• 沒有找到結果。

第五章 結論與建議

第三節 研究者反思

壹、在行動研究的歷程中發現華語教學能力的不足

研究者在進行教學的過程中,可能會陷入「當局者迷」的情況-覺得 學生們「看起來」都會了,代表自己的教學好像沒什麼問題。但詳讀學者 專家及同儕教師來觀課後所書寫的教學檢核表才發現,事實上,自己在課 堂中有許多未留意到的小缺失,可能會影響學生的學習,例如:說話語速 過快、發音不夠清晰、範寫生字時身體其實遮住了學生的視線而不自知、

有部分學生較少參與課堂討論...等。

在本行動研究中,研究者得以以他人的角度來審視自己教學能力的不 足,知道自己的缺失,如此才能夠以此作為調整的依據,以求增進教師專 業知能。

貳、在行動研究歷程中會不斷經歷教學困境並尋求解決之道

行動研究是一個不斷循環的歷程,在本研究中,研究者在教學現場面 臨到許多問題,如:學生的偏誤改正情形不如預期、經過教師的講解依然 無法釐清學生的觀念...等,這時,研究者為了要在下一節課修正這些教學 困境,會積極地透過詢問同儕教師的意見、閱讀文獻以嘗試不同的教學策 略、與學生討論能夠如何給予協助...等,直到順利解決問題。

這樣的過程中,研究者一開始感到些許焦慮,學生的反應與所設想的 不同,且由於沒有充足的華語文教學專業知能,因此對於修正教學活動感 到徬徨無助。但所幸透過同儕教師及指導教授給予的建議、閱讀華語文教 學相關文獻後,經過數週的修正及調整,研究者對於教學現場出現的問題 較不會感到焦慮,並且也逐漸地培養解決問題的能力,為學生帶來更有幫 助的學習內容。

參、研究者在本行動研究過程中學習如何正視學生所呈現的漢字書寫偏誤 本研究在進行期間,由外籍配偶學生的作業簿及考試簿中可發現各類 型的漢字書寫偏誤。以往,研究者對於這樣的偏誤情形,僅只在課堂中範 寫正確範例以及給予學生口頭上的提醒,較沒有進一步分析偏誤的成因,

探究學生學習所面臨的困境,對於自身的教學作出適當的調整。

而藉由本行動研究方案,研究者發現原來在學生所呈現的書寫偏誤背 後,其實隱含了許多重要的信息。首先,教學者可從書寫偏誤中了解學生 學習書寫漢字時所遇到的困境,再經由與學生討論可更加明瞭教學者應如 何提供協助。第二,書寫偏誤也恰好給予了教學者所設計的教學活動最直 接的回饋,教學者可從學生所呈現的各類型書寫偏誤,回過頭來檢視自身 的教學,調整活動內容並在下一堂課做出改善。

132

因此,身為教學者,應能夠對於學生所呈現的漢字書寫偏誤「提高警 覺」,接收學生所傳遞的訊息,主動分析偏誤的成因,藉此檢視教學活動設 計及掌握學生的學習情形,時時調整自己的教學技巧,以求提供學生更完 善的學習內容。

肆、研究者在本行動研究過程中學習如何與學生進行一場「有意義」的對話 自帶班以來,研究者與本班學生們相處已有一年多的時間。在這期間,

研究者偶會與學生們談話,有時是課餘時間的短暫寒暄,內容大多為關心 學生的工作及日常生活情形;有時則是在課堂中回答學生所提出的問題,

多與課程內容相關。在對話的過程中,研究者將對話視為與學生間情感的 交流,因此抱持著輕鬆的態度來應對,較無主動將談話內容與自身的教學 做出對照及省思。

而在本行動研究方案進行的過程中,研究者藉由專家學者(黃明月教授) 多次前來教室內觀課後所提供的回饋,了解自己尚位能夠使「對話」發揮 其本身的「功能」。在與學生進行談話時,教學者應能夠扮演「主動」的角 色,且經由學生的回答來了解自己在教學方式應做出調整的正確方向。

舉例來說,當教學者在學生的簿本中發現錯別字時,應能夠在課堂中 與學生進行討論,以了解錯別字的成因以及學生在習寫該生字時所遇到的 學習困難,此外,也可以進一步詢問學生需要教學者提供什麼樣的協助,

能提升學習成效。而在教授生字時,教學者也可透過與學生一來一往的討 論,與學生一同建構出適合該生字的學習策略,幫助學生記憶生字字形及 結構。而欲知該教學策略是否適合本班學生,也能在教學實施後經由詢問 學生來蒐集較貼近真實的意見,以進行反思及教學流程的調整。

就此,研究者學到如何與學生進行一場「有意義」的對話,引導學生 在談話的過程中說出自身學習漢字的學習難點,以及提供對於教學者實施 教學策略的意見反饋。而在對話結束後,研究者應能夠將談話內容消化並 做整理,從中提取可用的訊息,以作為修正教學流程及教學方案設計的參 考依據。

伍、國小補校教師應能夠使用漢字教學策略來提升學生的學習成效

透過與本班外籍配偶學生們的互動,能夠發現學生有強烈的漢字學習 動機。在一次課堂中,研究者在解說「休閒活動」時,詢問學生們休閒時 所進行的活動。S09 很快地說:「我們不用工作的時候就來學中文!」S08 接著也說:「我們真的好高興能來這裡跟老師學中文。」除此之外,S02 則 是在每週一、三、五下班後,就從桃園通勤來上課。由此可見學生們積極 的學習態度。

但如此積極的學生仍經常向研究者訴說學習漢字的困難與挫折。研究 者分析其原因,國小補校每週只上三天,每次只上不到三個小時。在這樣

133

短時間的學習中,教師所能教授的漢字數量有限,再加上學生不知道該如 何使用較有效率的學習方式時,則會漸漸地對於學習漢字感到困難。

研究者在本行動研究中,除了教授課內生字之外,在每一課中加入了 集中識字的學習內容,如使用部件教學法、字源法...等,試著幫助學生擴 充漢字識字量,以及教授學生各種有效幫助記憶的學習策略。而實施的結 果說明使用教學策略對於學生的漢字學習是有幫助的,並且從學生的漢字 書寫情形及課堂中所給予的口頭回饋,也能夠發現學生認為使用學習策略 來學習漢字有正向的效果。

透過本行動研究,研究者得以對自己過往的教學進行反思,了解到自 己在教學內容設計上的不足,也了解到外籍配學生由於學習時間有限,對 於接受漢字教學策略的需求。因此,身為一位國小補校教師,其除了需具 備充足的華語文相關知識之外,應能夠使用教學策略來輔助學生學習漢字,

使學生能夠在有限的時間內有效地記憶漢字並擴充識字量。

陸、本研究較難針對外籍配偶學生個別分析進步情形

本研究對象為 13 位外籍配偶學生,由於外籍配偶多在生活中擔任多重 角色,其在求學的同時亦須兼顧工作及家庭,導致在課堂中偶有缺席的情 況產生。在第四章研究結果分析與討論中可發現,在每一課進行前、後測 時偶會有學生缺考。因此,本研究較難針對每位外籍配偶學生來做個別的 漢字書寫進步情形分析,而選擇以班級整體的進步情形來探討,屬本研究 在資料蒐集上的缺失。

如往後有研究者欲進行相關主題的研究時,建議可針對班級中每位學 生做個別的記錄以利進行較深入的分析,其研究結果將能更明確地看出教 學策略的適用性與有效性,更為豐富研究資料蒐集的完整程度。

134

135

參考文獻

壹、中文部分

王宏仁(2001)。社會階層化下的婚姻移民與國內勞動市場:以越南新娘為例。臺 灣社會研究季刊,41,99-127。

王建勤(1994)。中介語產生的諸因素及相互關係。語言教學與研究,4,105-120。

王黎、陸儉明 (2006)。開展面向對外漢語教學的詞彙語法研究。語言教學與研 究,2,7-13。

內政部統計處(2015)。歷年總結婚人數及外籍配偶結婚人數統計表。檢索日期:

104 年 6 月 2 日。取自:http://sowf.moi.gov.tw/stat/year/list.htm。

文崇一、楊國樞(2000)。訪問調查法:社會及行為科學研究法下冊。台北:臺灣 東華出版社。

方麗娜(2003)。對外華語文詞彙教學的策略研究。南師學報,37(2),1-16。

白樂桑(1996)。漢語教材中的文、語領土之爭:是合併,還是自主,抑或分離?

世界漢語教學,4,98-100。

江吟梓、蘇文賢(合譯)(2012)。教育質性研究(原作者:Marilyn Lichtman)。 台北:學富文化。(原著出版年:2010)

沈中偉(2008)。情境感知無所不在的華語文學習環境之建置語教學方法探究。

2008 亞洲太平洋地區華語文教學與發展國際學術研討會論文集,55-69。

吳中偉、郭鵬(2009)。對外漢語任務型教學。北京:北京大學出版社。

吳芝儀、李奉儒(合譯)(1995)。質的評鑑與研究(原作者:Patton, M. Q.)。台 北:桂冠。(原著出版年:1995)

吳幸純(2009)。國小高年級國語教科書句型修辭研究(未出版碩士論文)。國立屏 東教育大學,屏東縣。

吳清山(2004)。外籍新娘子女教育問題及因應策略。師友,第 41 期,4-12。

李宜家(2012)。日籍學習者的華語學習焦慮研究(未出版碩士論文)。國立台灣師 範大學,台北市。

李香平(2006)。漢字教學中的文字學。北京:語言出版社。

李連珠(2006)。全語言教育。台北:心理。

呂叔湘(1979)。漢語語法分析問題。北京:商務印書館。

余坤煌、周立勳、黃月純、楊淑朱、蔡榮貴、賴翠媛(2004)。外籍配偶子女就讀 國民中小學之學習表現語學校輔導措施現況調查。載於外籍與大陸配偶教育 輔導學術研討會論文集,209-240。嘉義:國立嘉義大學師範學院。

杜氏清玄(2004)。現代越南語中的漢語藉詞。東南亞縱橫,2004 年 5 期,8-11。

杜氏清玄(2004)。現代越南語中的漢語藉詞。東南亞縱橫,2004 年 5 期,8-11。