第三章 研究方法與結果:單句
第一節 研究工具:輕動詞
根據Lin and Liu(2009)所提出的「又」、「再」結構圖(見圖 三-‐1):
圖 三-‐1 「又」和「再」的語法結構圖(Lin & Liu, 2009:1202)(同圖 二-‐2) 可以總結出 Lin & Liu(2009)給「又」、「再」歸納出的幾條總則:「又」
末助詞「了」共現。然而,語料庫中發現,許多與否定詞「不」搭配的「又」、
「再」句子卻不符合Lin & Liu(2009)所提出的後兩條規則:
例( 1 )望著他的背影,可不又是一隻老鷹?
例( 2 )開處方不再是醫生的特權了。
究竟否定句帶有什麼特質,能讓「又」、「再」的 dlv 與 slv 的輕動詞特 質產生變化進而排斥/接受句末助詞「了」呢?
對於漢語中否定句和「了」之間的互動,Huang(1988)提出兩個「不」
在位置上的特性:第一,「不」是後接詞的前導附著詞。(bu is proclitic on the following word)。第二,「不」一定會出現在副詞性述詞前(bu comes before the adverbial predicate),這兩個特性可以由如何否定下句看出:
例( 37 )他講得很清楚。
若要否定例( 37 )15,無法單純只由主動詞(main verb)前加上「不」
(如例( 38 )),而需置於複詞性述詞前(如例( 39 )):
例( 38 )*他不講得(很)清楚16。 例( 39 )他講得不(很)清楚。
那麼,「不」和「了」的關係為何呢?
Wang(1965)曾用衍生語法(generative framework)的框架來看,
使用「顯性中心語移位」(Overt Head Movement)的方式進行分析。「顯性 中心語移位」(Overt Head Movement)有兩種可能情形,一者是「中心語 降階」(Head Lowering),一者是「中心語提升」(Head Raising)。Wang(1965)
根據Pollock(1989)的理論,也就是副詞的位置在表面結構決定之前已經 固定(見圖 三-‐2),那麼,Head Raising 在中文將是不可能的:
15 此處排除了複句的例外狀況,如:「你不講得清楚,我就生氣。」
16 Ernst(1995:667)指出「*他不講得(很)清楚」之所以不合法,是由於狀態副詞(manner adverb)
僅出現在「不」與動詞之間,因此必須移到動後位置。完成時貌(perfective aspect)的句子具有
「有界性」(bounded),且「不」無法與任何有界事件相連,也因此,該移動阻礙了「不」的「附
著詞化」(cliticization)。
圖 三-‐2 否定詞和「了」在HEAD RAISING的結構(ERNST, 1995:687)
圖 三-‐2 顯示了,「不」與「沒有」之間的關係轉換。此結構認為,如果 Infl(也就是 AspP)由「有」所佔據時,「不」將會變成「沒」;而若是出現
「了」,動詞將會提升到Infl(AspP)。
除此之外,如果副詞的位置在表面結構決定之前已經固定,中心語提升
(Head-‐raising)亦將不為中文的 adjunct distribution 支持,見例( 40 ):
例( 40 )他們認真討論了這個問題。
例( 41 )*他們討論了認真這個問題。
若動詞被提升到 Infl(AspP)的層次,副詞如「認真」會出現在動詞組
(VP)的層次中(根據圖 三-‐2)。那麼例( 41 )將會是正確的,但很顯 然地,例( 41 )是不符合語感的句子。
綜上所述,Wang(1965)認為中文不適用 Head-‐Raising 來解釋,而較 符合Head-‐lowering 模式17,也就是說,否定詞組(NegP)可以放在時貌組
(Infl)和動詞(the V)之間(見圖 三-‐3)。
17 他們(沒有)認真討論這個問題。
圖 三-‐3 否定詞與「了」在HEAD-‐LOWERING模式中的結構圖(ERNST, 1995:688)
Wang(1965)所認為的 Head-‐lowering 模式,當時貌下降移動時,根 據「中心語移動制約」(Head Movement Constraint)(Chomsky, 1986, 1991), 一中心語不得越過另一中心語(Head Movement Constraint (HMC): a head may not move past another head.),當否定詞『不』下降到動詞層次,『了』
無法超過它的轄域。這造成時貌下降過程將會受到否定詞組的阻擋。也就是 說,「中心語下降」模式的失敗,正好符合了Chomsky(1995)生成語法理 論中「最簡方案」(minimalist program, MP)的預測。在 MP 中,「光桿短 語結構」(Bare phrase structure, BPS),其「先結合後移動」(merge and move),乃為一往前融合、向上提昇(raising)的移動模式,即 Merge (γ, {α, {α, β}}) → {γ, {γ, {α, {α, β}}}}(如圖 三-‐4):
圖 三-‐4 結合(merge)與移動(move)模式(Chomsky, 1995)
因此,Ernst(1995)主張,在表面結構用 Head Raising 無法進行解釋,
但若在邏輯形式(LF, Logic Form)的層次裡使用 Head Raising 進行解釋卻 是可行的,這樣的說法也由Frampton(1991)、 Chomsky(1992)所支持,
認為中文的時貌詞綴(aspectual suffixes)是由動詞基底衍生而來,然後提 升到邏輯形式(LF, Logical Form)的「時貌節點」(the (empty) c-‐commanding Asp(ect) node at LF)來確定語義。時貌的真實語義存在於時貌節點,其對 應的詞綴表現形式出現在動詞上,兩者皆需在邏輯形式(LF, Logical Form)
上互相正確配合。兩者的深層結構和表面結構的語音表現形式可見圖 三-‐5:
圖 三-‐5 時貌詞綴(在、了、著、過、(沒)有)
在深層和表層結構的搭配(Ernst, 1995:693)
由圖 三-‐5 可以看出,「了」表達了「完成貌」、「非經驗貌」([+PRF,-‐EXP]), 在語音形式表現上為「V 了」,如「走了」。與否定詞「不」後須加無終止點
(unbounded)是件無法搭配,與「再」後接靜態性事件的特質亦不相容。
Ernst(1995)指出,在邏輯形式上,動詞提升到情態(Asp)的高度,
詞綴也在此處獲得相對應情態的符合。由圖 三-‐5 可看出,「不」為一個可 置於 Spec,AspP 或 Spec,VP 的副詞,並往往綴於後接詞之前。據此,Ernst
(1995:703)對於「不」和句末時貌標記18「了」的關係作出兩個結論:
「不」後接時空上無界的事件狀態(unbounded aspectual situations),且
18 aspect marker
針對Ernst 所說的「不」後接「無界事件」(unbounded)、以及不能與
19 “…provided the evidence to take Neg as a Spec of AspP or VP in Mandarin, rather than head of a Neg.” (Ernst, 1995: 703)
20 即[+PERFECTIVE]
動詞類別 靜態 持續 完成 例舉
在Lin & Liu(2009)對於輕動詞和「又」、「再」的研究中,僅僅考慮到肯 定句,且所舉例的事件皆為活動類的事件25。也因此造成其最終提出的語法 結構在否定句方面的解釋力不足的缺憾。
那麼,「不」與「再」結合後的情況呢?本文根據 Ernst(1995)提出 的發現,即「不」具有附著後方詞的能力(cliticization),因此本文假設「不」
與「再」將會合併為一個獨立詞,且因「不再」語義的關係,表示「某個狀 態產生改變」,造成動態輕動詞的產生,使之在結構上能與句尾的完成時貌
「了」共現(見例( 48 ))。
例( 46 )他的朋友惠施跑來弔喪。
例( 48 )他的朋友惠施不再跑來弔喪了。
例( 48 )的動詞「跑來」為複變類動詞事件,應為不能與「不」或是
「再」搭配。然而,當「不再」合在一起,卻變得能搭配複變類動詞,顯見
「不再」已脫離「不」和「再」個別的靜態性質,而另衍生新義(某個狀態 產生改變),成為新詞了。
那麼,「不再」在句子中的位置會是如何呢?先由否定詞「不」來分析。
Ernst(1995)指出,否定詞在句中的位置有兩種可能性:一為整個否定詞 組的中心詞(head)(如圖三-‐6 a),一則為位居 Spec 位置的否定副詞(如 圖三-‐6 b),並提出,由於「不」為後接結構的前導附著詞(proclitic),且 往往出現在「事件沒有明確中止點的時貌」(aspectual unbounded situation)
的句子中,因此「不」屬於圖三-‐6 a 的結構。
25 例如討論在「又再」出現在同一單句的結構時,所用的例句是:「小明又能夠再去學校了。」。
討論「又」的例句則是:「小明又能夠騎腳踏車了」、「小明又買了三本書」;討論「再」的例句則 有:「小明明天會再來」、「天氣會再熱」等等。多為動作類的動詞。
圖三-‐6 a 否定詞在漢語中的位置 圖三-‐6 b 否定詞在漢語中的位置
根據不的這個特質,Hsieh(2001)進一步提出「不」的位置出現在 Pred’
和 V’之間,有兩種可能性:
圖 三-‐7 「不」的樹枝語法圖(HSIEH, 2001:60)
因此,根據Lin & Liu(2009)的圖(見圖 三-‐1),參照圖三-‐6 a 與圖 三-‐7,
經修改如下:
圖 三-‐8 「不」、「再」和「又」的樹枝結構圖
本章將以此圖 三-‐8 及圖三-‐6a 為研究工具,進行下節的分析與討論。