貌一點一滴的變化,才能 限制讀者必須要像閱讀一般圖畫書一樣按頁往左翻,以感受小老鼠所歷經的冒險 旅程。這樣的設計使得這兩本書既是艾蜜莉‧葛拉菲特所創作的圖畫書,又可以 是小老鼠所改寫的剪貼簿,更可以是邀請讀者加入想法與回應的共同創作筆記 書。
參、 咒語翻翻書
Spells 故事中間小青蛙用撕貼拼湊而成的咒語書變身的過程,艾蜜莉‧葛拉 菲特將連續五頁從中間切割開來,形成上、下各五個翻頁,這五頁中有五種動物 的圖像與牠們的英文名(frog、snake、rabbit、bird、newt),再加上最後變身成 王子的那頁,在變身成功之前,小青蛙總共有三十五種變身失敗的嘗試,其中有 五種正常動物與三十種變種動物。讀者每翻動一次都彷彿是在變一次魔法。(如 圖 3-3-8~圖 3-3-9)
肆、 月曆書
圖 3-3-8 Spells 咒語翻翻書中小青蛙 變成青蛙兔(fabbit)
圖 3-3-9 Spells 咒語翻翻書中小青蛙 變成青蛙蛇(fake)
65 設計,Maria Nikolajeva 有以下的看法:
後現代美學中,在藝術與人工製品間的界線變得模糊。現今大量產品的生產 都在書籍與玩具的邊界上遊走,利用剪紙圖案、翻翻設計與其它純粹物質的、
加入了嬉戲動力的元素,要求某種程度的互動,好讓讀者參與,並使他們一 同創造。然而大部分的這些玩具書都是大眾市場的商品,少數是最高藝術品 質的範例,特別是早期的先驅者 Tove Jansson 的 Moonmin, Mymble and Little My,它使用洞來提高遊戲性。很自然地,洞也強調了書的物質存在。(頁 67) 規則書頁邊緣」的創作形式在她之後的Little Mouse’s Big Book
圖 3-3-10 The Rabbit Problem 每一頁的小洞
圖 3-3-11 Meerkat Mail 第六個跨頁中明信片 的不規則邊緣
66
of Fears 以及 Little Mouse’s Big Book of Beasts 這兩本書中被運用地淋漓盡致!
在創作 Little Mouse’s Big Book of Fears 之前, Mouse’s Big Book of Fears 這本書中幾乎每一頁的邊緣都呈現不規則的啃嚙狀,且 背景都呈現黃褐色汙濁感的原因(如圖 3-3-12)。而 Little Mouse’s Big Book of Beasts 的書頁也有多處邊緣呈現啃嚙狀,但背景則比前一本顯得乾淨許多。
讀者在閱讀這樣特別的書時,總會情不自禁的撫摸感受書頁邊緣那特殊的形 狀,看著書頁汙濁的背景時也讓我們彷彿聞到了老鼠肆虐過後的氣味,無怪乎 2008 年凱特‧格林威獎的評審團主席 Tricia Adams 會稱讚這本書「包含了味道、
紋理觸感、幽默與極佳的想像力!」34 艾蜜莉‧葛拉菲特使讀者欣賞圖畫書的 方式在傳統的「視覺」之外,又加上了「觸覺」甚至是「嗅覺」,且挖掘出圖畫 書蘊藏著的潛能以及更深一層的表現方式。
33 以上資料整理參考自 http://www.theguardian.com/books/2008/jun/27/news.uk 與 http://www.carnegiegreenaway.org.uk/pressdesk/press.php?release=pres_green_bg_2008.html 檢索日期:2015/6/12。
34 原文:It's such a satisfying experience which incorporates smell, texture, humour and great imagination.
資料來源:
http://www.carnegiegreenaway.org.uk/pressdesk/press.php?release=pres_green_ann_2008.html 檢索日期:2015/6/12。
圖 3-3-12 Little Mouse’s Big Book of Fears 被啃嚙過的書頁邊緣
67
除了將書頁邊緣撕咬啃嚙之外,艾蜜莉‧葛拉菲特還會在 書頁中間鑿洞。Little Mouse’s Big Book of Fears 這本書的兩個 洞出現在封面與書名頁。透過封面的洞口(圖 3-3-13),我們 看到在內頁的小老鼠手上拿著封面缺失的那一塊,視線朝左上 望向書名,面帶微笑,彷彿在告訴讀者封面上被竄改的書名 正是他本人的傑作。而到了書名頁,抱著紅色鉛筆的小老鼠
則面帶憂慮地透過洞口望向版權頁的蜘蛛(圖 3-3-14),往後翻到第一個跨頁,
這個洞口正好將版權頁的蜘蛛給框起來,右頁中被蜘蛛網纏住的小老鼠只能透過 洞口繼續恐懼地看著牠(圖 3-3-15)。且,艾蜜莉‧葛拉菲特故意保留封面與書 名頁所缺失的那一塊,封面的那一塊在小老鼠手上,書名頁的則散落在其左下角,
這樣的方式都引導讀者明白鑽洞者是小老鼠,但弔詭的是,我們又同時確信鑽洞 者是作者本人。
圖 3-3-14 Little Mouse’s Big Book of Fears 書名頁的洞 圖 3-3-15 Little Mouse’s Big Book of Fears 第一頁的洞
The Rabbit Problem 書頁的洞,除了每一頁同一位置的小圓洞35之外,還有兩 處。一處是在書名頁與第一頁之間;另一處是在最後一頁與後蝴蝶頁之間。這兩 個洞口剛好出現在進出正文故事的交界頁面,製造出一種「一隻兔子從洞口鑽進 故事,在經過了十二個月份的交配繁衍後,有一百四十四對兔子鑽出故事」的首 尾呼應效果!透過書名頁的洞(圖 3-3-16),我們看到一隻戴著生日帽的兔子,
往後翻到第一頁,我們則透過同一個洞口看到那隻在地洞中爬行的兔子(圖 3-3-17)。而透過最後一頁的洞口(圖 3-3-18),我們只隱約看到幾隻兔子,且他
35 如前所述,這些小圓洞是為了讓這本書可以像一本真正的月曆被掛在牆面上所設計出來的。
圖 3-3-13 Little Mouse’s Big Book of Fears 封面的洞
68
們似乎不在同一個頁面上,而是有高低層次的,直到翻到後蝴蝶頁,才被彈跳出 來的眾多兔子給驚豔!後蝴蝶頁的洞口框住了前一頁的雪地,與眾多兔子的背景 完美融合。
圖 3-3-16 The Rabbit Problem 書名頁的洞 圖 3-3-17 The Rabbit Problem 第一頁的洞 圖 3-3-18 The Rabbit Problem 最後一頁的洞
Again!書頁上的洞出現在故事的最後一頁(圖 3-3-19)、後蝴蝶頁(圖 3-3-20)
以及封底(圖 3-3-21),連續三個位置相同且大小、形狀類似的洞重疊在一起,
使讀者可以一眼望穿書頁!這三個重疊的洞框住的正是我們所處的現實世界,於 是我們在看著這些頁面時會看到一個虛構與現實並存的畫面。紅皮書裡的角色在 最後一個跨頁、後蝴蝶頁及封底都一齊看向洞口,像是要從洞口逃到我們所處的 現實世界避難,又像是想要從洞口返回他們的書中世界。虛構的角色在我們的想 像中利用真實的書頁洞口在虛構與真實的世界中來回穿梭,這是一個運用後設策 略所形成的畫面。
圖 3-3-19Again!最後一頁的洞 圖 3-3-20 Again!後蝴蝶頁的洞 圖 3-3-21 Again!封底的洞
Little Mouse’s Big Book of Beasts 書頁上的洞出現在書名頁、第三個與第十個
69
跨頁。書名頁上的洞(圖 3-3-22)的形狀是對話框式的,透過這個洞讀者所看到 的文字是「turn the page」,就好像是小老鼠在叫我們翻頁一樣;翻頁之後,我們 看到獅子的嘴巴被上頭有「SHHHHH」的字樣的紙條貼住,而透過洞口(圖 3-3-23)
則出現上頭有「QUIET PLEASE」的小老鼠閱讀貼紙,就像是愛大吼的獅子現在 只能安靜了;第一頁所缺失的那一塊則被小老鼠帶到了右頁,像是變成小老鼠在 怒吼「ROAR!」一樣。第三個跨頁的圖像是三隻熊對著小老鼠做出威嚇狀,小 老鼠的眼前剛好出現一個洞(圖 3-3-24),正好解救了他,讓他可以穿越洞口,
進到下一個跨頁;翻到下一個跨頁(圖 3-3-25),我們才發現撕出這個洞的居然 是大黃蜂!最後一個洞出現在第十個跨頁(圖 3-3-26),我們將其摺頁展開後,
會看到一條長蛇,蛇的上方出現一個洞口,小老鼠往洞口看去,還用水彩筆在上 面寫著「Oooh What’s that!」,這個洞口不僅吸引了小老鼠,更挑起了我們的好奇 心。
圖 3-3-22 Little Mouse’s Big Book of Beasts 書名頁的洞 圖 3-3-23 Little Mouse’s Big Book of Beasts 第一跨頁的洞與缺塊的拼貼
圖 3-3-24 Little Mouse’s Big Book of Beasts 第三跨頁的洞 圖 3-3-25 Little Mouse’s Big Book of Beasts 第四跨頁的洞與缺塊的拼貼
圖 3-3-26 Little Mouse’s Big Book of Beasts 第十跨頁的洞
70
艾蜜莉‧葛拉菲特在創作時,喜歡配合主題與情境在書頁上鑿洞,這些洞通 常都是不規則形狀的,有的像用撕的,有的像用咬的;她也會特別注意這些洞的 邊緣設計,像是Little Mouse’s Big Book of Fears 封面與書名頁的洞的邊緣有刮磨 或做舊泛黃的痕跡(圖 3-3-13~15);Again!書頁中的洞,為了要做出被怒火燒穿 的樣子,她讓這些洞的邊緣呈現焦黑汙濁的狀態(圖 3-3-19~21);The Rabbit
艾蜜莉‧葛拉菲特在創作時,喜歡配合主題與情境在書頁上鑿洞,這些洞通 常都是不規則形狀的,有的像用撕的,有的像用咬的;她也會特別注意這些洞的 邊緣設計,像是Little Mouse’s Big Book of Fears 封面與書名頁的洞的邊緣有刮磨 或做舊泛黃的痕跡(圖 3-3-13~15);Again!書頁中的洞,為了要做出被怒火燒穿 的樣子,她讓這些洞的邊緣呈現焦黑汙濁的狀態(圖 3-3-19~21);The Rabbit