• 沒有找到結果。

東北亞體育運動史學術研討會的籌辦

在文檔中 蔡禎雄與臺灣體育史研究 (頁 98-107)

一、東北亞體育運動史學術研討會之概況

2011 年的夏天,第九屆東北亞體育運動史學術研討會在臺灣的國立臺南大 學圓滿落幕了。東北亞體育運動史學術研討會自 1995 年始發起迄今已歷經 9 屆,在這 9 屆當中,每隔 2 年按照臺灣、日本、韓國及中國的順序輪流主辦,

主辦國擇定一主題進行研討,如此一來,既可達到深入了解該課題的目的,同 時,亦可促進東北亞各國體育運動史研究者的經驗交流。

在歷屆會議中,海外學者皆達到了 50 至 100 位,而主辦國亦能夠達到同 等的人數。論文發表方面,從第五屆會議開始加入了海報發表等多樣形式,且 發表篇數達到最少 28 篇,最多 153 篇。4 國同為體育運動史領域的研究學者,

藉由這樣的學術會議做為發表的園地,對各自感興趣的主題各抒己見,相互討 論,達到學問上交流之目的。有關召開學術會議的城市、論文篇數及特徵如下 表 4-1:

表 4-1 歷屆東北亞體育運動史學術研討會會議概況表 屆次-年度 城市 口頭發表

篇數

海報發表 篇數

主題特徵

第一屆-1995 臺灣 臺北 32 -

第二屆-1997 日本 福岡 29 - 亞洲武術的過去、現在與未來 第三屆-1999 韓國 首爾 45 -

85

第四屆-2001 中國 成都 128 -

第五屆-2003 臺灣 嘉義 54 62 競技運動與亞洲(人)

第六屆-2005 日本 筑波 36 44

第七屆-2007 韓國 大田 64 0 Sports 的傳統.近代性.全球主義 第八屆-2009 中國 大連 80 54

第九屆-2011 臺灣 臺南 50 73

資料來源:蔡禎雄, 《第一屆東北亞體育運動史學術研討會報告書》 (臺北:國立臺灣師範大學體 育學系,1996);范春源,〈第二屆東北亞體育運動史學術研討會會議紀要〉,《近代中國史研究通 訊》 ,25(1998 年 3 月);盧熙惪,《第三屆東北亞體育運動史學術研討會論文集》(首爾:韓國 體育史學會,1999);袁大任,《第四屆東北亞體育史學術大會報告書》(成都:中國體育史學 會,2001);蔡禎雄,《第五屆體育運動史學術研討會報告書》(嘉義:臺灣體育運動史學會,

2003);山本德郎,《第六屆東北亞體育運動史學術研討會論文集》(茨城:東北亞體育運動史 學會,2005);郭亨基,《第七屆東北亞體育運動史學術研討會論文集》(大田:韓國體育史學 會,2007);張曉琳、孫浩然,〈傳承 創新 和諧 發展—第 8 屆東北亞體育史學術大會綜述〉 , 《體 育文化導刊》 ,10(2009 年 10 月);羅永一,〈關於東北亞體育運動史學會發展的提議〉,《第九屆 東北亞體育運動史學術研討會大會手冊》 (臺南:國立臺南大學,2011)。

有趣的是,回顧過去 9 屆會議,東北亞體育運動史學會的 4 個會員國在擔任 主辦國時,為尊重各國的文化及語言,與會者分別以自己國籍的母語進行論文發 表,並透過翻譯,以達到討論與學術交流的目的,針對東北亞體育運動史學術研 討會的發表特色,王建臺提出以下看法:

東北亞這 4 個國家在歷史方面,有極大的相關性,因為日本當時佔領臺灣,然 後也佔領韓國,然後也佔領大陸,這些文化、歷史應該有它的意義所在。...東 北亞最大的特色就是尊重在地化,所以每一個國家輪流承辦,兩年一辦,他都 以自己的本國的母語來做論文發表,這個也是東北亞史學會到目前為止最大的

86

特色之一,就不用共同的用英文,就用自己國家的語言,所以是相當的本土性 的一個學會,這也算是它的最大特色。118

二、東北亞體育運動史學術研討會之探源

1987 年夏天,成田十次郎應邀來臺演講,即開始呼籲籌組亞洲地區的體育 運動史學會,以促進彼此間的學術交流。有此一契機後,成田十次郎於 1988 年 第 24 屆漢城奧林匹克運動會、1990 年第 11 屆北京亞洲運動會以及 1991 年再度 來臺時,更熱切的表達欲成立一亞洲地區的國際性組織。事實上,自 1988 年以 後,日本在成田十次郎的率領下,已多次和韓國及中國從事雙向的學術交流活動。

由此可見,成田十次郎有成立亞洲地區國際性學術組織的想法,並積極的在東北 亞地區進行學術交流活動。119

1994 年 11 月 23 至 26 日,成田十次郎以祝賀日本體育體育運動史學界大老 今村嘉雄12090 大壽為名,在日本高知縣舉辦了一次以東北亞地區121為主的體育 運動史學術研討會,蔡氏亦為受邀對象,並發表論文,並發表了〈戦後台湾地区 における体育.スポーツ史研究の現状と課題〉、〈日本統治下台湾における初等 学校教科体育の歷史的考察〉等 2 篇論文。122同年 11 月 25 日會議期間,經 4 國學者代表共同的反應,咸認為應籌組一東北亞體育運動史學之組織,以輪流之

118

訪談王建臺,2012.09.29 下午 3 時於王建臺自宅。

119

蔡禎雄, 〈舉辦第一屆東北亞體育運動史學國際學術研討會之緣由〉 , 《第一屆東北亞體育運動 史學術研討會報告書》(臺北:國立臺灣師範大學體育學系,1996),頁 58-59。

120

今村嘉雄,生於 1903 年,卒於 1997 年。昭和時代的體育學者,為日本筑波大學、東京女子 體育大學教授,專攻西洋體育史與日本體育史,曾任日本學校體育研究連合會長、文部省保健體 育審議會委員,著有《世界体育史》、 《新修体育大辞典》等書。

121

包含臺灣、日本、韓國及中國。

122

筑波大学体育科学体育史研究室,《東北アジア体育.スポーツ史セミナー報告書》(東京:

筑波大学体育科学体育史研究室,1995),頁 103。

87

方式主辦學術研討會,促進相互交流之目的。123

經由 4 國學者代表熱烈討論,擬定了〈東北亞體育運動史學會會章〉,將學 會的目標明確為「獎勵會員進行學術研究活動,謀求體育運動史研究的發展,強 化與體育運動史相關國際學術團體之間的聯絡,從而促進東北亞體育運動史學會 的發展」,124一致推舉成田十次郎為第 1 任會長,並任今村嘉雄與吳文忠 2 位為 該會最高顧問;副會長部分由 4 國各推舉一位擔任之,臺灣由時任臺灣師大體育 學系主任許義雄擔任,125再由 4 國各產生 7 至 9 名理事,以擔任東北亞體育運動 史學會之核心成員。至此,東北亞體育運動史學會於焉誕生。

三、第一屆東北亞體育運動史學術研討會的舉行

在日本留學的蔡氏,自有不同於臺灣學者的國際視野,因此秉著立足臺灣,

放眼亞洲,邁向世界的理念,在學會之成立大會過後,毅然決然地接受成田十次 郎的委託,接下主辦第一屆東北亞體育運動史學術研討會的棒子。

1995 年 12 月 19 日,第一屆東北亞體育運動史學術研討會在臺灣師大綜合 大樓揭開序幕,亦開啓了東北亞體育運動史學術研究的交流平臺。惟當時正值臺 灣海峽危機,中國對臺灣進行飛彈試射演習,兩岸關係緊張,使得包括趙諓華、

許仲槐在內的中國代表皆無法入境臺灣,而蔡氏克服萬難,終於將在日本留學的

123

蔡禎雄, 〈舉辦第一屆東北亞體育運動史學國際學術研討會之緣由〉 , 《第一屆東北亞體育運動 史學術研討會報告書》(臺北:國立臺灣師範大學體育學系,1996),頁 58-59。

124

筑波大学体育科学体育史研究室,《東北アジア体育.スポーツ史セミナー報告書》(東京:

筑波大学体育科学体育史研究室,1995),頁 3。

125

范春源, 〈第二屆東北亞體育運動史學術研討會會議紀要〉 , 《近代中國史研究通訊》 ,25(1998

年 3 月),頁 30-37。

88

聶嘯虎及林伯原由日本入境臺灣,126在蔡氏的努力下,來自 4 國的學術巨擘皆來 臺參與此一盛況空前的會議。值得一提的是,蔡氏亦力邀世界體育運動史學會會 長 Dr. Gertrud Pfister 出席,並以〈歐洲的婦女競技運動〉為題發表專題演講,更 顯意義非凡。東北亞體育運動史學術研討會是成田十次郎多年來的理念,127蔡氏 排除萬難地將此理念實現,其對於蔡氏的感激之意由以下談話可見一斑:

第1回の設立大会を台北で開催することができました。この第1回大会の開 催は、友人蔡禎雄博士の尽力によるものでした。彼の功績に対し、ここに心 から感謝をいたしもす。128

第一屆東北亞體育運動史學術研討會得以舉行,蔡氏功不可沒應是毋庸置疑 的。而研討會是否得以順利舉行,會前的籌備工作將起著關鍵的作用,惟第一屆 東北亞體育運動史學術研討會籌備的過程中卻是格外的辛苦,王建臺在回憶當時 籌備過程時說:

剛開始辦的時候因為沒有經驗,那時候很辛苦,動用的人員幾乎就是他的學生,

那時候我們都他的研究生,所以那時候我們就整個全面地動員,當時他也不太 敢動用其他領域的老師,所以我知道籌辦的狀況,當時是我看他大概連續快 1 個月都日以繼夜在研究室裡面,在忙這些,那我們都陪在他的身邊。129

從談話中不難發現,當時籌備的困境有二:其一為經驗,其二為人力。由於 蔡氏籌辦東北亞體育運動史學術研討會是創下前無古人的前例,沒有以往的經驗

126

訪談范春源,2013.01.06 上午 10 時於國立臺東大學體育學系會議室。

127

成田十次郎, 〈東北亞體育運動史學會會長賀詞〉 , 《第一屆東北亞體育運動史學術研討會報告 書》(臺北:國立臺灣師範大學,1996),頁 5。

128

成田十次郎, 〈ドイツ体育史研究者としての回顧と展望〉 , 《第 9 屆東北亞體育運動史學術研 討會大會手冊》(臺南:臺灣體育運動史學會,2011),頁 23-30。

129

訪談王建臺,2012.09.29 下午 3 時於王建臺自宅。

89

可供參考,因此籌備過程中可謂艱苦卓絕;再者,由於人力有限,蔡氏籌備過程 中大部分用自己的研究生,包括蔡氏自己也投入戰場,日以繼夜地待在研究室準 備該次會議,李建興也提到:

那他在東北亞籌辦的過程當中他根本沒有兵阿,那最主要就是我跟劉宏裕老師 2 個,...那時候我早上 8 點就來他的研究室,到晚上有些時候快 10 點才離開,

那時候就是這樣。...那還有其實那個過程當中畢竟是第一次,所以許多行政事 務上是沒有經驗的,是摸著石頭過河的。130

誠然,有了第一屆會議的發起,即可當之為借鏡,或予以仿效,或予以借鑒,

經驗上而言理應漸至佳境、逐漸成長,惟東北亞體育運動史學術研討會無論在籌 備,或是會議舉行過程中皆未臻完善,研究者有幸參與 2011 年第九屆會議,切 身體會到一些問題,並參考文獻探討東北亞體育運動史學術研討會存在的相關問 題。

四、東北亞體育運動史學術研討會的困境

1995 年,第一屆東北亞體育運動史學術研討會在臺北成功舉行後,又相繼 在日本福岡,韓國首爾,中國的成都舉辦了二、三、四屆會議,後又重新回到臺 灣,在嘉義舉行了第五次會議,緊接著第六、七、八屆會議分別在日本筑波,韓 國大田,中國大連舉辦,加上 2011 年在臺南的會議,共召開了九屆。雖然這九 屆會議大致上而言都非常成功,但的確還是存在著一些問題。

130

訪談李建興,2012.10.29 下午 3 時 40 分於國立臺灣師範大學體育研究與發展中心主任辦公

室。

90

(一)語言

上述提及,4 國學者皆用自己的母語來參與發表,實為會議的一大特色之一,

不過既然要成為特色,必須要先克服部分困境為前提,其一為翻譯人才的找尋,

其二為大會手冊的編排。東北亞體育運動史學術研討會得以順利進行,翻譯為一 重要條件,與會的 4 個國家使用了 3 種官方語言,中文、日文及韓文。舉例而言,

一個韓國學者進行發表時,即需要一位韓文翻中文及一位韓文翻日文的學者,甚 至需要一位精通中文及日文的學者在提問時做即時翻譯的工作。若是委託專業翻 譯人員,也許其對體育的文化及專有名詞不甚瞭解,翻譯的結果皆會有所落差,

由於翻譯往往牽涉到專業的問題,因此翻譯人才的找尋為必須克服的問題之一。

再者,大會手冊的編排亦是一件費神的工作,為方便與會學者的閱讀,無論是簡 介、專題報告或是論文摘要等,必須要有前述 3 種文字的呈現,因此大會手冊的

「份量」往往非常驚人。在中文的部分又分為繁體中文及簡體中文,而大會手冊 往往擇一呈現,每每造成臺灣及中國學者在轉換上的困擾。

(二)參與費用

對於主辦國而言,舉辦此一頗具規模的國際學術會議,所需經費應不言而喻,

為確保學術會議得以順利舉行,每位與會學者原則上收取 500 美元的參與費用,

但是要完成住宿、交通及舉辦文化活動等是相當困難的,因此尚須仰賴政府的補

但是要完成住宿、交通及舉辦文化活動等是相當困難的,因此尚須仰賴政府的補

在文檔中 蔡禎雄與臺灣體育史研究 (頁 98-107)