第六章 結論與未來研究方向
第三節 未來研究方向
本研究與本教學設計未來仍有許多可以繼續研究發展的方向,筆者建 議:
1. 將本教學設計實際施行於華語教學,根據教師觀察與學生回饋評估此課 程實施的效益並加以改進,以成為更完善的課程。事實上,筆者已計劃協同 具翻譯專業背景之華語教師同僚著手進行實際課程的整體規劃與課程教材 的設計,有望在課程規劃完成後於筆者任教之華語中心進行實驗課程。
2. 發展本課程設計的課程大綱,完成每一個單元的教材設計。
3. 將設計完成,經過實際教學驗證具成效的教材編纂出版,成為正式的翻 譯課教材,供其他教學者使用。
4. 本課程設計預設的教學對象是中高級程度的華語學習者,日後可發展適 合不同程度學習者的課程與教材。
第六章 結論與未來研究方向
5. 以本設計為基礎,根據不同教學單位的需求,發展具單位特色的翻譯課 程。
6. 根據翻譯教學的需求來研究並發展翻譯課師資的培訓計畫。
上述為筆者認為未來可以發展的研究方向。針對華語教學的翻譯課還是 需要有更多的有志者投入進行研究。筆者誠摯希望以這次的研究抛磚引玉,
吸引更多研究者關心這項課程的發展。
參考書目
中文
弓永欽(2005)。談英漢翻譯課堂設計。北京市計劃勞動管理幹部學院學報。第 13 卷第 4 期,58-59。
王文科(1995)。教育研究法。臺北:五南。
王幼華、方麗娜(2005)。華語翻譯課程之實驗教學研究—以基礎課程為探討範疇。
二十一世紀華語文中心營運策略與教學國際研討會論文集,122-126
王珠惠(2003)。大專口譯課程教案設計及實踐。翻譯學研究集刊,第8 輯,323-347。
王德春、吳本虎、王德林(1997)。神經語言學。上海:上海外語教育。
王寧(2003)。全球化與文化研究。臺北:揚智文化。
毛緯武(1995)。翻譯能力的培養不容忽視。農墾師專學報,第 1 期,48-49。
中國視聽教育學會、中國視聽教育基金會(編)(1995)。系統化教學設計。臺北:
師大書苑。
申雨平、戴寧(2002)。實用英漢翻譯教程。北京:外語教學與研究。
朱立才(1998)。語言文化與翻譯課教學。世界漢語教學,第 3 期,46-53。
朱蒲清(1998)。日漢翻譯技巧。武昌:武漢大學。
朱麗萍、趙純瑤(2003)。試論翻譯教學在對外漢語教學中的運用。楚雄師範學院 學報,第18 卷第 6 期,77-79。
全香蘭(2005)。韓漢翻譯技巧。北京:北京語言文化大學。
呂必松(1993)。呂必松自選集。鄭州:大象。
李忠華(2007)。大學英語翻譯教學:現狀與對策。外語與外語教學,第9 期,47-49。
李楊、王鍾華、陳灼(編)(1997)。對外漢語教學課程研究。北京:北京語言文 化大學。
李德鳳、胡牧(2006)。學習者為中心的翻譯課程設置。外國語,第 2 期,59-65。
杜玉蘭、熊文華(2001)。英漢翻譯教程:二年級教材。北京:北京語言文化大學。
杜玉蘭、李曉敏(2001)。英漢翻譯教程:三年級教材。北京:北京語言文化大學。
杜玉蘭(2001)。英漢翻譯教程:四年級教材。北京:北京語言文化大學。
何慧玲(2001)。大學口譯課程筆記的學習與教法探討。翻譯學研究集刊,第6 輯,
53-77。
金海月(2005)韓漢翻譯實踐。北京:北京語言文化大學。
芶錫泉(1980)。關於教美國留學生翻譯課的幾個問題。語言教學與研究,第4 期,
84-90。
苑錫群(1988)。談談留學生的翻譯課教學。世界漢語教學,第 4 期,244-248。
張美芳(2001)。中國英漢翻譯教材研究(1949—1998)。上海:上海外語教育。
張培基、喻雲根、李宗杰、彭謨禹(編)(1993)。英漢翻譯教程。臺北:書林。
趙炳晨(1989)。談報刊翻譯課教學。世界漢語教學,第 2 期,109-112。
熊文華(2006)。英漢翻譯教程——理論與實踐。北京:北京大學。
廖柏森(2003a)。探討翻譯在外語教學上之應用。第七屆口筆譯教學研討會論文 集,225-244。臺北:輔仁大學外國語文學院暨翻譯學研究所。
廖柏森(2003b)。論翻譯在外語學習上之角色。第八屆口筆譯教學研討會論文集,
4-1 至 4-17。臺北:國立臺灣師範大學翻譯研究所。
廖柏森(2004)。英語全球化脈絡裡的臺灣英語教育。英語教學,第29 卷第 1 期,
107-121。
廖柏森、徐慧蓮(2005)大專口譯課是否能提升學生口語能力之探討。翻譯學研
劉敏華(2002)。口譯教學與外語教學。翻譯學研究集刊,第 7 輯,328-338。臺 北:臺灣翻譯學學會。
穆雷(1999)。中國翻譯教學研究。上海:上海外語教育。
穆雷(2008)。建設完整的翻譯教學體系。中國翻譯,第 29 卷第 1 期,41-44。
應芳瑜(2005)。多元翻譯技巧。臺北:普林斯頓。
韓其順(1998)。理解與表達——大學英語翻譯重難點分析。上海:上海外語教育。
譚國安(2005)。翻譯教程對華語文教學的重要性。二十一世紀華語文中心營運策 略與教學國際研討會論文集,127-129。
西文
Bloomfield, L. (1961). Language. New York: Holt Rinehard and Winston.
Brown, J. D. (1995). The elements of language curriculum: A systematic approach to program development. Boston: Heinle & Heinle.
Brown, G., Malmkjær, K., & Williams, J. (eds.). (1996). Performance and competence in second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Danchev, A. (1983). The controversy over translation in foreign language teaching (f. l.
t. translation, Trans.), Translation in the system of foreign languages training (pp.35-43). Paris: Round Table FIT-UNESCO.
Eppert, F. (1977). Translation and second-language teaching. The Canadian Modern Language Review, 34, 50-61.
Gatenby, E. V. (1967). Translation in the Classroom. In W. R. Lee (Ed), E. L. T.
Selections 2: Articles from the Journal ‘English Language Teaching’. London:
Oxford University Press.
Howatt, A. P. R. (1984). A history of English language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Husain, K. (1994). Translation in the ESL classroom: Emerging trends. International Journal of Translation, 1, 115-130.
Lado, R. (1964). Language Teaching: A Scientific Approach. New Your: McGraw-hill, Inc.
Malmkjær, K. (Ed). (1998). Translation and language teaching:Language teaching and translation. Manchester, United Kingdom: St. Jerome Publishing.
Munro, S. R. (1992). Translation: A Tool or a goal?. JCLTA, 27(1/2), 45-53.
Newson, D. (1998). Translation and foreign language learning. In Malmkjær, K. (Ed), Translation and language teaching: Language teaching and translation (pp.
63-68).
Nunan, D. (1988). The learner-centered curriculum: A study in second language teaching. New York. Cambridge University Press.
Oxford, R. L. (1990). Language learning strategies: What every teacher should know.
New York: Newbury House.
Richards, J. C. & Rodgers, T. S. (2001). Approaches and methods in language teaching.
UK: Cambridge University Press.
Titford, C. (1985). Translation—a post-communicative activity ofr advanced learners.
In C. Titford & A. E. Hiehe (Eds.), Translation in foreign language teaching and testing (pp. 73-86). Tubingen: Narr.
Tudor, I. (1987). Using translation in ESP. ELT Journal, 41(4), 268-273.
網路資料
Brigham Young University, Asian and Near Eastern languages, the Chinese section,
2008 年 5 月 31 日,取自 http://asiane.byu.edu/chinese/syllabi/327_1_Win07.pdf Harvard University, East Asian languages and civilizations,2008 年 8 月 1 日,取自
http://webdocs.registrar.fas.harvard.edu/courses/EastAsianLanguagesandCivilizat ions.html
Princeton University, East Asian studies,,2008 年 8 月 1 日,取自
http://eastasia.princeton.edu/East-Asian-Studies-Department-at-Princeton/Langua ges/Languages.html
The Institute of Language, UNSW,2008 年 4 月 25 日,取自 http://www.lang.unsw.edu.au/elicos/learn_english.htm
The University of Auckland, Faculty of arts, Chinese,2008 年 4 月 6 日取自 http://www.arts.auckland.ac.nz/online/index.cfm?S=OL_CHINESE310,
http://www.arts.auckland.ac.nz/online/index.cfm?S=OL_CHINESE725
The University of New South Wales, Languages and linguistics,2008 年 5 月 31 日取 自
http://www.handbook.unsw.edu.au/undergraduate/courses/2008/CHIN2210.html
,http://www.handbook.unsw.edu.au/undergraduate/courses/2008/CHIN2211.html The University of Melbourne, Chinese languages and studies,2008 年 4 月 4 日,取自
http://www.unimelb.edu.au/HB/subjects/110-408.html,
http://www.unimelb.edu.au/HB/subjects/110-430.html
University of Alberta, East Asian studies,2008 年 7 月 20 日,取自
https://www.beartracks.ualberta.ca/servlets/iclientservlet/uahebprd/?cmd=start University of Cambridge, East Asian studies,2008 年 7 月 20,取自
http://www.ames.cam.ac.uk/undergraduate/ug_handbook.pdf#page=9
University of Hawaii at Manoa, East Asian languages and literatures,2008 年 4 月 4 日,取自http://www.catalog.hawaii.edu/courses/departments/chn.htm
University of Pennsylvania, East Asian languages and civilizations,2008 年 8 月 1 日,
取自http://www.upenn.edu/registrar/register/chin.html
Wellesley College, East Asian languages and literatures,2008 年 4 月 4 日,取自 http://www.wellesley.edu/EALL/courses_c.html
Yale University, East Asian languages and literatures,2008 年 8 月 1 日,取自 http://www.yale.edu/eall/courses.html
文化大學華語中心。2008 年 5 月 13 日,取自
http://mlc.sce.pccu.edu.tw/chinese/curriculum/Default.htm 文藻外語學院華語中心。2008 年 5 月 14 日,取自
http://www.wtuc.edu.tw/ccl/hotnews1.htm 中山大學華語教學中心。2008 年 5 月 13 日,取自
http://www2.nsysu.edu.tw/CLC/clc-c/program-c.htm 中央大學語言中心華語組。2008 年 5 月 13 日,取自
http://www.lc.ncu.edu.tw/main/clp/index.html 中華語文研習所。2008 年 5 月 25 日,取自
http://www.tli.com.tw/tli/main/ZhongWen/JiaoCai/index-log.asp 北京大學對外漢語教育學院。2008 年 5 月 29 日,取自
http://hanyu.pku.edu.cn/info/article.asp?articleid=360 北京外國語大學中國語言文學學院。2008 年 5 月 29 日,取自
http://202.204.136.20/channel/class/undergraduate_search_condition.asp 北京師範大學漢語文化學院。2008 年 5 月 30 日,取自
http://219.142.121.44/2005web/kchshzh.htm 北京語言大學出版社。2008 年 4 月 20 日,取自
http://www.blcup.com/view_r_more.asp?id=170 北京語言大學漢語進修學院。2008 年 5 月 25 日,取自
http://www.blcu.edu.cn/jxxy/course.asp
成功大學文學院華語中心。2008 年 5 月 13 日,取自 http://kclc.ncku.edu.tw/langcenter/2-2a.php 交通大學華語中心。2008 年 5 月 24 日,取自
http://aadm.nctu.edu.tw/mandarin/course_01.html 佛光大學語文教育中心。2008 年 5 月 15 日,取自
http://www.fgu.edu.tw/~chinlang/YearProgram_CN.htm 東海大學華語中心。2008 年 5 月 12 日,取自
http://www2.thu.edu.tw/~clc/frameset_chinese.htm 政治大學華語文教學中心。2008 年 5 月 12 日,取自
http://mandarin.nccu.edu.tw/chinese/course_choose.php 南京師範大學國際文化教育學院。2008 年 5 月 30 日,取自
http://www.lxnjnu.com/chinese_nsd/html/kcjs/ggxxk.asp 南開大學漢語言文化學院。2008 年 5 月 30 日,取自
http://202.113.234.161/indexAction.do?method=show&id=46 首都師範大學國際文化學院。2008 年 5 月 30 日,取自
http://www.ciecnu.cn/chinese/cie_course.html
逢甲大學語言教學中心華語組。2008 年 5 月 13 日,取自
http://www.fculc.fcu.edu.tw/course_list_full.htm
真理大學進修推廣教育學院華語教學中心。2008 年 5 月 24 日,取自 http://ec00.wwwts.au.edu.tw/front/bin/ptdetail.phtml?Part=PT05080003 高雄大學華語文中心。2008 年 5 月 14 日,取自
http://www2.nuk.edu.tw/clc/chinese/index.htm
淡江大學成人教育部華語中心中華語文言研習班。2008 年 5 月 13 日,取自 http://www.dce.tku.edu.tw/
教育部統計處「教育統計指標之國際比較2008 年版」
http://www.edu.tw/statistics/content.aspx?site_content_sn=15858 華東師範大學對外漢語學院。2008 年 5 月 25 日,取自
http://hanyu.ecnu.edu.cn/hyy/kecheng.htm 慈濟大學語言教學中心。2008 年 5 月 24 日,取自
http://www.language.tcu.edu.tw/tw/Userdata/File/2008summerterm.pdf 輔仁大學附設語文中心。2008 年 5 月 13 日,取自
http://www.lc.fju.edu.tw/particular.htm
銘傳大學華語訓練中心。2008 年 5 月 24 日,取自
http://www.mcu.edu.tw/admin/mscc/chinese/classinfor.htm 臺灣大學文學院語言中心。2008 年 5 月 14 日,取自
http://homepage.ntu.edu.tw/~cld222/language.htm 臺灣師範大學國語教學中心。2008 年 5 月 12 日,取自
http://mtc.ntnu.edu.tw/academicsc.html