• 沒有找到結果。

一、研究動機

約莫 1980 年代,隨著政治逐漸開放後,帶動書、報刊、雜誌的解禁,開始出現 了許多非關政治類的休閒類書籍與漫畫。在臺灣興起的一股漫畫風潮,筆者最喜歡 的《烏龍院》系列,更是自 1980 年代開始連載以來,就深深影響、帶動著愉悅的心,

期待每日觀賞報紙上的連載。《烏龍院》從報紙的連載與後續發展出的長篇、短篇作 品不計其數。改編而成的電影也引起熱潮,不少讀者都是隨著《烏龍院》的角色們 一起成長。而筆者也是看敖幼祥《烏龍院》漫畫長大的,漫畫中描述烏龍院的大師 傅、二師傅兩師兄弟,在廟裡的出世與入世生活寫照,利用廟裡生活搭配許多先賢 志聖的觀念雜揉其中,戲而不謔,頗得眾多讀者共鳴,並兼與世事發生的新聞以古 諷今,或以今敘古,闡述緣由,將世事新知與平民生活一併帶入漫畫中。以漫畫中 的人物,來詮釋華人生活由古至今的變化,讓筆者於童年時光得充滿歡笑,回憶舊 時仍是甜蜜。

到了約 1990 年代的臺灣,出現了蔡志忠的漫畫,出現了大量經典古籍類的漫畫 方式,其漫畫題材多方面與多樣化。令筆者眼睛為之一亮的是將中國古代經典思想 和傳奇小說的領域,以淺顯易懂的白話和漫畫形式,散播大眾,超越了語言與文字 的隔閡。除了中國古籍,蔡志忠亦深研佛學,佛家經文中無我的喜悅世界,畫風落 筆自在,體現灑脫與自然。

1994 年,筆者大學二年級,著迷於茶藝文化,習藝掌裡乾坤,欲窮「天地方圓」

之理,一頭栽入茶與壺的研究與學習中。從大量收集有關茶與紫砂壺的書籍與收藏 活動。在收藏品的學習過程中,出現了很多來自二手市場的巧合與意外。如光華商 場與淡水舊書攤等二手市場,筆者走著逛著,發現了很多的月份牌美女畫報與相關 的書籍等,一時頗覺有趣,隨意買了幾份收藏。對月份牌美女畫報看著、想著興起 了濃厚的興趣。期間瞭解紙質與油墨的辨識、印款、畫報的框架線體、西中或中西

合一畫法、人與動物的比例、色彩搭配、從右至左的字體書寫方式、服裝與年代的 變化等等,逐漸暸解清末的中國,許多華洋外國文化交雜,得以一窺其貌。

到了 2001 年,原在香港上市公司壹傳媒有限公司底下的中文雜誌《壹周刊》雜 誌首次進軍臺灣,筆者發現其雜誌的文字敘述比一般的八卦性雜誌少很多,其特點 是很多的圖像與圖片類的介紹,利用圖像的特性,讓讀者迅速閱讀容易。而現今臺 灣的書店裡,可發現「圖說」類的書幾乎擺在最明顯的入口處,吸引讀者的眼光,

是不是在資訊氾濫與繁忙的年代裡,冗長文字的閱讀逐漸失去其魅力?快速的圖像 類書刊吸引著眼球的革命正逐漸展開中?什麼樣的年代需要利用圖像的方式來吸引 大家?那麼,在曾經閱讀過的書本裡頭,是否有其它對運動類的圖像記載呢?運動 類的圖像是否為一般人所遺忘了?西方的娛樂活動、運動、體育不可能平白的引進 亞洲、中國、臺灣吧,應是其來有自。

漫話、圖說歷史的暢銷書、壹周刊、蘋果日報等等的流行是否有前例可循呢?

現今臺灣與華人世界所流行的圖說類書刊與報紙圖像敘說方式,它們先前狀況是如 何呢?倘時光退至一般史家述說的 1842 年後鴉片戰爭後,為中國現代化開始光景 裡,可以看到什麼?當時是否有任何相關的訊息呢?有的話,是如何的報導呢?目 的是什麼?晚清大量突顯圖像類的書、報、刊、雜誌很容易吸引大家的目光,在速 食吸收資訊的背後,是不是隱藏了許多危機?

畫報的解讀,猶如霧中看一位蒙上層層面紗的黃花大閨女,看得到五官,看不 到全貌,但透過史料的觸摸與呈現,透露出了「時間」的味道。「圖像」經過時間的 洗禮與淬煉,讓人類的眼睛可以直接看到,經由觀看過往的、靜止的「圖像」畫面,

利用畫報裡的大量的圖像來述說著往事,記錄著歷史。文字更串起解釋圖像的線索,

利用一張一張的圖像,再作圖像研讀的工作。在大量圖像與文字的研究裡,該如何 解決這些危機呢?從一眼可看到的錯誤,至背後的意涵,透過贊助者、畫師、場景、

媒體、圖像等互動來做合乎邏輯推理的「歷史想像」與推敲,一層層似洋蔥剝開,

或慢慢抽絲剝繭。那麼;答案可以破繭而出嗎?

昔日的中國書裡的「圖畫」大多以傳教為主,以唐代的書為例,常以佛像為主 用來作宗教宣傳與教化,不只是士大夫,亦能吸引很多不識字者。在當時古代的中 國學者,就已經有「左圖右史」的閱讀傳統。到了宋朝,當時的人卻發現了很多見 書不見圖現象,如聞其聲不見其形。亦即很多書的圖都不見了,為什麼圖的部分會

不見了?甚至被人輕視呢?有人認為這是過去的中國人對「文字」特別的注重,也 有人認為是學者對「圖」特別的忽略。對於圖配文的方式,認為「圖」只是補充說 明,非獨立敘事,而對圖像的部分與可以「讀圖」的傳統就失傳了。1

不管怎樣讀圖像或理解圖像;「圖像」始終都是處於靜止的狀態,例如圖像所描繪 的是一個器物、事件、人物、或地理環境時,它可以幫助人們、學者理解過去部份 的時代光景,但是它不像連環漫畫或是故事書一樣,因本身未具備「敘事」的功能。

直到晚清,透過「圖畫」扮演的啟蒙角色在現代的中國畫報史重新再次展現出來。

導引出此風潮的卻是西方的傳教士。鑒於當時中國的文盲眾多,西方傳教士將聖經 之類的宗教宣傳文件與書籍,皆以圖像畫小說的方式列印成冊來宣傳西方的宗教。

而當時辦英國商人美查(Ernest Major),他認為西畫跟中國畫的最大差別在於;西畫 以能「肖」為主;意即畫的「真」,而中國畫的山水、筆墨、潑墨畫的風格在於「功」

的形意,西畫在存真方面勝過中畫,故在畫報的圖像,希望能用西方的「肖」,即畫 的「真」來敘述事件的發生。於是慢慢的演變成今日我們所了解的類似連環漫畫風 格出現,也帶動新當時畫報的風潮。而畫報與漫畫最大不同是,漫畫風格是一格一 格、一頁頁的接續下去的,將「敘事」的功能獨立起來,跟過去依靠與仰賴文字的 解讀的重要性陸續降低,使得圖畫產生了「說故事」的能力。而圖畫承載了說故事 的能力對當時來講是非常重要的;即是「開愚啟蒙」的社會貢獻。2

回顧晚清過往之際,一個國家的現代化不光是中產階級、知識階級族群的提升 而已,但如果清末社會可以出現讓不識字或文化水平低的人們,光看圖就很容易理 解西方智識、時事與新知《點石齋畫報》畫報式的閱讀圖像與說故事方法,即是希 望用圖畫方式引進新學到中國來,告知人們外面世界模樣。在晚清這一特定時空中,

傳統中國的左圖右史書寫方式如何與西學東漸的圖像結盟,進而匯入到以啟蒙為標 識的中國現代化進程,不僅關注晚清畫報在傳播時事和新知方面的意義,還兼及相 關領域的新聞史、繪畫史及文化史方面的意義,以圖像為主體所進行的敍事,與以 文字為媒介進行之間,到底有什麽聯繫?是否可以相互溝通與補充。

二、研究背景

1842 年中英鴉片戰爭開啟了中國近代化發展,洋人利用洋槍洋砲打開了中國的

1 陳平原著,《左史右圖與西學東漸—晚清畫報研究》(香港:三聯書店,2008.10),頁 1-39。

2 陳平原著,《左史右圖與西學東漸—晚清畫報研究》,頁 51-120。

門戶,也擴大了對外的視野與樣貌。透過不平等條約的簽訂了《五口通商章程》,開

http://www.shtong.gov.cn/node2/node2247/index.html。檢索日期:2009 年 12 月 12 日檢索。自 1842 年上海開埠後1845 年,《上海土地章程》訂立,規定租地方法、租地範圍、租地使用原則、租地 市政管理原則,後被視為租界「根本法」。

5 李長莉著,《晚清上海社會的變遷》(天津:人民出版社,2002),頁 20-24。

6 上海市歷史博物館等編,《中國的租界》(上海:上海古籍出版社,2004),頁 5。

7 梁元生,《晚清上海—一個城市的歷史記憶》(香港:中文大學出版社,2009),見封底無頁碼。

工作與機會,吸引著四面八方的洋華人士往來,爲中國近現代化進歩,劃出了一道 亮麗的曙光與絢爛光彩,譜出了先奏交響曲。

晚清時期,多種歐美社會流行的休閒娛樂活動都已在上海西僑租界社會中出 現,並隨之逐漸進入了上海市民的日常生活裡。西方人帶來的活動項目甚至開啟了 近代上海西式運動的先端。創辦於晚清的《點石齋畫報》對當時西方僑民盛行活動 進行了大量報導。畫報的記載介紹當時西方僑民中盛行的賽馬、賽船、賽腳踏車和 田徑類等活動的發展狀況。本研究將以《點石齋畫報》1884-1898 年裡「跑馬場裡 的娛樂活動類圖像」為研究主軸;透過畫中有話,進行史料切片方式,藉以釐清西 方人之遊戲、娛樂、活動與等各式各樣在上海租界跑馬場活動內容之圖像意涵。