第一章 緒論
第一節 研究動機與寫作目的
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
1
第一章 緒論
第一節 研究動機與寫作目的
日本統治末期到後初期的文學發展,在當今台灣文學史的書寫上,從葉石濤 的《台灣文學史綱》(1987 年)、彭瑞金的《台灣新文學運動 40 年》(1991 年)
或是陳芳明的《台灣新文學史》(2011 年),皆提出因為語言的轉換、發表空間的 受限,而使得從日治時期跨越到二戰後的台灣作家「放棄文學創作的路」、「不得 不結束作家的生涯」。1 葉石濤認為這樣的結果是「構成戰前新文學運動和戰後 台灣現代文學之間的斷層和鴻溝,所有日據時代新文學的遺產,似乎都快要埋入 歷史的墳墓裡去了」。2 他提的所謂「斷層」與「鴻溝」,即是過去「文學的遺產」
無法被看見、不受重視或者沒有被後代文學承接;而「遺產」則是指以反帝、反 封建為核心內容與精神的新文學作品。3 1945 年日本成為戰敗國,台灣五十年的 殖民統治宣告結束,根據「開羅宣言」來台接管的中國國民黨政府,為促進「中 國化」以高壓手段清理台灣人思想、語言、歷史中的日治痕跡。對此,陳芳明指 出「特別是有過批判殖民體制的抗日文學傳統,由於是以日文寫成,卻一律被視 為『皇民化』的指控之中,文學傳承至此產生斷裂」。4 可見無論是葉石濤的「斷 層」與「鴻溝」或是陳芳明的「斷裂」說法,這幾乎已成為當今文學史的共識。
但是,如果把文學「遺產」,不僅指 1920 年代新文學運動以降,專屬反帝、
反封建內容的文學創作,而考慮殖民處境的日治文壇特殊性,還能包含當時文人 廣泛的文化性著作如史料研究、文獻整理,那麼目前文學史「斷層」或「斷裂」
1 葉石濤,《台灣文學史綱》(高雄:文學界,1987.02),頁 76。
2 同註 1。
3 葉石濤,〈台灣鄉土文學史導論〉,《台灣文學入門文選》(台北:前衛出版社,1989.10),頁 24-25。
4 陳芳明,《台灣新文學史》(台北:聯經出版公司,2011.10),頁 216。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
2
看法,應該可以加以修正。其明顯的例子,例如所謂跨時代的文人,如楊雲萍、
黃得時、王詩琅、廖漢臣、吳新榮及郭水潭等人從戰前跨到戰後的活動,他們也 被稱為「二世文人」或第二代知識分子,5 1910 年前後出生,共同具有漢文學養;
1920 年代受現代教育並參與新文學運動;1934 年一同加入「台灣文藝聯盟」(以 下各章第一次出現全稱,之後簡稱「文聯」),為成熟期台灣文壇做出貢獻;而 1937 年後日本推動皇民化,自主性文學發展嚴重受限之際,他們也不忘知識分子本分,
對戰時體制的要求有所回應。戰後初期到 1960 年代,二世文人持續伏案書寫,
在「去日本化」中面對戰前的文學遺產,而後進入中央及地方的文獻委員會中將
「遺產」包裹進入「通志」與「方志」中。面向自己時,他們收起創作文學的繆 思,潛心從事台灣文獻相關研究,為了生存也為了書寫歷史,文獻委員會的工作 是機會,也是「避風港」。同時他們也利用文獻委員會突圍當時的種種限制。如 果因為政策要文人噤聲,要台灣文學隱藏,那麼他們選擇即使姿態扭曲,也要設 法出聲。言語無法說的,那就用筆寫下所有的記憶,他們埋首在文獻裡和現實搏 鬥,在夾縫、黑暗中絲毫不放棄。面向社會時,他們延續日治時期新文學運動所 追求的民間關懷,在被規劃的空間裡扮演傳遞記憶的角色。在《台北文物》規劃 文學、戲劇運動座談會的王詩琅,就是一個例子,他的策劃就是文學史觀,細部 的分析將會得到精彩的答案。跨時代文人的楊雲萍等六人,可以說帶著台灣文學
「遺產」跨越時代,巧合的接上文獻委員這個新接點,手上的筆得以穿針引線,
讓世人看見一條從戰前到戰後綿延不絕的台灣文學伏流。
有鑑於此,本論文的研究動機與寫作目的,即是檢討既有史家戰爭前後文學
5 林莊生,《懷樹又懷人:我的父親莊垂勝、他的朋友及那個時代》(台北:自立晚報,1992.08), 頁 238。從周婉窈的《海行兮的年代:日本殖民統治末期台灣史論集》中的〈「世代」概念和日本 殖民統治時期臺灣史的研究〉一文(頁 1),周氏引用 George Kerr(柯喬治,1911-1992,美國歷 史學者、外交官,曾在日本統治台灣期間於台北高等學校擔任英文教師)為台灣知識分子的分類 方式:第一代為 1885 年出生者、第二代為 1885-1915 出生者、第三代 1920 年代後出生者。本論 文因涉及漢文的學習與否,故採用莊垂勝的用法:二世文人較為貼近論述的核心。楊雲萍等六人 就其出生年代及養成教育過程,可被定義為二世文人。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
3
的「斷裂」和「斷層」說法,重新整理跨時代知識分子從日治到戰後不間斷的著 作,尋找及建構新的文學「遺產」和它的意義,由此建立台灣文學的延續史觀。
並於此「銜接」與「不斷裂」之研究過程中,還期待可以呈現台灣文學歷經殖民 與強權下的特有風貌。為了達到此目的,論文主要鎖定下面五個區塊來進行考察:
第一,跨時代文人的文學養成。主要交代他們所受漢文教育及接觸白話文的 經驗,在他們從事新文學運動與其後的文學活動上,如何發生影響。以楊雲萍為 例,自祖父輩處習得千家詩、四書五經等漢學知識:「楊敦謨之長子楊雲萍(1908 年)出生,祖父楊永祿為其取名友濂,與祖父住士林。自幼祖父教其識字、背誦 千家詩。」6 這樣的經驗,同樣出現在 1909 年生黃得時(其父黃純青,古典文 人)、1907 年生吳新榮(其父吳萱草,古典文人)、1908 年生王詩琅(私塾於前 清秀才王采甫)、1908 年生郭水潭(私塾學習漢文)等人身上。而 1912 年生廖漢 臣,僅有公學校的學歷,卻對漢文十分熟悉,可說具有相同的漢文經驗。從此初 期學習中,他們對「漢文」、「漢字」、「漢文思想」以及理解中國白話文運動所產 生的「漢字白話文」概念,影響後來文學活動中漢字、白話文的使用:如楊雲萍 在 1925 年與友人江夢筆共同創辦文學史上第一本白話文雜誌《人人》,時值 1919 年中國五四運動之後,雜誌上他的作品,可對應中國的白話文文體;又如黃得時 1924 年透過父親黃純青自中國上海購得五四運動之後的白話文詩集,後來提出 漢詩改善主張。
第二,1930 年代文學創作與論爭參與。這裡主要交代此六人 1930 年代的文 學表現,而特別著眼他們共同加入 1934 年「文聯」,並圍繞其「文藝大眾化」路 線上產生的不同思路與歧見。強調「文藝大眾化」的「文聯」,在 1934 年這時間 點上成立,就有消除政治運動受壓的低迷氣氛,並整合左右文藝人士團結文壇的 企圖。根據張深切回憶:「賴明弘和幾位朋友勸我組織一個文藝團體來代替政治
6 「楊雲萍個人年表」,許雪姬編,《楊雲萍全集 8‧資料之部(二)》(台南:國立台灣文學館,
2011.02),頁 3。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
4
運動。我看左翼組織已經被摧毀,自治聯盟也陷於生死浮沉的田地,生怕台灣民 眾意氣消沉,不得不決意承擔這個帶有政治色彩的文藝運動」,7 如此有爭取台 灣人的政治、社會運動空間的企圖,卻隨即遭到左翼人士林克夫的批評,認為「文 聯」除了是「有閑的代辯者外,有幾個能夠替無產階級呌喊呢?」。8 很顯然,同 樣要為「大眾」發出的聲音,卻出現路線之爭。對此,已有研究提出其中包括左 翼知識分子、右翼知識分子以及新傳統主義知識分子的三種不同「大眾」概念。
9
本文所要討論的六位知識分子,也因階級意識和思想差異,對「文藝大眾化」
的論述和做法,提出不同意見。而「文藝大眾化」議題,不僅是「文聯」的論爭 焦點,持續影響之後他們的文學活動,因此,從日治時期《台灣文藝》、《台灣新 文學》、《台灣藝術》、《民俗台灣》,到戰後《台灣文化》、《和平日報》、《台北文 物》、《台南文化》、《南瀛文獻》等刊物中,追蹤他們的相關言論,以驗證所持「大 眾」概念,以及他們從文學創作到文獻整理之間的關係。
第三,1940 年代對戰時體制的文學回應。在這裡主要考察,面對日益強烈的 皇民化要求和文學的戰爭動員,楊雲萍等六人跨時代知識分子採取怎麼樣的策略 來因應。王詩琅和廖漢臣前往中國,或擔任記者或應聘任教,來逃避翼戰時局;
而楊雲萍、黃得時、吳新榮、郭水潭等人,雖然參加「台灣詩人協會」、「台灣文 藝家協會」,並在《文藝台灣》、《台灣文藝》(奉公會版)、《民俗台灣》、《新建設》、
《台灣時報》等發表文章,作品多為民間文學和民俗研究,其中也包括邀稿、派 遣的作品。該時期他們的活動,或可說明台灣文人挪用戰時日本所推動「地方文 化振興」方案,而創造出來的文學空間。10 在此透過該六人戰時文壇的活動,探
7 張深切,〈里程碑〉,陳芳明等編,《張深切全集》卷二(台北:文經社,1998.01),頁 624。
8 林克夫,〈清算過去的誤謬──確立大眾化的根本問題〉,《台灣文藝》2 卷 1 號(1934.12),收 錄於婁子匡編,《台灣新文學雜誌叢刊 3》(台北:東方文化書局,1981)。
9 趙勳達,《「文藝大眾化」的三線糾葛:台灣知識分子的文化思維及其角力(1930-1937)》(桃 園:國立中央大學出版中心,2015.12),頁 17-21。
10 根據崔末順在《海島與半島:日據台韓文學比較》第五章〈日據末期台韓文壇的「東洋」論述:
‧
(台北:聯經出版公司,2013.09),頁 373-406。
11 楊雲萍,〈台灣新文學運動的回顧〉,《台灣文化》創刊號(1946.09),頁 10。本文引用傳文文 化事業公司於 1994 年出版復刻本。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
6
第五,1950 年代「文獻委員會」及其他活動。國共內戰失利退遷來台的國民 政府,為掌握台灣物產、人力等資源,1948 年 6 月首先成立「台灣省通志館」,
首任館長為林獻堂。1949 年改組為「台灣省文獻委員會」,分設編纂組、採集組 及整理組,以負責台灣文獻史料的採集、整理、典藏、文獻書刊的出版及史志的 纂修。接著 1952 年通令各縣市政府設立「文獻委員會」,纂修地方志書,當時有 21 個縣市先後成立「文獻委員會」,12 計畫性的邀請日治時期知識分子擔任編輯
首任館長為林獻堂。1949 年改組為「台灣省文獻委員會」,分設編纂組、採集組 及整理組,以負責台灣文獻史料的採集、整理、典藏、文獻書刊的出版及史志的 纂修。接著 1952 年通令各縣市政府設立「文獻委員會」,纂修地方志書,當時有 21 個縣市先後成立「文獻委員會」,12 計畫性的邀請日治時期知識分子擔任編輯