由於東南亞外籍配偶嫁至台灣後,因許多狀況與她們母國有諸多差 異性,所以在生活適應上會產生諸多困擾。根據研究者查詢國內外籍配 偶相關文獻探討,發覺在就醫與醫療此議題上討論甚少,但外籍配偶人 口近年來比率升高,可說是台灣目前社會的新族群,其健康與就醫狀況 所面臨到的問題不得不重視,以下針對東南亞外籍配偶就醫所面臨的狀 況敘述研究動機。
一、東南亞外籍配偶面臨的就醫問題
目前台灣東南亞外籍配偶上,以越南比率為最高,台灣男性迎娶越 南新娘,這些越南新娘通結婚沒多久就懷孕生小孩,這時候上醫院常因 為語言不通,導致問診時常常雞同鴨講,有些醫院乾脆出華、越雙語版 的產婦手冊,這些產婦手冊可以讓到醫院生小孩的越南新娘,如果語言 不通,至少還有手冊可以作書面溝通。但目前有華越雙語版產婦手冊的 醫院畢竟不多,另外實際使用上,還是會碰到手冊上沒有提到的問題,
導致外籍配偶就醫面臨到諸多問題。
語言不通一直是東南亞外籍配偶在就醫時最容易面臨的困境,因為 這些語言、文化差異而來的生活適應問題,再加上工作權和經濟來源受 限,使得外籍配偶的就醫過程經常需要仰賴老公或婆家或熟本地語言的 友人的協助,不然在與醫生溝通時,容易產生比手劃腳、雞同鴨講的情 況。但是一旦外籍配偶與老公陷於緊張關係時,這個求助過程便會遇到 困難。根據許多結果顯示,外籍配偶除非自己具備中文溝通的能力,否
則獨自就醫的可能性不高;一般來說,她們非常關心生育健康的相關問 題,譬如懷孕、第一次生產後身心健康問題,如不孕、產後失眠、沒有 乳汁哺乳、產後胸部的變化等問題,且也包括之後小孩的健康問題,如 常見的孩童疾病處理和語言學習。相較於台灣籍的配偶或媽媽,由於這 些東南亞籍的配偶不熟悉台灣的文字,外籍配偶很難經由圖書閱讀、詢 問的方式得到她們想要的資訊與醫療上的協助,這使得她們在疾病時就 醫和養育小孩時格外辛苦。
二、東南亞外籍配偶就醫情況
東南亞外籍配偶受限於需領有地區居留證件,居留滿四個月,才可 依法參加健保,入境不到四個月、無法加入健保,也無法享有全民平等 的就醫權益。根據一些研究表示,外籍配偶即使知道如何使用健保卡,
但並不意謂著她們生病就會去就醫。幾乎所有的外籍配偶都提到看醫生 時在溝通上遇到很大的困難,有部分外籍配偶會從自己的國家帶成藥來 服用,大多表示不會自己到台灣人開的藥店買成藥,怕表達不清楚買錯 了藥;而半數以上的外籍配偶表示會向老公或婆家請求協助。
另外,很多外籍配偶都抱怨看不懂,譬如不知道藥袋上寫了什麼,
或是無法辨識診所的科別,例如『有頭痛肚子痛,但是因為看不懂中文,
跑去看牙醫』。無法溝通、看不懂中文,而醫院又沒有提供多語服務與 指標,形成了外籍配偶就醫的最大阻礙。溝通上的障礙讓很多外籍配偶 不會冒然自己跑去看醫生,尤其除了語言問題之外,也有外籍配偶抱怨 台灣的醫生看病速度太快,讓她們很不習慣。不過隨著在台居留的時間 越久,外籍配偶也會透過尋找、朋友介紹、老公與婆家協助而建立可行
的就醫管道。
三、醫療對東南亞外籍配偶的重要性
享有健康的生活應該是人人皆可得的一項最基本的權利,尤其不可 忘了這群外籍配偶同樣也加入了健保,一起負擔健保的費用,因此,相 關單位有絕對的義務為這群投保者提供符合她們需求的就醫管道與程 序。再者這樣的就醫管道與程序也考驗著整體社會對不同族群的包容心 與尊重。
外籍配偶若在就醫時面臨到溝通不良,與醫生無法充分溝通,將會 有延誤病情之狀況。加上外籍配偶來台時,大多為已經有身孕,或者不 久即受孕,其有關生育問題之狀況,也需醫療單位相關配合。畢竟孕婦 在懷孕其間沒接受良好醫療照護,對母親及嬰兒健康都會產生重大影響。
目前醫療體系中的醫院及衛生所,有著越南籍或其他國籍的醫護志 工或者有雙語言生育手冊之相關人力、設備都相當缺乏,對於外籍配偶 在台成長比率節節升高狀況來說,政府的相關措施與醫療體系投入也緩 不濟急情況發生,本研究以此為研究背景,加以深入探討外籍配偶就醫 時所面臨的困境,以及就醫文化之異同,給予政府及醫療相關單位參考 及未來政策之研擬。