第三節 李汝珍的創作心態
才學創作方式一方面帶有炫博逞才的用意存在,呈現學術化的小說風貌;一 方面也有帶有寄託憤慨、抒展抱負於其中。但平心而論,《鏡花緣》呈現出文學
的娛樂性與學問的炫耀意味遠勝於諷刺用意,所以學術界對其博學的解讀往往流 於炫學逞才。但在醫藥撰寫的同時,李汝珍試圖將推廣醫方、普及醫藥、強調不 藏私的觀念,都一再反映出儒者對於醫藥的貢獻,若是單就炫學逞才來討論李汝 珍的醫藥創作,不能涵蓋其創作的旨意,所以可從《鏡花緣》書中透露的創作梗 概以及友人的評論,探討李汝珍以醫藥創作的心態。
一、自娛娛人
李汝珍雖不曾針對《鏡花緣》的創作用意加以說明,但是其書中幾處敘述,
略能見其創作梗概,如淑士國中林之洋在客棧與生童對對子,隨口一出「少子」,
被淑士國生童苦苦追問,就大放厥詞說道:
這部「少子」乃聖朝太平之世出的,是俺天朝讀書人做的,這人就是老子 後裔。老子做的是《道德經》,講的都是元虛奧妙﹔他這「少子」雖以遊 戲為事,卻暗寓勸善之意,不外「風人之旨」,上面載著諸子百家,人物 花鳥,書畫琴棋,醫卜星相,音韻算法,無一不備;還有各樣燈謎,諸般 酒令,以及雙陸、馬弔、射鵠、蹴球、鬥草、投壺,各種百戲之類,件件 都可解得睡魔,也可令人噴飯。
(《鏡花緣》二十三回)
這部少子是虛構的書籍,但細觀其中論述,與《鏡花緣》一書的編排架構、內容 梗概相同,可見李汝珍是有意識將醫藥加入創作中,用意與諸子百家、人物花鳥、
書畫琴棋、音韻算法之類相同,皆在顯現自身才學,也與燈謎、諸般酒令、雙陸、
馬弔、射鵠、蹴球、鬥草、投壺等各種百戲相仿,意在以文為樂。這思想在該書 末卷更能見其意:
這仙猿訪來訪去,一直訪到聖朝太平之世,有個老子的後裔,略略有點文 名﹔那仙猿因訪的不耐煩了,沒奈何,將碑記付給此人,逕自回山。此人 見上面事蹟紛紜,鋪敘不易。恰喜欣逢聖世,喜戴堯天,官無催科之擾,
家無傜役之勞,玉燭長調,金甌永奠﹔讀了些四庫奇書,享了些半生清福。
心有餘閑,涉筆成趣,每於長夏餘冬,燈前月夕,以文為戲,年復一年,
編出這《鏡花緣》一百回,而僅得其事之半。其友方抱幽憂之疾,讀之而
解頤、而噴飯,宿疾頓愈。因說道:「子之性既懶而筆又遲,欲脫全稿,
不卜何時﹔何不以此一百回先付梨棗,再撰續編,使四海知音以先睹其半 為快耶?」嗟乎!小說家言,何關輕重!消磨了三十多年層層心血,算不 得大千世界小小文章。自家做來做去,原 覺 得 口 脗 生 花 ﹔他人看了又看,
也必定拈花微笑:是亦緣也。正是:鏡光能照真才子,花樣全翻舊稗官。
(《鏡花緣》一百回)
李汝珍不諱言的說出「鏡光能照真才子,花樣全翻舊稗官」,足見其對自身才學 具有相當自信,且對以文為樂的方式感到稀疏平常。這從友人敘述看出端倪,但 將才學置入小說之中,李汝珍選擇了以趣味性高的方式著手,意在以文為樂,如 許喬林為《鏡花緣》寫《序》言:
枕經辟史,子秀集華,兼貫九流,旁涉百戲。聰明絕世,異境天開。即飲 程鄉千里之酒,而手此一篇,定能驅遣睡魔:雖包孝肅笑比河清,謗之必 當噴飯。綜其體要,語近滑稽,而主意勸善:且津逮淵富,足裨見聞。昔 人稱其正不入腐,奇不入幻;另具一副手眼,另出一種筆墨,為《虞初》
九百中,獨開生面,雅俗共賞之作。
可見李汝珍具有能「枕經辟史,子秀集華,兼貫九流」的博學,又有「另具一副 手眼,另出一種筆墨」的才氣,能別開生面地寫出雅俗共賞之作。此外,亦有《李 氏音鑑》(1805)前余集《序》言:
大興季子松石,少而穎異,讀書不屑章句帖括之學,以其暇旁及雜流。如:
壬遁、星卜、象緯、篆隸之類,靡不曰涉,以博其趣,而於音韻之學,尤 能窮源索隱,心領神悟。
又石文痊《序》言:
松石先生,爽遇物,肝膽照人。平生工篆隸,獵圖史,旁及星卜弄戲,諸 事靡不觸手成趣。今松石……使以其慷慨磊落之節慨,任人所難為之事,
益以澄心渺慮之神明,周人於不見之隱,將大力而濟以小心了。……又豈 特詹詹小學,利藝林之呫嗶云爾哉!
可看出李汝珍在朋友心中,確為才高、博學與多藝的讀書人,壬遁、星卜、象緯、
篆隸皆有涉獵,任何學問對他來說「諸事靡不觸手成趣」,所以李汝珍對醫學產 生興趣,並加以研究也不難想像。
二、普及醫藥
《鏡花緣》中的主人翁航行於海上,遊歷各國,遇見不少疾病案例。多九公 屢次為病人診治病,每每以價格低廉的良方妙劑治病,如其中一治中暑昏厥用方 相當特殊,以街心土與大蒜搗爛合用,井水服下。多九公自言:「凡夏天受暑昏 迷,用大蒜數瓣,同街心土各等分搗爛,用井水一碗和勻,澄清去渣,服之立時 即蘇。此方老夫曾救多人。雖一文不值,卻是濟世仙丹」,可見多九公對於藥物 的取捨並非以昂貴為標的,而是以藥效為取捨,凡是具有良好效用的藥物都能入 方。唐敖更在歧舌國遭遇火燙傷時,針對多九公以到處可見的秋葵治病,有感而 發的說道:「天下奇方原多,總是日久失傳。或因方內並無貴重之藥,人皆忽略,
埋沒的也就不少。那知並不值錢之藥,倒會治病」,並回想幼時以烏梅肉消肉核 以及以蘄艾灸猴子之法,認為用藥不在價之貴賤,若以價值而定好醜,真是誤盡 蒼生!
李汝珍更在後五十回百位才女賓宴時,借田鳳翾之口提出稀痘奇方,且表明 因為人心不古,喜尚奢華,所傳方子如係值錢貴重之藥,世人看了,無論效與不 效,莫不視如神明;倘所傳方子並非值錢貴重之藥,即使有效,他人看了,亦多 忽略,置之不用。我家這方雖屢試屢驗,無如並非貴品,所費不過數文,所以流 傳不廣。
根據此三處言論,可見李汝珍有意藉由小說人物之口提出藥無貴賤之理,醫 者不應受藥物低賤影響。診病施藥的著眼點應該在藥效,而非藥物的昂貴,以及 其附帶而來的診金。即使病人有這種虛榮心理,醫者也不應隨俗而易,應該秉持 醫者的良知道德,以療效為先才是。誠如清.何英《文堂集驗方.序》(1775)
所言:
一醫期明理。不貴執方。以方論醫。失之淺矣。是編專為僻壤窮鄉。持危 濟急。第志捷法。不列全方。如傷寒六經症論。概不備錄。一行世方書。
匪乏善本。或虛實寒熱。有未縷析條分。偶爾輕投。慮多貽誤。茲刻悉為
詳注。用者審諸。一群方或采諸古本。或傳自良師。雖極搜采。終嫌掛漏。
偶閱濟人自濟一刻。頗覺先得我心。用是廣為增訂。參互舊文。謹志由來。
匪同掠美。一纂輯甫竟。即患沉 。未經讎校。或症論參差。辭意剌繆。
惟冀當代宗工哲匠。示我周行。節取所長。教其所短。一是集授梓。原期 利濟。公諸海內。毫不取酬。同志如欲印施。概無所吝。25
明醫理的醫者明白治病並非執著於昂貴藥方,重要的是如何能完全讓病人康復才 是。醫者雖如是想,但病人卻每每以方之貴賤評論醫者,這是相當錯誤的觀點。
尤其在窮鄉僻壤之間,藥物往往不能齊全,醫者若執著用方,不啻將病人置於死 地。所以,簡便藥方的施用有其必要性存在,非關於藥物貴賤或是醫之良劣,醫 者的唯一訴求就是讓病者康復。所以,何氏更提出醫者應當廣泛將臨床所得藥方 公諸於世,讓更多患者可以獲得良藥。李汝珍也抱持同樣的想法,故在二十七回 提出廣傳藥方的理念。
二十七回中唐敖患了痢疾,多九公以一藥末調服,果然唐敖在五六服以後,
就完全痊癒。唐敖喜不勝外,也希冀將此藥方公布世人得知,但多九公的卻不喜 外傳,表示此方乃是當年高祖母患病,曾祖赤足披髮、一步一拜的叩求神仙垂救,
並以減壽代母希冀換得體安。如是三日三夜,水米不曾沾唇,到第四日才有個漁 翁傳了此治痢疾秘方。此方如此珍貴,取得如此不易,所以多九公硬是不肯輕易 將此方公布於世,以為家中人丁向來賴此為生,若刊刻流傳,人得此方,誰還來 買?
多九公道盡了普遍醫者心態,傳方固然是件好事,但藥方一經通行,家中便 缺了養膳,醫者多不願自討苦吃。但唐敖卻不以為然,洋洋灑灑的說出心中想法:
那有此事!世間行善的自有天地神明鑒察。若把藥方刊刻,做了偌大善 事,反要吃苦,斷無此理。若果如此,誰肯行善?當日于公治獄,大興駟 馬之門;竇氏濟人,高折五枝之桂;救蟻中狀元之選;埋蛇享宰相之榮。
諸如此類,莫非因作好事而獲善報,所謂:『欲廣福田,須憑心地。』九 公素稱達者,何以此等善事倒不修為?即如今曾祖以孝心感格。而得仙方 之報;今九公傳了此方,又安知不別有富貴之報?況令郎身入黌門,目前 雖以舌耕為業,若九公刻了此方,焉知令郎不聯捷直上?那時食了皇家俸
25 ﹝清﹞何英:《文堂集驗方》,頁 1-2。收錄於裘吉生主編《增補珍本醫書集成》(台北:世界 書局出版社 1971 年初版),頁 89。
祿,又何須幾個藥資為家口之計呢?」
醫者關切的不應是目前自身的溫飽與口腹之欲,應當著眼於更長遠的福澤子孫才 是,如同當年高祖的孝心感動天地,得先人之助。又安知今日的福澤不能令其今 世獲得富貴之報,甚則綿延子孫以致得以身入黌門、飛黃騰達呢?這番言論說的 懇切動人,多九公也豁然開朗,決定將祖上秘方刊刻流傳。所以往後海上航行,
多九公每遇見患者莫不傾囊相授,將諸多秘方一一公布。如:治便血之祕方:柏
多九公每遇見患者莫不傾囊相授,將諸多秘方一一公布。如:治便血之祕方:柏