第二章 文獻探討
第二節 族語的流失與復振
一、族語的流失
世界各地的語言以驚人的速度在流逝、死亡。李壬癸(1997)台灣原本有二 十幾種不同的語言,可惜的是有一半已經死亡了,張學謙(2011)台灣各族群的 母語除了華語之外,都出現流失的現象,台灣更被聯合國列為語言嚴重流失的國 家(張學謙,2004),其中原住民只占台灣人口的1.7%(黃宣範,1995),但語言 流失相當嚴重,而原住民族語言的消失更是全世界正在面臨的難題(陳襯芙、王 雅萍、樑愷元,2011)。根據聯合國教科文組織2009年的報告,台灣原住民語評定 等級如表2-2-1所示,此外原民會列為瀕危語言搶救之語言除上開嚴重及極度危險6 個語言外,另加茂林魯凱、萬山魯凱及多那魯凱3個語言。根據1995年內政部的統 計報告顯示原住民在家中主要使用的語言是華語,佔60.49%,在家說母語的只有 35.8%(內政部統計署,1997)。原住民年輕人多數離開部落到都市生活,族語的 生存相當不容易。根據內政部統計署1997年的調查發現,移入都市的原住民在家 主要使用國語而非族語,家庭是弱勢族群習得母語的場所之一,缺乏家庭中語言 的世代傳承,很難持續母語的生命(張學謙,2011)。鄭良偉(1990)認為台灣人 母語滅絕的徵兆,在於使用母語的人減少、母語使用的場合不足以及母語使用的 能力縮減。根據黃宣範教授1989年對在台北讀大專的原住民學生做的調查顯示原 住民母語到他們這一代已經流失31%,父母那代流失15.8%。若這些大學生未來都 是族內通婚,則後代講族語的僅剩47.6,遠遠低於維持母語臨界的75%,若與外族 結婚,族語流失率一定更加嚴重,由此可知原住民語言已經走入滅絕之路了(黃 宣範,1995)。
表 2-2- 1 台灣原住民語評定等級
台灣原住民語評定等級
級別 族語別 判斷基準
瀕臨危險的 泰雅語、卑南族語、布農族 語、阿美族語、鄒族語、魯凱
使用者都在20歲以上、而群體內部 的兒童都已不再學習使用的語言。
語言(脆弱) 族語、達悟族語、排灣族語、
泰雅族語、太魯閣族語 嚴重危險的
語言
賽夏語。 使用者都在40歲以上、而群體內部
的兒童和年輕人都已不再學習使 用的語言。
瀕臨滅絕的 語言(極度)
撒奇萊雅語、噶瑪蘭語、邵 語、沙阿魯阿語、卡那卡那富 語等。
只有少數的70歲以上的老人還在 使用、而群體內幾乎所有其他的成 員都已放棄使用的語言。
資料來源:聯合國科教文組織 2009。
語言流失的原因多端,包含政治、社會、經濟及文化層面。Krauss(1992)舉 出語言流失的原因,包含「種族滅絕,社會、經濟或聚落的破壞,遷居,人口遞 減,強迫性的同化政策造成的語言壓制或同化教育,大眾傳播媒體,特別是電視 的衝擊」,弱勢族群的語言最容易有語言死亡的現象(引自張學謙,2011,頁 15)。
黃東秋(2003)發現語言流失的跡象顯示在家庭或是教會的各種聚會當中及文化 禮俗儀式中,使用該語言的人逐漸遞減,新生代熱衷於使用社會上的強勢主流語 言,家長疏於對自己的孩子傳遞母語更是原因之一。黃純敏(1998)認為台灣族 群語言急速流失、瀕臨死亡,並非這些語言沒有功能或父母沒有責任感,而是「獨 尊國語」的政策所造成的影響。根據語言學家的調查,世界各地的弱勢語言都面 臨語言流失的危機,從母語傳承的衰微可看出語言流失的徵兆,當兒童不在學習 母語時,該語言就是瀕臨死亡的語言(endangered language),Thomason(1982)
認為當一個語言使用的人口減少,又不再成為日常生活中溝通的工具,且不經歷 正常的語言變遷,就會變成死的語言(dead language)(引自張學謙,2005)。Crystal 在「死亡的語言」一書中也提到天然災害、大饑荒、及病、經濟因素、天然資源 受人剝削、政治情勢、政治和經濟混合因素,文化同化、運輸和通訊的進步是造 成族語流失的可能原因(周蔚譯,2001)。
語言死亡的原因有很多種,對弱勢族群而言,有兩個很重要的因素:第一個 是:不說母語的家長,認為母語在社會上地位低落且誤認為學習母語會影響小孩 學業,因此不跟小孩說母語,而使用社會上的強勢語言與小孩交談;第二個對母 語造成傷害的是:學校僅用強勢語言進行教育,加上對母語的態度不友善,常造
成學到強勢語言,卻喪失母語的情況,且弱勢語言在學校無法佔有一席之地,生 存的機會更是渺茫(張學謙,2004b;張學謙,2011)。父母親傳承母語給下一代 的程度是衡量語言活力的指標之一(黃宣範,1993,頁 153)。影響語言保存最重 要的因素是家長傳承母語給下一代的能力與意願。家庭領域是母語保存的最後一 道防線,強勢語言若是入侵到家庭這個親密領域,則表示母語流失的情形嚴重,
離語言死亡不遠了。
語言流失已是存在的事情,我們需要特別強調語言流失的事實,來喚起大家 對母語的忠誠感,激起大家捍衛母語的決心,而保存母語的第一步就是喚醒大家 對母語的意識,除了對語言流失有危機感之外,更應該強調母語的重要性。
二、族語的復振的理論與模式
台灣本土語言正面對語言衰微、甚至是語言死亡的威脅。目前我們需要面對 的問題是:如何復建衰微的語言及讓瀕臨死亡的語言重生。Huss(1999,頁 24)
「語言復振」(language revitalization )是指語言從衰亡的過程中,起死回生,重 獲活力(vitality),也就是反轉語言流失,恢復語言保存的狀況(引自張學謙,2011,
頁 21)語言想永續傳承、保存,需要使用「由下而上」的保存方法,指出語言復 振主要是由地方人士來進行,強調地方行動的重要性,同時也強調家庭母語的世 代傳承。
(一)「挽救語言流失」理論
社會語言學家曾提出各種語言保存的理論,最值得參考的就是 Fishman(1991)
所提出的「挽救語言流失」的理論(Reversing Language Shift,RLS)。Fishman 以「世 代失調分級表」(Graded Intergenerational Disruption Scale,GIDS)來記錄語言流失 或保存的狀況,同時也提出語言保存的相關建議。Fishman 的「世代失調分級表」
讓我們了解到弱勢語言衰微或瀕危的嚴重程度。如表 2-2-2 所示,「世代失調分級 表」的八個階段中,級數越高,代表受威脅的程度越高。八階段當中以第 8 級母 語流失最為嚴重,是瀕臨絕種的階段。此階段重點在於重建族語規範,Reyher(1999)
建議可採用 Hinton(1994)語言學徒制(Language Apprentice Model)來振興母語。
第 7 階段需要將母語連結日常生活及兒童的社會化過程,詳細作法可以參考毛利 人「語言巢」(language nest)方案(Fishman,1991;張學謙,1996,引自施正鋒、
張學謙,2003,頁 38-39)。第 6 階段包含家─家庭─鄰里─社區的強化,為追求語 言文化永續相傳的重要核心工作,亦為以後各階段的必要條件,此階段是父母將 母語傳授給後代,且兒童的初始社會化過程是在此完成的,更重要的是第 6 階段 因連結了其他階段的發展,才能對語言文化的傳承產生實質意義。
表 2-2- 2 挽救語言流失理論~挽救語言的流失的階段「世代失調分級表」
挽救語言流失理論~挽救語言的流失的階段「世代失調分級表」
1. 較高層次的教育、工作、大眾傳播媒體以及高層的政府運作;
2. 地方/地區性的大眾傳播媒體以及地方政府的民眾服務;
3. 包括本族群及其他族群的地方/地區性的工作場所;
4b. 部分的族群母語教育。課程設計及人事安排受其他族群的控制;
4a. 完全使用族語的學校。本族群對課程設計及人事安排有主導權;
II. 達到雙言現象之後再超越雙言的挽救語言流失
5. 培養成年人及少年人讀寫能力的學校,並沒有取代義務教育;
6. 有世代相傳及人口集中的家戶/家庭/鄰里:族語傳承的基礎;
7. 部落社區裡還有老一備使用本族語言的文化交流;
8. 重建本族語,成年人再學習族語(將族語當作第二語言學習); I. (意識啟發之後)欲達成雙言現象的挽救語言流失
資料來源:引自(施正鋒、張學謙,2003)。
Hinton(2001a)修正 Fishman(1991)的八階段語言復振模式,提出九個步驟 的語言復振階段,如下(引自張學謙,2011,頁 27-28):
1.語言評估和語言規劃:依據部落的資源進行語言使用狀況及態度的調查,規劃適 合部落執行的目標。
2.若沒有會族語的人,則將可得的資料進行族語重建並發展教學法。
3.若只有長者會說族語,則將長者的族語進行紀錄。
4.發展成年人的族語作為第二語言的學習課程,如師徒制。
5.鼓勵並強化族語在家庭及公開場所的使用機率。
6.發展兒童密集族語當作第二語言的課程,若有機會則使用瀕危語言作為教學 語言。
7.在家庭中使用族語作為主要的溝通工具,讓族語成為小孩的第一語言。發展 課程和支持團體協助家長渡過過渡期。
8.廣泛拓展原住民語的使用區域,如區公所、媒體、地方的產業。
9.若有機會,將族語擴展到社區以外的地方,使之成為廣泛使用的溝通工具。
Grenoble & Whaley(2006)提出七種語言復振的模式(引自張學謙,2011,
頁 25-27):
1.完全浸淫式課程:學習語言必須有該語言的學習環境,故這是公認最好的方法。
社區必須有一些條件的配合,方能充分執行該課程,如有足夠的族語使用者、社 區的支持、具備族語的學科教材、經濟資源支持,以及最重要的是政府要支持但 最好不干涉。紐西蘭和夏威夷進行的語言巢就是最佳例子。
2.部分浸淫或雙語課程:部分浸淫課程屬於雙語教育的一種,有些課程使用族語進 行,有些則用強勢語言,族語被定位在過渡性質,族語只是用來作為學會社會通 行語(language of wider communication)─即社會主流語言的橋樑,一但學會主流 語言,族語課程隨之結束,故並不推崇。
2.部分浸淫或雙語課程:部分浸淫課程屬於雙語教育的一種,有些課程使用族語進 行,有些則用強勢語言,族語被定位在過渡性質,族語只是用來作為學會社會通 行語(language of wider communication)─即社會主流語言的橋樑,一但學會主流 語言,族語課程隨之結束,故並不推崇。